Logo
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Công cụ
Logo
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Công cụ

Tìm kiếm nâng cao

Trang chủ › Văn bản › Thương mại › 136/2002/QĐ-BTC

Quyết định 136/2002/QĐ-BTC sửa đổi mức thu chênh lệch giá mủ cao su nguyên liệu xuất khẩu do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Đã sao chép thành công!
Số hiệu 136/2002/QĐ-BTC
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Tài chính
Ngày ban hành 08/11/2002
Người ký Trương Chí Trung
Ngày hiệu lực 20/11/2002
Tình trạng Còn hiệu lực
Ngày ban hành: 08/11/2002 Tình trạng: Còn hiệu lực

BỘ TÀI CHÍNH
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 136/2002/QĐ-BTC

Hà Nội, ngày 08 tháng 11 năm 2002

 

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH SỐ 136/2002/QĐ/BTC NGÀY 8 THÁNG 11 NĂM 2002 VỀ VIỆC SỬA ĐỔI MỨC THU CHÊNH LỆCH GIÁ MỦ CAO SU NGUYÊN LIỆU XUẤT KHẨU

BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02/03/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, Cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 178/CP ngày 28/10/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính;
Căn cứ Quyết định 195/1999/QĐ/TTg ngày 27 tháng 9 năm 1999 về việc lập, sử dụng Quỹ hỗ trợ xuất khẩu;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính Phủ tại văn bản số 5852/VPCP-KTTH ngày 18/10/2002 của Văn Phòng Chính Phủ: " Về việc phụ thu đối với mủ cao su nguyên liệu xuất khẩu";
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục thuế ;

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1: Sửa đổi mức thu chênh lệch giá xuất khẩu mủ cao su nguyên liệu chưa qua sơ chế quy định tại Quyết định số 20/2001/QĐ-BVGCP ngày 26/03/2001 của Ban Vật giá Chính phủ thành mức thu chênh lệch giá mới là 10% (mười phần trăm).

Điều 2: Mức thu chênh lệch giá được tính trên giá xuất khẩu thực tế tại cửa khẩu Việt Nam (giá DAF) hoặc tại cảng xuất khẩu Việt Nam (giá FOB) và được nộp vào Quỹ hỗ trợ xuất khẩu.

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho các Tờ khai hàng xuất khẩu đã nộp cho cơ quan Hải quan từ ngày 20/11/2002. Các quy định trước đây trái với quy định tại Quyết định này đều bãi bỏ.

 

 

Trương Chí Trung

(Đã ký)

 

Từ khóa:
136/2002/QĐ-BTC Quyết định 136/2002/QĐ-BTC Quyết định số 136/2002/QĐ-BTC Quyết định 136/2002/QĐ-BTC của Bộ Tài chính Quyết định số 136/2002/QĐ-BTC của Bộ Tài chính Quyết định 136 2002 QĐ BTC của Bộ Tài chính

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 136/2002/QD-BTC

Hanoi, November 08, 2002

 

DECISION

AMENDING THE COLLECTION LEVEL OF PRICE DIFFERENCE OF EXPORT RAW MATERIAL RUBBER LATEX

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government’s Decree No. 15/CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibilities of the ministries and ministerial-level agencies;Pursuant to the Government’s Decree No. 178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 195/1999/QD-TTg of September 27, 1999 on the setting up and use of the Export Support Fund;Pursuant to the Prime Minister’s directions in the Government Office’s Document No. 5852/VPCP-KTTH of October 18, 2002 on the surcharge on export raw material rubber latex;At the proposal of the Minister of Finance,

DECIDES:

Article 1.- To amend the collection level of price difference of export raw material rubber latex not yet preliminarily processed as prescribed in the Government Pricing Committees Decision No. 20/2001/QD-BVGCP of March 26, 2001 into the new price difference collection level of 10% (ten percent).

Article 2.- The price difference collection level shall be calculated according to the actual export price at a Vietnamese border gate (DAF price) or at a Vietnamese exporting port (FOB price) and such difference amount shall be remitted into the Export Support Fund.

Article 3.- This Decision takes implementation effect and applies to the export goods declarations already submitted to the customs offices as from November 20, 2002. All previous stipulations which are contrary to those in this Decision are hereby annulled.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 136/2002/QĐ-BTC
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Tài chính
Ngày ban hành 08/11/2002
Người ký Trương Chí Trung
Ngày hiệu lực 20/11/2002
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP VI-OFFICE

Trần Vỹ, Phường Phú Diễn, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Hotline: (+84) 88 66 55 213 | Email: [email protected] | MST: 0109181523

Sơ đồ WebSite
Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi