CÔNG ƯỚC
VỀ TỐNG ĐẠT RA NƯỚC NGOÀI GIẤY TỜ TƯ PHÁP VÀ NGOÀI TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC DÂN SỰ VÀ THƯƠNG MẠI
(Ký ngày 15 tháng 11 năm 1965; Có hiệu lực ngày 10 tháng 2 năm 1969)
Mong muốn tạo ra những biện pháp thích hợp để bảo đảm giấy tờ tư pháp và ngoài tư pháp được tống đạt ra nước ngoài tới người nhận đúng thời hạn,
Đã quyết định ký kết Công ước này với những điều khoản như sau:
Giấy tờ tống đạt hoặc bản sao được gửi kèm theo đơn yêu cầu. Đơn yêu cầu và các giấy tờ kèm theo được lập thành 2 bộ.
b) Bằng một phương pháp khác do bên đề nghị tống đạt yêu cầu, trừ trường hợp phương pháp đó không phù hợp với pháp luật của nước mình.
Trong trường hợp giấy tờ được tống đạt theo các phương pháp kể trên, Cơ quan có thẩm quyền có thể yêu cầu giấy tờ phải được lập thành văn bản, được dịch sang một trong những ngôn ngữ chính thức của nước nhận tống đạt.
Giấy xác nhận sẽ nêu rõ việc giấy tờ đã được tống đạt cùng với phương pháp áp dụng, thời gian và địa điểm tống đạt và người đã chuyển giao các giấy tờ đó. Trong trường hợp giấy tờ không được tống đạt, giấy xác nhận cần nêu rõ lý do tại sao không thực hiện được việc tống đạt.
Giấy xác nhận được gửi trực tiếp cho người đưa đơn yêu cầu.
Bất cứ nước nào cũng có thể không cho phép việc tống đạt này được diễn ra trong phạm vi lãnh thổ nước mình, trừ trường hợp tống đạt các giấy tờ cho chính công dân của nước tống đạt.
a) Việc tự do gửi giấy tờ tư pháp trực tiếp đến các đương sự ở nước ngoài thông qua đường bưu điện,
c) Việc tự do của bất cứ cá nhân nào có liên quan đến thủ tục tư pháp để thực hiện tống đạt giấy tờ tư pháp trực tiếp thông qua các viên chức tư pháp, viên chức và những người có thẩm quyền khác của nước nhận tống đạt.
b) Khi sử dụng các biện pháp đặc biệt để tiến hành tống đạt.
Trong trường hợp từ chối, Cơ quan Trung ương sẽ thông báo ngay cho người nộp đơn và nêu rõ những lý do từ chối.
b) Giấy triệu tập đã được chuyển đến bị đơn hoặc nơi cư trú của bị đơn bằng biện pháp khác theo quy định trong Công ước này, và các trường hợp này việc tống đạt hoặc chuyển giao đã được thực hiện vào thời điểm đủ để bị đơn có thời gian bào chữa.
a) Giấy tờ đã được chuyển bằng một trong những biện pháp được quy định trong Công ước này,
c) Không nhận được bất cứ một giấy chứng nhận nào mặc dù đã nỗ lực cần thiết để đạt được giấy chứng nhận này từ phía cơ quan có thẩm quyền của Nước nhận tống đạt.
a) bị đơn, không do lỗi của mình, không biết giấy tờ có quy định thời hạn để tự bảo vệ, hoặc không biết bản án quy định thời hạn để kháng cáo, và
Người nộp đơn kiến nghị chỉ được giải quyết trong thời hạn hợp lý tính từ ngày bị đơn được biết về bản án đó.
Điều này không áp dụng đối với phán quết liên quan đến tình trạng hoặc năng lực pháp luật của cá nhân.
CHƯƠNG II - GIẤY TỜ NGOÀI TƯ PHÁP
CHƯƠNG III - NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Các nước liên bang tự do chỉ định nhiều Cơ quan Trung ương.
Công ước không ngăn cản sự thỏa thuận giữa bất cứ hai hoặc nhiều nước ký kết để miễn trừ:
b) các đòi hỏi về ngôn ngữ quy định tại đoạn 3 Khoản b Điều 5 và Điều 7,
d) các quy định của đoạn 2 Điều 12.
b) việc chỉ định cơ quan có thẩm quyền chứng nhận giấy xác nhận tống đạt theo Điều 6,
Tương tự như trên, mỗi Nước ký kết cũng thông báo cho Bộ Ngoại giao Hà Lan trong trường hợp cần thiết về việc:
b) ra các tuyên bố theo quy định tại đoạn 2 Điều 15 và đoạn 3 Điều 16,
Tuy nhiên, các điều này chỉ được áp dụng nếu các phương pháp liên lạc tương tự như các phương pháp quy định trong Công ước này.
Công ước có hiệu lực với các nước ký kết sau sáu mươi ngày kể từ ngày nộp văn kiện phê chuẩn.
Trong trường hợp này, Công ước có hiệu lực đối với Nước gia nhập kể từ ngày đầu tiên của tháng kế tiếp khi hết thời hạn 6 tháng được đưa ra ở đoạn trên.
Công ước có hiệu lực đối với những vùng lãnh thổ mở rộng sau 60 ngày kể từ ngày thông báo được chuyển theo quy định tại khoản nêu trên.
Bất cứ sự bãi ước nào đều phải thông báo cho Bộ Ngoại giao Hà Lan ít nhất 6 tháng trước thời điểm kết thúc 5 năm giá trị của Công ước.
Việc bãi ước chỉ ảnh hưởng tới nước đã thông báo. Công ước vẫn có hiệu lực với các Nước ký kết khác.
b) thời điểm Công ước này có hiệu lực theo quy định của đoạn thứ nhất của Điều 27;
d) những mở rộng theo quy định của Điều 29 và thời điểm sự mở rộng đó phát sinh hiệu lực;
f) việc bãi ước theo quy định tại Khoản 3 của Điều 30.
Làm tại Lahay, ngày 15 tháng 11 năm 1965, bằng tiếng Anh và tiếng Pháp, cả hai văn bản đều có giá trị như nhau, 01 bản sao được lưu chiểu tại cơ quan lưu trữ của Chính phủ Hà Lan, và các bản sao sẽ được được gửi thông qua kênh ngoại giao tới các nước tham dự Phiên họp 10 Hội nghị Lahay về Tư pháp quốc tế.
CÁC MẪU ĐƠN YÊU CẦU GIẤY XÁC NHẬN VÀ BẢN TÓM TẮT CÁC GIẤY TỜ ĐƯỢC TỐNG ĐẠT
(Phụ lục theo quy định tại Điều 3, 5, 6 và 7)
Phụ lục của Công ước
ĐƠN YÊU CẦU TỐNG ĐẠT RA NƯỚC NGOÀI CÁC GIẤY TỜ TƯ PHÁP VÀ NGOÀI TƯ PHÁP
Công ước về tống đạt ra nước ngoài các giấy tờ tư pháp và ngoài tư pháp trong các lĩnh vực dân sự và thương mại, ký tại Lahay, ngày 15/11/1965
Người nộp đơn trân trọng chuyển các giấy tờ (được lập thành 2 bộ) được liệt kê dưới đây phù hợp với quy định tại Điều 5 của Công ước nêu trên, đề nghị tống đạt ngay bản sao của các giấy tờ đó tới địa chỉ, a) theo quy định tại khoản (a) của Khoản thứ nhất của Điều 5 của Công ước này*. c) chuyển tới địa chỉ, nếu người được tống đạt tự nguyện nhận (khoản 2 của Điều 5 )*. Danh mục các giấy tờ ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... Ký tên và/hoặc đóng dấu.
GIẤY XÁC NHẬN 1) rằng các giấy tờ đã được tống đạt* ............................................. ............................................. - theo một trong các phương pháp quy định tại Điều 5: b) theo quy định về những biện pháp cụ thể (khoản (b) của đoạn 1 Điều 5)*: .......................................................................... Các giấy tờ theo yêu cầu đã được chuyển giao tới: .......................................................... quan hệ với người nhận tống đạt (gia đình, cơ quan hay chỗ khác): 2) rằng giấy tờ đã không được tống đạt, bởi các lý do cụ thể sau*: ............................................................................... Phù hợp với quy định tại Khoản 2 của Điều 12 của Công ước, người nộp đơn yêu cầu phải trả hoặc bồi hoàn các chi phí cụ thể được gửi kèm theo Giấy xác nhận này*. Các giấy tờ gửi trả lại: ............................................................................... Trong các trường hợp thích hợp, các giấy tờ xác nhận việc tống đạt: ............................................................................... Ký tên/đóng dấu * Xóa nếu không phù hợp. TÓM TẮT NỘI DUNG CỦA GIẤY TỜ ĐƯỢC TỐNG ĐẠT Công ước về tống đạt ra nước ngoài giấy tờ tư pháp và ngoài tư pháp trong các lĩnh vực dân sự và thương mại, ký tại Lahay ngày 15 tháng 11 năm 1965 (Điều 5, đoạn 4) ............................................................................... Các bên có liên quan*: ............................................................................... Tính chất và mục đích của giấy tờ: ............................................................................... ............................................................................... Ngày và địa điểm thích hợp để tống đạt**: ............................................................................... ............................................................................... Ngày ra phán quyết**: Thời hạn tống đạt giấy tờ**: ............................................................................... Tính chất và mục đích của giấy tờ: ............................................................................... ............................................................................... * Nếu thích hợp, nhận dạng và địa chỉ của người có liên quan đến việc chuyển giao giấy tờ.
Từ khóa: Công ước Khongso, Công ước số Khongso, Công ước Khongso của Đã xác định, Công ước số Khongso của Đã xác định, Công ước Khongso của Đã xác định, Khongso File gốc của Công ước về tống đạt ra nước ngoài giấy tờ tư pháp và ngoài tư pháp trong lĩnh vực dân sự và thương mại đang được cập nhật. Công ước về tống đạt ra nước ngoài giấy tờ tư pháp và ngoài tư pháp trong lĩnh vực dân sự và thương mạiTóm tắt
Đăng nhậpĐăng ký |