Logo
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Công cụ
Logo
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Công cụ

Tìm kiếm nâng cao

Lọc văn bản theo cơ sở dữ liệu, thời gian và tình trạng hiệu lực

đến
đến
Trang chủ › Văn bản › Tài chính - Ngân hàng › 20/1998/QĐ-NHNN1

Quyết định 20/1998/QĐ-NHNN1 điều chỉnh quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam do Thống Đốc Ngân Hàng Nhà Nước ban hành

Đã sao chép thành công!
Số hiệu 20/1998/QĐ-NHNN1
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Ngân hàng Nhà nước
Ngày ban hành 10/01/1998
Người ký Lê Đức Thuý
Ngày hiệu lực 25/01/1998
Tình trạng Hết hiệu lực
Ngày ban hành: 10/01/1998 Tình trạng: Hết hiệu lực

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 20/1998/QĐ-NHNN1

Hà Nội, ngày 10 tháng 1 năm 1998

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC ĐIỀU CHỈNH QUY ĐỊNH VỀ TRẠNG THÁI ĐỒNG VIỆT NAM ĐỐI VỚI CÁC CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI HOẠT ĐỘNG TẠI VIỆT NAM

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

Căn cứ Pháp lệnh Ngân hàng Nhà nước công bố theo Lệnh số 37/LCT-HĐNN8 ngày 24-5-1990 của Chủ tịch Hội đồng Nhà nước nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02-03-1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 189/HĐBT ngày 15-6-1991 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ban hành Quy chế Ngân hàng liên doanh, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam;
Theo đề nghị của vụ trưởng Vụ nghiên cứu kinh tế và các Vụ liên quan,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Điều chỉnh Điều 2 của Quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam ban hành theo Quy định số 380/1997-QĐ-NHNN1 ngày 11 tháng 11 năm 1997 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau:

"Các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam được phép duy trì trạng thái đồng Việt Nam trong phạm vi ‘ 15% (mười lăm phần trăm) so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh Ngân hàng nước ngoài và quỹ dự trữ".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Mọi sửa đổi bổ sung quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

Điều 3. Chánh Văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Vụ Nghiên cứu kinh tế, Chánh Thanh tra, Giám đốc Sở Giao dịch, Thủ trưởng các Vụ, Cục có liên quan ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng giám đốc (Giám đốc) các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

 

Lê Đức Thuý

(Đã ký)

 

Từ khóa:
20/1998/QĐ-NHNN1 Quyết định 20/1998/QĐ-NHNN1 Quyết định số 20/1998/QĐ-NHNN1 Quyết định 20/1998/QĐ-NHNN1 của Ngân hàng Nhà nước Quyết định số 20/1998/QĐ-NHNN1 của Ngân hàng Nhà nước Quyết định 20 1998 QĐ NHNN1 của Ngân hàng Nhà nước

STATE BANK OF VIETNAM
-------

No. 20/1998/QD-NHNN1

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom-Happiness
-------------------

Hanoi, 10 January, 1998

DECISION

ON THE ADJUSTMENT TO THE RULE ON VND POSITION OF FOREIGN BANKS BRANCHES  OPERATING IN VIETNAM

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

- Pursuant to the Ordinance on the State Bank and the Ordinance on Banks, Credit cooperatives and Finance companies promulgated by the Decision no. 37/LCT-HDNN8 and Decision No. 38/LCT-HDNN8 dated 24 May, 1990 of the Chairman of the State Council of the Socialist Republic of Vietnam;- Pursuant to the Decree No. 15 CP dated 2 March, 1993 of the Government on the assignment, authority and responsibility for State management of ministries and ministry-level agencies;- Pursuant to the Decree No. 189-HDBT dated 15 June, 1991 of the Chairman of the Council of Ministers promulgating the Regulation on foreign banks branches and joint-venture banks operating in Vietnam;- Upon proposal of the Directors of the Economic Research Department and departments concerned.

DECIDES

Article 1.

Article 2 of the Rule on VND position of foreign banks branches operating in Vietnam promulgated in conjunction with the Decision No. 380/1997/QD-NHNN1 dated 11 November, 1997 by the Governor of the State Bank shall be amended as follows:

"Foreign bank branches operating in Vietnam shall maintain the VND position within the limits of +/- 15% (fifteen percentage) of the capital allocated by the foreign banks to the branches and reserve funds".

Article 2.

This Decision shall be effective 15 days from the date of signing. Any change or amendment to this Decision shall be decided upon by the Governor of the State Bank.

Article 3.

The Head of Governor Office, Director of Economic Research Department, The Chief Inspector, The Director of Banking Operations Department, heads of relevant departments at the State Bank Head-office, General Managers of State Bank Branches in the provinces and cities and Directors General (Directors) of foreign bank branches operating in Vietnam shall be responsible for the enforcement of this Decision.

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR





Le Duc Thuy

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 20/1998/QĐ-NHNN1
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Ngân hàng Nhà nước
Ngày ban hành 10/01/1998
Người ký Lê Đức Thuý
Ngày hiệu lực 25/01/1998
Tình trạng Hết hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Tóm tắt văn bản

Số hiệu 20/1998/QĐ-NHNN1
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Ngân hàng Nhà nước
Ngày ban hành 10/01/1998
Người ký Lê Đức Thuý
Ngày hiệu lực 25/01/1998
Tình trạng Hết hiệu lực
Tra cứu mã số thuế doanh nghiệp

Tin pháp luật

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không
Tư vấn luật doanh nghiệp

Media Luật

  • VIDEO: Cảnh Sát Giao Thông Không Còn Công Khai Kế Hoạch Tuần Tra Giao Thông Từ 15/9/2023
  • VIDEO: Nóng, Cảnh sát giao thông được mặc thường phục để dừng xe từ 15/9/2023
  • VIDEO: Nóng, Từ ngày 15/09/2023 không cần mang giấy tờ xe khi tham gia giao thông
  • VIDEO: Hiện nay ai có thẩm quyền cấp sổ đỏ?
Vi-Office - Nền tảng ERP + AI cho doanh nghiệp

Mục lục

  • Điều 1. Điều chỉnh Điều 2 của Quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam ban hành theo Quy định số 380/1997-QĐ-NHNN1 ngày 11 tháng 11 năm 1997 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau:
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Mọi sửa đổi bổ sung quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Vụ Nghiên cứu kinh tế, Chánh Thanh tra, Giám đốc Sở Giao dịch, Thủ trưởng các Vụ, Cục có liên quan ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng giám đốc (Giám đốc) các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Dữ Liệu Pháp Luật

Cổng tra cứu văn bản pháp luật, bản án, án lệ và bộ công cụ pháp lý trực tuyến — cập nhật nhanh, miễn phí.

  • Trần Vỹ, Phường Phú Diễn, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
  • (+84) 88 66 55 213
  • [email protected]

Tra cứu

  • Văn bản pháp luật
  • Bản án & Án lệ
  • Biểu mẫu
  • Tin văn bản
  • Chính sách mới

Công cụ tiện ích

  • Tính lương
  • Tính thuế TNCN
  • Tra cứu mã số thuế
  • Tra cứu mã ngành nghề
  • Xem tất cả công cụ

Về chúng tôi

  • Giới thiệu
  • Nền tảng Vi-Office
  • Sơ đồ website

© 2026 Công ty Cổ phần Giải pháp Vi-Office

MST: 0109181523

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi