THE STATE BANK | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 96/1998/QD-NHNN1 | Hanoi, March 13, 1998 |
DECISION
STIPULATING THE INTEREST RATES FOR FOREIGN CURRENCY DEPOSITS OF CREDIT INSTITUTIONS AND THE STATE TREASURY AT THE STATE BANK
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Ordinance on the State Bank of May 23, 1990;
Pursuant to Decree No.15-CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibilities of the ministries and ministerial-level agencies;
At the proposal of the Director of the Economic Studies Department,
DECIDES:
Article 1.- To stipulate the interest rates for foreign currency deposits (except for obligatory deposits reserves) of the credit institutions licensed to trade in foreign currencies and the State Treasury at the State Bank, as follows:
1. Demand deposits:
Foreign currencies |
| Interest rates (%/year) |
US dollar | (USD) | 4.86 |
Great Britain pound | (GBP) | 7.00 |
Deutsche mark | (DEM) | 3.00 |
French franc | (FRF) | 3.00 |
Japanese yen | (JPY) | 0.40 |
2. Time deposits:
Deposit duration | Interest rates (%/year) | Interest rates (%/year) | Interest rates (%/year) | Interest rates (%/year) | Interest rates (%/year) | |||||
| USD | DEM | GBP | FRF | JPY |
|
|
|
|
|
One month | 5.40 | 3.25 | 7.25 | 3.20 | 0.65 |
|
|
|
|
|
Three months | 5.43 | 3.30 | 7.30 | 3.30 | 0.55 |
|
|
|
|
|
Six months | 5.45 | 3.35 | 7.35 | 3.35 | 0.53 |
|
|
|
|
|
Nine months | 5.48 | 3.40 | 7.38 | 3.40 | 0.50 |
|
|
|
|
|
One year | 5.52 | 3.50 | 7.40 | 3.50 | 0.48 |
|
|
|
|
|
Article 2.- The interest rates stipulated in Article 1 of this Decision shall be effective as from April 1st, 1998 and replace those stipulated in Decision No.83/QD-NH7 of March 24, 1995 of the Governor of the State Bank. For the credit balance of foreign currency demand deposits of the credit institutions and the State Treasury accounted till the end of March 31st, 1998, the interest rates stipulated in this Decision shall apply; for the credit balance of foreign currency time deposits, the current interest rates shall still apply till the expiry of their deposit durations.
Article 3.- The chairmen of the managing boards and the general directors (directors) of the credit institutions and the State Treasury, the heads of the units attached to the Central State Bank, the director of the provincial/municipal State Bank's branches shall have to implement this Decision.
| THE STATE BANK |
---------------
This document is handled by Vinas Doc. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]
File gốc của Decision 96/1998/QD-NHNN1 on interest rates on foreign currency deposits of credit institutions, the State Treasury at the State Bank issued by the Governor of the State Bank đang được cập nhật.
Decision 96/1998/QD-NHNN1 on interest rates on foreign currency deposits of credit institutions, the State Treasury at the State Bank issued by the Governor of the State Bank
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Ngân hàng Nhà nước |
Số hiệu | 96/1998/QĐ-NHNN1 |
Loại văn bản | Quyết định |
Người ký | Đỗ Quế Lượng |
Ngày ban hành | 1998-03-13 |
Ngày hiệu lực | 1998-04-01 |
Lĩnh vực | Tài chính - Ngân hàng |
Tình trạng | Hết hiệu lực |