BỘ NGOẠI GIAO | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 28/2012/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 24 tháng 04 năm 2012 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Thỏa thuận theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên.
TL. BỘ TRƯỞNG |
2. Các hoạt động hợp tác trong khuôn khổ của Thỏa thuận này phù hợp với pháp luật và các quy định của mỗi nước.
Những hoạt động hoặc chương trình như vậy bao gồm, nhưng không hạn chế, các hình thức sau:
b. Xây dựng và cung cấp các khóa học và đào tạo;
d. Gặp gỡ giữa các tổ chức nghiên cứu, các cơ sở đào tạo để trao đổi thông tin;
a. Giáo dục đại học;
c. Đào tạo tiếng Anh;
e. Đào tạo giáo viên và bồi dưỡng chuyên môn;
g. Giáo dục mầm non;
i. Các lĩnh vực hợp tác khác do hai Bên cùng quyết định.
1. Chi phí của bất kỳ thỏa thuận hợp tác song phương nào kể cả phương thức thanh toán và thu tiền học phí giữa các cơ sở, doanh nghiệp của hai Bên sẽ do các cơ sở liên quan tham gia trực tiếp quyết định. Hai Bên sẽ không chịu trách nhiệm đối với những chi phí của các cơ sở, cơ quan doanh nghiệp của mình.
2. Hai Bên có thể triệu tập các cuộc họp định kỳ cho các nhà chức trách và các cơ sở để đưa ra những biện pháp phù hợp cho việc phát triển các chương trình và dự án cụ thể và để đánh giá việc thực hiện Thỏa thuận này.
Bất cứ sự khác biệt phát sinh trong việc giải thích hoặc thực hiện Thỏa thuận này sẽ được giải quyết bằng tham vấn giữa hai Bên.
Theo yêu cầu của một trong hai bên, Thỏa thuận này có thể được sửa đổi hoặc bổ sung bằng văn bản do hai Bên cùng đồng ý.
1. Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực kể từ ngày ký và sẽ có hiệu lực trong ba (03) năm hoặc kết thúc khi một trong hai Bên thông báo bằng văn bản cho Bên kia trước sáu (06) tháng qua đường ngoại giao.
3. Thỏa thuận này thay thế cho Thỏa thuận về giáo dục và đào tạo giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Niu Di-lân, ký tại Auckland ngày 28 tháng 02 năm 2008.
5. Việc thực hiện Thỏa thuận này sẽ không làm ảnh hưởng đến nghĩa vụ của hai Bên tương đương các điều ước quốc tế khác mà hai bên là thành viên.
THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM | THAY MẶT CHÍNH PHỦ |
Từ khóa: Điều ước quốc tế 28/2012/TB-LPQT, Điều ước quốc tế số 28/2012/TB-LPQT, Điều ước quốc tế 28/2012/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Niu Di-lân, Điều ước quốc tế số 28/2012/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Niu Di-lân, Điều ước quốc tế 28 2012 TB LPQT của Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Niu Di-lân, 28/2012/TB-LPQT
File gốc của Thông báo hiệu lực của Thỏa thuận hợp tác về giáo dục và đào tạo giữa Việt Nam và Niu Di-lân đang được cập nhật.
Thông báo hiệu lực của Thỏa thuận hợp tác về giáo dục và đào tạo giữa Việt Nam và Niu Di-lân
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Niu Di-lân |
Số hiệu | 28/2012/TB-LPQT |
Loại văn bản | Điều ước quốc tế |
Người ký | Trần Quang Quý, Lesley Longstone |
Ngày ban hành | 2012-04-16 |
Ngày hiệu lực | 2012-04-16 |
Lĩnh vực | Lĩnh vực khác |
Tình trạng | Còn hiệu lực |