Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu04/2011/QH13
Loại văn bảnNghị quyết
Cơ quanQuốc hội
Ngày ban hành03/08/2011
Người kýNguyễn Sinh Hùng
Ngày hiệu lực 03/08/2011
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Hành chính

Nghị quyết 04/2011/QH13 phê chuẩn đề nghị của Thủ tướng Chính phủ về bổ nhiệm Phó Thủ tướng Chính phủ, Bộ trưởng và thành viên khác của Chính phủ do Quốc hội ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu04/2011/QH13
Loại văn bảnNghị quyết
Cơ quanQuốc hội
Ngày ban hành03/08/2011
Người kýNguyễn Sinh Hùng
Ngày hiệu lực 03/08/2011
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

QUỐC HỘI
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Nghị quyết số: 04/2011/QH13

Hà Nội, ngày 03 tháng 8 năm 2011

 

NGHỊ QUYẾT

PHÊ CHUẨN ĐỀ NGHỊ CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ VIỆC BỔ NHIỆM CÁC PHÓ THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ, CÁC BỘ TRƯỞNG VÀ CÁC THÀNH VIÊN KHÁC CỦA CHÍNH PHỦ

QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Căn cứ Điều 84 và Điều 114 Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;

Căn cứ Điều 84 Luật Tổ chức Quốc hội;

Căn cứ Điều 3 Luật tổ chức Chính phủ;

Căn cứ Điều 29 Nội quy kỳ họp Quốc hội;

Căn cứ Nghị quyết số 03/NQ-QH13 Quốc hội khóa XIII, kỳ họp thứ nhất về cơ cấu tổ chức của Chính phủ và số Phó Thủ tướng Chính phủ nhiệm kỳ khóa XIII;

Căn cứ Tờ trình số 40/TTr-TTg ngày 2/8/2011 của Thủ tướng Chính phủ;

Căn cứ Biên bản xác định kết quả bỏ phiếu của Quốc hội phê chuẩn đề nghị của Thủ tướng Chính phủ về việc bổ nhiệm các Phó Thủ tướng, các Bộ trưởng và các thành viên khác của Chính phủ ngày 3/8/2011,

QUYẾT NGHỊ:

Phê chuẩn đề nghị của Thủ tướng Chính phủ về việc bổ nhiệm các Phó Thủ tướng Chính phủ, các Bộ trưởng và các thành viên khác của Chính phủ, gồm các ông, bà có tên sau đây:

I. PHÓ THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ:

1. Ông Hoàng Trung Hải

2. Ông Nguyễn Thiện Nhân

3. Ông Nguyễn Xuân Phúc

4. Ông Vũ Văn Ninh

II. BỘ TRƯỞNG VÀ CÁC THÀNH VIÊN KHÁC CỦA CHÍNH PHỦ:

1. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng

Ông Phùng Quang Thanh

2. Bộ trưởng Bộ Công an

Ông Trần Đại Quang

3. Bộ trưởng Bộ Ngoại giao

Ông Phạm Bình Minh

4. Bộ trưởng Bộ Nội vụ

Ông Nguyễn Thái Bình

5. Bộ trưởng Bộ Tư pháp

Ông Hà Hùng Cường

6. Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư

Ông Bùi Quang Vinh

7. Bộ trưởng Bộ Tài chính

Ông Vương Đình Huệ

8. Bộ trưởng Bộ Công thương

Ông Vũ Huy Hoàng

9. Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

Ông Cao Đức Phát

10. Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải

Ông Đinh La Thăng

11. Bộ trưởng Bộ Xây dựng

Ông Trịnh Đình Dũng

12. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường

Ông Nguyễn Minh Quang

13. Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông

Ông Nguyễn Bắc Son

14. Bộ trưởng Bộ Lao động–Thương binh  và Xã hội

Bà Phạm Thị Hải Chuyền

15. Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch

Ông Hoàng Tuấn Anh

16. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ

Ông Nguyễn Quân

17. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo

Ông Phạm Vũ Luận

18. Bộ trưởng Bộ Y tế

Bà Nguyễn Thị Kim Tiến

19. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Uỷ ban Dân tộc

Ông Giàng Seo Phử

20. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Ông Nguyễn Văn Bình

21. Tổng Thanh tra Chính phủ

Ông Huỳnh Phong Tranh

22. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng  Chính phủ

Ông Vũ Đức Đam

Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XIII, kỳ họp thứ nhất, thông qua ngày 3 tháng 8 năm 2011.

 

 

CHỦ TỊCH QUỐC HỘI




Nguyễn Sinh Hùng

 

Từ khóa:04/2011/QH13Nghị quyết 04/2011/QH13Nghị quyết số 04/2011/QH13Nghị quyết 04/2011/QH13 của Quốc hộiNghị quyết số 04/2011/QH13 của Quốc hộiNghị quyết 04 2011 QH13 của Quốc hội

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 04/2011/QH13

Hanoi, August 03, 2011

 

RESOLUTION

RATIFYING THE PRIME MINISTER'S PROPOSAL ON APPOINTMENT OF DEPUTY PRIME MINISTERS, MINISTERS AND OTHER CABINET MEMBERS

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Articles 84 and 114 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/ QH10;

Pursuant to Article 84 of the Law on Organization of the National Assembly;

Pursuant to Article 3 of the Law on Organization of the Government;

Pursuant to Article 29 of the internal regulations of National Assembly sessions;

Pursuant to Resolution No. 03/2011/QH13 of the XIIIth National Assembly, the 1st session. on the organizational structure of the Government and the number of deputy prime ministers for the XIIIth tenure;

Pursuant to the Prime Minister's Report No. 40/TTr-TTg of August 2, 2011;

Pursuant to the minutes of verification of the. August 3, 2011 voting results of the National Assembly ratifying the Prime Minister's proposal on appointment of Deputy Prime Ministers, ministers and other cabinet members.

RESOLVES:

To ratify the Prime Minister's proposal on appointment of deputy prime ministers, ministers and other cabinet members, including the persons named below:

I. DEPUTY PRIME MINISTERS

1. Mr. Hoang Trims Hai

2. Mr. Nguyen Thien Nhan

3. Mr. Nguyen Xuan Phuc

4. Mr. Vu Van Ninh

II. MINISTERS AND OTHER CABINET MEMBERS

1. Mr. Phung Quang Thanh: Minister of National Defense

2. Mr. Trail Dai Quang: Minister of Public Security

3. Mr Pham Binh Minh: Minister of Foreign Affairs

4. Mr. Nguyen Thai Binh: Minister of Home Affairs

5. Mr. Ha Hung Cuong: Minister of Justice

6. Mr. Bui Quang Vinh: Minister of Planning and Investment

7. Mr. Vuong Dinh Hue: Minister of Finance

8. Mr. Vu Huy Hoang: Minister of Industry and Trade

9. Mr. Cao Duc Phat: Minister of Agriculture and Rural Development

10. Mr. Dinh La Thang: Minister of Transport

11. Mr. Trinh Dinh Dung; Minister of Construction

12. Mr. Nguyen Minh Quang: Minister of Natural Resources and Environment

13. Mr. Nguyen Bac Son: Minister of Information and Communications

14. Mrs. Pham Thi Hai Chuyen: Minister of Labor. War Invalids and Social Affairs

15. Mr. Hoang Tuan Anh: Minister of Culture. Sports and Tourism

16. Mr. Nguyen Quart: Minister of Science and Technology

17. Mr. Pham Vu Luan: Minister of Education and Training

18. Mrs. Nguyen Thi Kim Tien: Minister of Health

19. Mr. Giang Seo Phu: Minister-Chairman of the Committee for Ethnic Affairs

20. Mr. Nguyen Van Binh: Governor of the State Bank of Vietnam

21. Mr. Huynh Phong Tranh: Government Inspector General

22. Mr. Vu Duc Dam: Minister-Chairman of the Government Office.

The Resolution was adopted on August 3, 2011, by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 1st session.-

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Sinh Hung

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu04/2011/QH13
                            Loại văn bảnNghị quyết
                            Cơ quanQuốc hội
                            Ngày ban hành03/08/2011
                            Người kýNguyễn Sinh Hùng
                            Ngày hiệu lực 03/08/2011
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi