3.2.17.\r\nOpen storage of non-combustible materials are allowed between\r\ngas holders, buildings, and constructions.
3.2.18.\r\nSeparation distance between water cooling buildings and\r\nstructures is specified under Schedule 2.
Schedule\r\n2 - Separation distance between water cooling buildings and structures
All\r\ndimensions in meter
Buildings and constructions
Permissible distance
Watering tanks
Cooling towers
Forced-draft tower
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Watering\r\n tank (misting)
-
30
30
-
2. Cooling\r\n towers
30
0,5 times diameter of tower segment located at window\r\n height but not larger than 18
3. Forced-draft\r\n tower
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15
9 - 24
-
4. Induced-draft\r\n tower
-
-
-
12
5. Outdoors\r\n transformers and power lines
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
30
42
42
6. Open\r\n storage dispensing materials aboveground, not lower than
60
21
24
15
7. Technical\r\n network aboveground and above protective barricades
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
9
9
8. Median\r\n line of railway outside of factory
80
42
60
21
9. Median\r\n line of railway inside of factory
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
12
9
10. Edge\r\n of public road outside of factory
60
21
39
9
11. Edge\r\n of local road of factory and road leading to factory.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
9
9
NOTE:\r\n
1. In respect of section 3 in the Schedule above: if area of a\r\n tower unit is lower than 20 m2, the separation distance shall be 9\r\n m;
- If the area ranges\r\n from 20 m2 to 100 m2: the separation distance shall be\r\n 15 m;
- If the area ranges\r\n from 100 m2 to 200 m2: the separation distance shall be\r\n 21 m;
- If the area exceeds\r\n 200 m2: the separation distance shall be 24 m.
In\r\n respect of section 9 in the Schedule above: if steam locomotive is used and\r\n towers are protected by fire-resistance rated elements, the separation\r\n distance shall be 21 m.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
If\r\n multiple cooling towers of varying area are installed, the separation\r\n distance shall be determined by cooling tower with the largest area.
3. Separation\r\n distance between cooling towers installed with one fan shall be determined\r\n depending on placement of technical structures and shall not exceed 15 m.
Separation\r\n distance from cooling towers with one fan to buildings and constructions\r\n shall be similar to cooling towers with no fans.
4. In\r\n respect of cooling towers, separation distance under this Schedule apply to\r\n blocks of towers that are less than 3 000 m2 in area. Separation\r\n distance of larger blocks of towers shall be determined by practical demand.
5. Separation\r\n distance between towers in a block shall be:
- In respect of\r\n towers without fan (natural-draft towers): 0,4 times the diameter at the\r\n tower base and not lower 12 m.
- In respect of tower\r\n blocks with fans (mechanical-draft towers) aboveground and rooftop: 3 m.
- In respect of tower\r\n s with fans (mechanical-draft towers): 2 times the height of air inlet\r\n openings and not lower than 3 m.
6. In\r\n respect of repair and renovation workshops, separation distance between\r\n cooling equipment and between cooling equipment and buildings, constructions\r\n can be reduced by a maximum of 28%. Separation distance between water cooling\r\n equipment and automobile roads, technical system on the ground or on racks\r\n serving these equipment is not required.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3.1.\r\nGeneral plan of industrial workshops shall consist of two\r\ngates: one main gate and one secondary gate. Gates of industrial workshops\r\nshall be located at main entrance for use by employees.
3.3.2.\r\nWidth of gates facilitating automobiles shall equal the\r\nhighest width of automobiles plus 1,5 m and shall not be lower than 4,5 m. If a\r\ngate facilitates railway, minimum width shall be 4,5 m.
3.3.3.\r\nArea of front yards of community buildings, administrative\r\nbuildings shall be calculated with maximum standards of 0,15 m2/person\r\nfor the most crowded shift.
3.3.4.\r\nThe placement of roads, kerbs, technical structures below the\r\nground or on the ground, and trees between buildings and constructions shall\r\nensure that total distance between them is lower than distance between\r\nbuildings and constructions stipulated under this Standard.
3.3.5.\r\nRailways heading into buildings shall be a terminus. Railways\r\nmay cross industrial workshops in special circumstances as long as technology\r\nrequirements under construction investment reports are met.
3.3.6.\r\nIf a railway heads into a building, an empty space with\r\nminimum length equal to the length of a train car shall be required in front of\r\nthe building.
The empty space is\r\nnot required during repair and renovation.
3.3.7.\r\nSeparation distance from median line of railway to buildings\r\nand constructions:
a) Building: under\r\nSchedule 3.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Other\r\nconstructions: depending on dimensional limits under relevant laws.
NOTE:
1. Fences of industrial\r\nworkshops of plots shall be at least 5 m away from median line of railway (from\r\nthe outermost edge of the fences).
2. Dimensional limits of\r\nrailway segments in factories where railway cars of special dimensions or railway\r\ncars specifically for transporting unusually large cargoes shall equal\r\ndimensions of the railway cars or dimensions of cargoes.
3.3.8.\r\nPlacement of automobile roads in industrial workshops shall\r\ndepend on transport demand, weight, type of materials, and number of employees\r\nwhen the factories enter into production and during construction process.
3.3.9.\r\nTemporary automobile roads shall be allowed in special\r\ncircumstances with economic technical presentation.
3.3.10.\r\nDesign of dead-end roads shall facilitate turnarounds at the\r\nend of the roads in accordance with relevant laws.
Schedule\r\n3 - Separation distance from median line of railway to buildings
All\r\ndimensions in meter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Track gauge
1 435
1 000
750
1. Building\r\n sides with doors
6,0
6,0
5
2. Building\r\n sides without doors
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3,1
2
3. Building\r\n sides with doors and fences (longer than 10 m) between doors and railway
4,1
4,1
3,5
NOTE:\r\n Separation distance from buildings starts from the outermost point of walls\r\n or projection of stairwells, main lobbies, awnings.
3.3.11.\r\nMinimum separation distance from buildings and constructions\r\nis specified under Schedule 4.
3.3.12.\r\nDimensions of automobile roads in tunnels or below ducts,\r\nviaducts, conveyor belts is specified below:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Height is not\r\nlower than 5,0 m and calculated after taking into account dimensions of\r\nvehicles and transported cargoes.
Schedule\r\n4 - Separation distance to buildings and constructions
All\r\ndimensions in meter
Buildings\r\n and constructions
Separation distance
1. Buildings\r\n without entrance for automobiles:
a)\r\n Length is lower than 20 m
1,5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3,0
2. Buildings\r\n with entrance for four-wheel drive vehicles and electric-powered hauling\r\n vehicles
8,8
3. Buildings\r\n with entrance for six-wheel drive vehicles
12,0
4. Railway:\r\n
a)\r\n Track gauge of 1 435; 1 000
3,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3,0
5. Fences\r\n of industrial workshop plots
1,5
6. Fences\r\n of protected areas in industrial workshop plot
5,0
7. Supporting\r\n pillars of pipe lines and viaducts
0,5
NOTE:\r\n All separation distances in the Schedule starts from:
- Outer edge of walls\r\n in case of buildings;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Outer edge of supporting\r\n pillars.
3.3.13.\r\nFire lanes shall conform to the TCVN 2622 : 1995.
3.3.14.\r\nIf corridors and gondolas are used for goods transport, separation distance\r\nfrom transporting equipment to buildings and constructions is specified under\r\nSchedule 5.
Schedule\r\n5 - Separation distance from transporting equipment to buildings and\r\nconstructions
All\r\ndimensions in meter
Buildings and constructions
Separation distance
1. Projections\r\n of buildings and constructions and trees (outer edge of leaning trees)
Not\r\n lower than 1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Not\r\n lower than 4,5
3. Top\r\n of railway
Conforming\r\n to railway design standards
4. Surface\r\n of automobile roads
Not\r\n lower than 5
5. Rivers\r\n and canals traversable by watercrafts
Not\r\n lower than clear height of bridge spanning over the rivers and canals
3.3.15.\r\nViaducts or tunnels shall be required at crossings between\r\nroads and railway or automobile roads (other than roads serving installation\r\nand construction) where density of people crossing the areas is not lower than\r\n300 people/h.
3.3.16.\r\nCrossings between roads where special fuel is transported or\r\nautomobile roads (other than roads serving installation and construction) shall\r\nbe located at different levels whereas roads where special fuel is transported\r\nare located at a lower levels.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.4.\r\nGrading planning
3.4.1.\r\nGrading planning shall satisfy requirements below:
a) Natural geography\r\nshall be protected;
b) During\r\nconstruction process, water shall be prevented from flowing into lower\r\nelevation;
c) Swales shall be at\r\nleast 5,0 m away from empty plots.
3.4.2.\r\nPlanning for total grading of plots shall be allowed if\r\nbuilding density is greater than 25 % or if roads and technical network are\r\ndensely situated in industrial workshops.
In other cases,\r\nplanning for localized grading of plots where buildings and constructions are\r\nlocated is recommended.
NOTE: Localized\r\ngrading shall be applied in areas prone to erosion, hills, mountainous areas,\r\nor areas with unfavorable hydrogeology conditions in order to protect\r\ncultivating land and precious plants.
3.4.3.\r\nGrading slope shall be:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- For sandy soil: 0,03;\r\n
- For soil prone to erosion\r\n(ocher, fine sand): 0,01.
3.4.4.\r\nElevation of finished floor of the first storey shall be at\r\nleast 0,15 m higher than planning elevation of the ground.
3.4.5.\r\nFloor of rooms below ground level shall be at least 0,5 m\r\nabove groundwater level.
3.4.6.\r\nIf such rooms must be located below groundwater level,\r\nsolutions for preventing absorption or lowering groundwater level shall be\r\nrequired and the possibility of rising groundwater level shall be taken into\r\naccount during industrial workshop operation.
3.5.\r\nFinishing
3.5.1.\r\nKerbs (pavements) in industrial workshops shall be:
a) Close to walls if rooftop\r\nrainwater drainage is facilitated by downpipes. In this case, kerb width shall\r\nbe increased by an additional 0,5 m.
b) At least 1,5 m\r\naway from exterior walls if rooftop rainwater drainage is not facilitated.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) At least 3,75 m\r\naway from median line of the nearest railway. In special circumstances, this\r\ndistance can be lower than railway dimensional limits as long as guardrails are\r\ninstalled.
NOTE:
1. Kerbs shall only be\r\nlocated close to automobile roads in renovation planning.
2. Entrance for\r\npedestrians can be located along automobile roads as long as the entrance is\r\nseparated by a stretch of grass with minimum width of 1,0 m and protected by\r\nguardrails.
3.5.2.\r\nKerb width shall equal multiplier of pedestrian segment of\r\n0,75 m and shall not be lower than 1,5 m. Number of lanes on a kerb shall be\r\ndetermined by number of employees in the most crowded shift of a workshop (or a\r\ngroup of industrial workshops) using that walkway.
NOTE:
1. A minimum of one\r\ntraffic lane shall be required for every 750 employees.
2. If lamp poles,\r\nutility poles, trees, etc. are situated within kerbs and pedestrian roads, kerb\r\nwidth shall be increased by an additional 0,5 m to 1,2 m.
3. If there are less\r\nthan 100 pedestrians in one hour, kerb of 1,0 m wide is allowed.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.5.4.\r\nIn respect of buildings without kerbs, gutters shall be\r\nlocated along the buildings and 1,0 m away from exterior walls.
3.5.5.\r\nSingle-lane bicycle lanes shall be at least 1,5 m wide; double-lane\r\nbicycle lanes shall be at least 2,5 m wide.
3.5.6.\r\nGeneral plan design shall facilitate spaces for trees and\r\nenvironmental protection solutions. Minimum areas for trees shall equal 15% of\r\ntotal general plan area.
Grass shall be grown\r\non stretches of land that is not tiled or cast with concrete.
NOTE: If tree density\r\nis greater than 50%, minimum area for trees in the plot shall be 10% of plot\r\narea.
3.5.7.\r\nTrees included in general plan of industrial workshops shall\r\nbe protected and exhaustively utilized.
Trees planted in\r\nindustrial workshops shall be hygienic and capable of surviving industrial\r\nwaste.
NOTE: Do not grow\r\ntrees that produce cotton or fiber-type dust in areas where industrial\r\nworkshops, precision manufacturing process, electrical stations.
3.5.8.\r\nAdministrative buildings, laboratories, dining rooms,\r\ninfirmaries, etc. shall be protected by strips of trees with minimum width of\r\n6,0 m.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.5.9.\r\nSolutions for protecting sloping ground, preventing erosion,\r\nbeing swamped, salt water intrusion, oil spill, water source contamination\r\nshall be required in general plan.
3.5.10.\r\nIndustrial workshop plot shall facilitate organic substance\r\nstorage.
3.5.11.\r\nFences shall be installed on perimeter of industrial\r\nworkshops. Fences shall satisfy safety, technical, aesthetic, and architectural\r\nrequirements.
4. Placement\r\nof technical network
4.1.\r\nA system of consistent technical network shall be designed\r\nand placed in pipes and the same technical ducts in industrial workshops. In\r\ncase of stand-alone placement, technical and economic presentation shall be\r\nrequired.
4.2.\r\nSelection of solutions for placement of technical network (on\r\nthe ground, overhead, or underground) shall be made on the basis of technical\r\nand economic calculation and approval of competent authority.
4.3.\r\nThe placement of technical network shall consider the\r\nfollowings:
a) Placement of\r\ndifferent networks in the same pipes or on racks that satisfies hygiene, fire\r\nsafety, and safety requirements.
b) Center of networks\r\nthat allows convenient connection between buildings and constructions.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.5.\r\nUnderground technical network
4.5.1.\r\nUnderground technical network shall be positioned outside of\r\nroad perimeter. Technical network can be located underground in trenches and primary\r\npipelines below tree areas and kerbs as long as reasonable presentation is\r\nprovided and approval of competent authority is acquired.
NOTE:
1. Technical network\r\nshall only be placed below roads if other solutions are impractical and\r\nresponse measures shall be required in such a case.
2. Vents, emergency\r\nexit, entrance, and other parts of tunnels shall be directed at areas outside\r\nof road surfaces.
3. Technical network can\r\nbe placed on kerbs if they are contained in trenches.
4.5.2.\r\nUnderground technical network shall be allowed in:
- In unidirectional\r\nchannels on land areas not prone to depression or erosion;
- Entrance to buildings\r\nor crossing with railways. Depth at which underground channels are located\r\nshall be at a minimum depending on calculation.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.5.4.\r\nThe following pipes shall not be placed in the same tunnels\r\nor main pipe lines:
- Electricity cables,\r\nlighting cables and combustible gas pipelines;
- Heat pipes and\r\ncombustible liquid, liquid fuel pipes;
- Cold water pipes,\r\nwater pipes for firefighting and liquid fuel, ignitable liquid pipes. Low-voltage\r\npower cables and water pipes;
- Oxygen pipes and\r\ntoxic gas, toxic liquid pipes, power cables.
4.5.5.\r\nExits shall be required in enclosed tunnels where pipes\r\ncarrying combustible, explosive materials, combustible liquid, liquid fuel,\r\ntoxic liquid are installed. Each exit shall be at least 60 m away from each\r\nother.
4.5.6.\r\nSeparation distance from underground technical constructions\r\nto trees shall be:
- 2,0 m in respect of\r\npressurized water pipes, water gutters, heat pipes, pipes of heating network\r\nthat are not placed in tunnels, electrical cables, and communication cables.
- 1,5 m in respect of\r\nnatural gutters, channels, water pipes, vapour pipes.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Schedule\r\n6 - Minimum separation distance from underground technical network to outer\r\nedge of buildings and constructions
All\r\ndimensions in meter
Network
Foundation
Fences, electric poles, pipes, communication network
Median line of railway
Median line of tramways
Automobile roads
Foundation of power line poles
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Outer edge of gutters or bottom of slope
Less than 1 KV for outdoor lighting
1 to 35 KV
Exceeding 35 KV
1. Pressurized\r\n water pipes
5,0
1,5
4,0
2,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
2,0
3,0
Natural\r\n drainage system, rainwater drainage
3,0
3,0
4,0
2,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
2,0
3,0
3. Gutters
3,0
1,0
4,0
2,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
2,0
3,0
Gas\r\n pipes:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-low pressure of 0,5\r\n Pa
2,0
1,0
3,75
2,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
5,0
10,0
-moderate pressure\r\n below 30 Pa
4,0
1,0
4,75
2,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
5,0
10,0
-high pressure from\r\n 30 Pa to 60 Pa
1,0
1,0
7,75
3,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
5,0
10,0
-from 60 Pa to 120\r\n Pa
10,0
1,0
10,75
3,75
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
5,0
10,0
5. Heat\r\n pipes from:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Outer edge of\r\n channels
2,0
1,5
4,0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,5
1,0
1,0
2,0
3,0
-Electric motor\r\n cables and communication cables
0,6
0,5
3,25
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,5
1,0
0,5 (+)
5 (+)
10 (+)
NOTE\r\n
1. Values accompanied by the (+) symbol only apply to electric\r\n cables whereas values applicable to communication cables shall conform to\r\n relevant law provisions.
2. Separation\r\n distance under Schedule 6 can be adjusted as follows:
a-\r\n A minimum of 10 m for separation distance from median line of electrified\r\n railway to power cables or communication cables and heat pipes.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c-\r\n A maximum reduction of 3,0 m for separation distance from pipes installed in\r\n casings to foundation of buildings and constructions.
d-\r\n 2,0 m for separation distance from water pipes located at a minimum depth of\r\n 0,5 m (from foundation of tunnels or bridge piers) to foundation of tunnel\r\n overpasses.
3. Separation\r\n distance from pressurized water pipes to median line of railway shall not be\r\n lower than depth of trenches.
Schedule\r\n7 - Minimum separation distance from underground technical network to outer\r\nedge of other technical constructions
All\r\ndimensions in meter
Technical network
Water pipes
Wastewater pipes
Rainwater gutter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electric cables below 35 KV
Communication cables
Outside of channel openings
low pressure below 0,5
moderate pressure 3,0
high pressure from 3,0 to 6,0
high pressure from 6,0 to 12,0
1)\r\n Water pipes
1,5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
1,0
1,5
2,0
1,0
0,5
1,5
2)\r\n Wastewater pipes
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,4
0,4
1,0
1,5
2,0
5,0
1,0
0,5
1,0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,5
0,4
0,4
1,0
1,5
2,0
5,0
1,0
0,5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4)\r\n Gas pipes
1,0
1,0
1,0
0,4
0,4
0,4
0,4
1,0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2,0
a)\r\n low pressure: 0,5 Pa
If diameter is lower than 300 mm
b)\r\n moderate pressure: 30 Pa
1,0
1,5
1,5
0,5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0,5
0,5
1,0
1,0
2,0
c)\r\n high pressure: from 60 Pa
1,5
2,0
2,0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0,5
0,5
1,0
1,0
2,0
If diameter is lower than 300 mm
d)\r\n high pressure 60 Pa to 12 Pa
2,0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5,0
0,5
0,5
0,5
0,5
2,0
2,0
4,0
If diameter is lower than 300 mm
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
2,0
0,1-0,5
0,5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6)\r\n Communication cables
0,5
0,5
0,5
1,0
1,0
1.0
1,0
0,5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
7)\r\n Heat pipes
1,5
1,0
1,0
2,0
2,0
2,0
2,0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,0
-
NOTE:\r\n
1. In case of repair or renovation, separation distance\r\n between power cables with voltage lower than 35 KV and pipes carrying\r\n non-combustible liquid, gas shall be 0,5 m.
Separation\r\n distance between power cables can be reduced to 0,25 m as long as protective\r\n casings are provided. If separation distance between heat pipes and cables\r\n according to Schedule 6 and Schedule 7 cannot be guaranteed, thermal\r\n insulation for heat pipes shall be provided in accordance with specific\r\n calculations.
2. If\r\n domestic water supply pipes are parallel to water drainage pipes,\r\n requirements below must be met:
- In respect of pipes\r\n whose diameter is lower than 200 mm, the minimum separation distance shall be\r\n 1,5 m;
- In respect of pipes\r\n whose diameter is 200 mm, the minimum separation distance shall be 3,0 m;
- Pipes shall be made\r\n of metal;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. If\r\n gas pipes are placed parallel in the same trenches, clear distance between\r\n them shall be:
- Greater than 0,4 m\r\n in respect of pipes whose diameter is lower than 300 mm;
- Greater than 0,5 m\r\n in respect of pipes whose diameter is greater than 300 mm;
4. Separation\r\n distances under Schedule 7 only apply to vapour pipes made of steel.
5. If\r\n pipe networks are placed in the same tunnels, separation distance between\r\n pipes shall depend on dimensions, location, and other parts of the pipes\r\n while fulfilling requirements for network installation and repair and other\r\n requirements under sections 1 through 4 of note in Schedule 7.
4.5.8.\r\nMinimum clear distance of vertical technical network is\r\nspecified under Schedule 8.
Schedule\r\n8 - Minimum clear distance of vertical technical network
All\r\ndimensions in meter
Technical network
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Automobile roads
Pipes
Communication cables
Branching railway
Pipes\r\n
1,0
1,0
0,2
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Power\r\n cables
1,0
1,0
0,2
0,5
-
NOTE:\r\n
1. Separation\r\n distances in Schedule 8 shall be determined from:
- In case of pipes:\r\n from the nearest outer side.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In case of railway:\r\n from the bottom of sleepers
- In case of\r\n automobile roads: from road surface.
2. If\r\n pipes are physically protected by specific equipment, separation distance can\r\n be reduced as follows:
- Up to 0,25 m\r\n between pipes and power cables
- Up to 0,15 m\r\n between pipes and communication cables.
4.5.9.\r\nAt junction between domestic water pipes and pipes carrying\r\nwastewater or toxic liquid or foully smelled liquid, the former shall be\r\nlocated 0,4 m above the latter.
If water supply pipes\r\nmust be installed below wastewater pipes, requirements below shall be met:
- Water supply pipes\r\nshall be made of steel and encased by external pipes;
- Wastewater pipes\r\nshall be horizontal;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ 5 m for clay;
+ 10 m for materials\r\nwith high permeability (such as sand).
4.6.\r\nGround technical network
4.6.1.\r\nAboveground placement of technical network shall be protected\r\nagainst physical and atmospheric damage. The following pipe placement is\r\nallowed:
- In open gutters;
- In gutters or\r\nchannels on natural ground or low ground;
- In semi-underground\r\ngutters, channels or open trenches.
4.6.2.\r\nPipes carrying combustible gas, products, chemicals (acid,\r\nbase), and wastewater shall not be placed in open trenches and gutters.
4.6.3.\r\nTechnical networks shall not be placed aboveground where\r\nexisting underground technical networks have been installed and require\r\nperiodic inspection and where walkway is not available.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.7.1.\r\nOverhead pipes that are not under management of industrial\r\nworkshops and carrying liquid fuel and volatile products shall not cross\r\npremise of the industrial workshops.
4.7.2.\r\nPipes carrying liquid fuel and gas-producing products shall\r\nnot be placed in corridors where the placement of product mixture can cause\r\ncombustion.
4.7.3.\r\nCombustion gas pipes shall not be placed:
- On roofs and walls of\r\ncombustible buildings or in buildings that contain combustible materials;
- Crossing separate\r\nbuildings and constructions that are not involved in the use of gas products;
- On plots where fuel\r\nand combustible material storage is located.
4.7.4.\r\nIf multiple technical pipes are installed, they must be\r\nplaced on the same racks, in the same corridors (with roofs) or on walls of\r\nbuildings and constructions.
4.7.5.\r\nCorridors and racks supporting combustible liquid and liquid fuel pipes shall\r\nfacilitate walkways only for individuals repairing and maintaining the pipe\r\nnetworks.
4.7.6.\r\nOverhead pipes carrying combustible liquid and liquid fuel\r\nshall be:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 2,5 m away from walls\r\nwithout openings.
4.7.7.\r\nLow pillars supporting pipes carrying liquid, gas, power\r\ncables, or communication cables shall be located in:
a) In separate areas\r\nintended for placement of technical pipes;
b) Areas where liquid\r\nand combustible gas storage is located;
c) Outside of\r\nindustrial workshop plan and public centers of industrial workshops.
NOTE: Low pillars\r\nmean pillars not higher than 1,0 m.
4.7.8.\r\nHeight from ground level to the underside of pipes (or the\r\nunderside of pipe protective mesh) supported by low pillars in areas without\r\nvehicles and people shall be determined by calculation (taking into account\r\npipe repair) and not be lower than:
- 0,35 m if width of\r\npipe bundle is not greater than 1,5m;
- 0,5 m if width of\r\npipe bundle is not greater than 1,5m;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.7.10.\r\nMinimum clear height between the ground and pipes on high\r\npipe supports is specified under Schedule 9.
Schedule\r\n9 - Minimum clear height between ground and pipes on high pipe supports
All\r\ndimensions in meter
Area
Height
1. Without\r\n places for vehicle movement; with places for human movement
2,2
2. At crossings of\r\n pipes and:
- Automobile roads
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5,0
- Non-electrified\r\n railways
- Electrified\r\n railways
5,6
7,1
- Roads for electric\r\n passenger carts
7,3
NOTE:\r\n Height in the Schedule shall be determined:
- From road surface\r\n in respect of automobile roads
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX\r\nA
(Reference)\r\n
LIST\r\nOF ECONOMIC TECHNICAL NORMS SERVING COMPARISON OF GENERAL PLAN SOLUTIONS
A.1.\r\nPlot area (ha)\r\n
A.2.\r\nBuilding area (ha)
A.3.\r\nBuilding density (%)
A.4.\r\nYard area (ha)\r\n
A.5.\r\nRailway and road area (ha)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A.7.\r\nRailway length
a) Within fences \r\n(km)
b) Beyond fences (km)
A.8.\r\nAutomobile road length
a) Within fences (km)
b) Beyond fences (km)
A.9.\r\nTechnical pipe length
a) Within fences \r\n(km)
b) Beyond fences (km)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A.11.\r\nTransport load:
a) Automobile road \r\n(t/km)
b) Railway \r\n(t/km)
c) Waterway (t/km)
A.12.\r\nEarthmoving load (thousand/m3)\r\n
A.13.\r\nInvestment (thousand VND)
APPENDIX\r\nB
(Reference)\r\n
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Schedule\r\nB.1 - Minimum building density of general plan of industrial workshops
Industry
Industrial workshops (or manufacturing industries)
Minimum building density
\r\n %
Chemical\r\n industry
1. Mining\r\n chemical industry
28
2. Nitrogen\r\n industry
33
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
32
4. Industry\r\n
32
5. Chlorine\r\n industry
33
6. Basic\r\n chemical products
33
7. Rayon\r\n fiber
45
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50
9. Synthetic\r\n plastic and rubber
32
10. Plastic\r\n product details
50
11. Paint\r\n industry
39
12. Synthetic\r\n products
32
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Ore\r\n and product dressing with capacity of:
+\r\n 5 million tonne/year to 20 million tonne/year
22
+\r\n Exceeding 20 million tonne/year
27
2. Crushing\r\n and sorting with capacity of:
+\r\n 3 million tonne/year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Exceeding 3 million tonne/year
27
3. Mechanical\r\n repair and transport of surface mining workshops
27
4. Extraction\r\n system and infrastructures of underground mining workshops
30
5. Coke\r\n chemical treatment
30
6. Metal\r\n products
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Metal\r\n alloy
30
8. Tube\r\n mill
45
9. Production\r\n of fire-resistance-rated products
32
10. Baking\r\n of fire-resistance-rated ingredients in production of fire-resistance-rated\r\n powder and plaster
20
11. Segregation\r\n of scrap metal and waste of ferrous metal
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Non-ferrous\r\n metallurgy
1. Aluminum\r\n
43
2. Zinc,\r\n lead, manganese, titanium
33
3. Copper\r\n metallurgy
38
4. Production\r\n system and infrastructures of underground mining workshops without dressing\r\n plants with capacity of less than 3 million tonne/year
30
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
30
6. Dressing\r\n plants with capacity of less than 1 million tonne/year
27
7. Electric\r\n furnace
45
8. Non-ferrous\r\n metal production
45
9. Aluminum\r\n oxide
35
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Coal\r\n mines, slate mines without coal dressing workshops
26
2. As\r\n above but with coal dressing workshops
26
3. Coal\r\n dressing workshops
23
Paper\r\n industry
1. Paper\r\n and pulp
35
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
40
Energy\r\n industry
1. Power\r\n plants with capacity exceeding 2000 KV:
a)\r\n Without cooling towers:
+\r\n Nuclear
22
+\r\n Utilizing solid materials
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Utilizing oil and gas
33
b)\r\n With cooling towers:
+\r\n Nuclear
21
+\r\n Utilizing solid materials
22
+\r\n Utilizing oil and gas
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Thermal\r\n power plants with cooling towers
a)\r\n With a capacity below 500 KV:
+\r\n Utilizing solid materials
24
+\r\n Utilizing oil and gas
23
b)\r\n With a capacity from 500 to 1 000 KV
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Utilizing solid materials
28
+\r\n Utilizing oil and gas
26
c)\r\n With a capacity exceeding 1 000 KV
+\r\n Utilizing solid materials
29
+\r\n Utilizing oil and gas
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Irrigation\r\n
Operating\r\n and repair stations of renovation systems serving industry
50
Petroleum\r\n industry
1. Measuring\r\n instruments
30
2. Petroleum\r\n pump stations
23
3. Petroleum\r\n reception and preparation centers:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Less than 3 million tonne/year
35
+\r\n Greater than 3 million tonne/year
37
4. Gas\r\n pump and compression equipment
35
5. Pneumatic\r\n stations and petroleum transfer pumps with a capacity:
200\r\n 000 m3/24 hours
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
400\r\n 000 m3/24 hours
30
6. Water\r\n pumps for petroleum reservoirs
25
7. Facilities\r\n serving production of petroleum production workshops and exploration control
45
8. Suppliers\r\n of technical instruments for petroleum industry
45
9. Geophysics\r\n bases of petroleum industry.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mechanical\r\n engineering industry
1. Boilers,\r\n power reactors, and boiler accessories
30
2. Steam\r\n turbine, hydraulic turbine, gas turbine nuclear reactors and accessories of\r\n turbines.
52
3. Diesel,\r\n diesel generators, diesel power stations for railway system
50
4. Milling,\r\n cast iron mills, steel mills, agglomeration and coke treatment equipment,\r\n non-ferrous metallurgy equipment
50
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
52
6. Electric-powered\r\n cranes and gantries
50
7. Conveyor\r\n belts, crane buckets, boom cranes, and other lifting equipment
52
8. Elevators\r\n
65
9. Locomotives\r\n and train cars
50
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
52
Electrical\r\n engineering industry
1. Electric\r\n motor
52
2. Large-scale\r\n generators and turbine generators
50
3. High-frequency\r\n wave generators
60
4. Transformers\r\n
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Low-frequency\r\n wave generators and technical lighting machinery
58
6. Cable\r\n products
45
7. Light\r\n bulbs
45
8. Insulated\r\n materials
57
9. Battery\r\n
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Semiconductor\r\n devices
52
Electronic\r\n industry
1. Radio\r\n industry with total area of production facilities:
+\r\n lower than 100 000 m2
50
+\r\n greater than 100 000 m2
55
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
53
3. Field-specific\r\n machinery, equipment, technology, and materials
60
4. Entirely\r\n semiconductor circuits and components of high-frequency equipment
45
Mechanical\r\n machinery of industry
1. Machinery,\r\n equipment, and parts of petroleum, paper production and processing\r\n industries.
50
2. Industrial\r\n pipeline equipment.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Machinery\r\n production engineering
1. Metal\r\n cutters, equipment of casting industry and machine-produced wood processing
50
2. Forging\r\n and pressing equipment
52
3. Equipment\r\n of various types
60
4. Artificial\r\n diamond, pigmented materials, and tools made from artificial diamond
45
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45
6. Forging\r\n and swaging
47
7. Manufacturing\r\n of welding elements for machinery manufacturing
50
8. Product\r\n details used in general in machinery manufacturing.
50
Tool\r\n and equipment manufacturing
Equipment\r\n and tools of automated equipment and control system
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a)\r\n If total area of manufacturing facilities is lower than 100 000 m2\r\n
50
b)\r\n If total area of manufacturing facilities is greater than 100 000 m2\r\n
55
c)\r\n If mercury use and melting is involved
20
Medical\r\n engineering and medicine manufacturing
1. Petrochemistry\r\n
32
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
40
3. Manufacturing\r\n of pills
45
Automobile\r\n manufacturing
1. Automobile\r\n manufacturing
45
2. Automobile\r\n assembly
55
3. Machinery,\r\n equipment, and replacement parts
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Automobile\r\n engine
50
5. Bearings\r\n
55
Machinery\r\n and agriculture industry
1. Tractors,\r\n machinery serving agricultural production of tractor engines and combined\r\n machinery
52
2. Machinery,\r\n equipment, parts, and replacement parts of tractors and agricultural\r\n machinery
56
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Bulldozers,\r\n excavators, and parts of excavators
50
2. Electric\r\n tools, air compressors, and small mechanical equipment
63
3. Machinery\r\n and equipment serving processing, production of wood, peat, and soil\r\n improvement
55
Shipbuilding\r\n industry and maritime
1. Shipbuilding\r\n
52
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Less than 20 000 tonne/year
42
+\r\n From 20 000 tonne/year to 40 000 tonne/year
48
+\r\n From 46 000 tonne/year to 60 000 tonne/year
55
Wood\r\n production and processing industry
1. Wood\r\n production with railway transport without wood processing with capacity of:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Less than 400 000 m3/year
28
+\r\n Greater than 4 000 000 m3/year
35
- Wood production\r\n with processing:
+\r\n Less than 400 000 m3/year
23
+\r\n Greater than 400 000 m3/year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Wood\r\n production with riverway transport and shipbuilding
44
3. Wood\r\n production with riverway transport and wood shipbuilding
+\r\n With capacity of less than 400 000 m3/year
33
+\r\n With capacity of greater than 400 000 m3/year
38
4. Sawmills,\r\n sawmill products:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Delivering\r\n ingredients to factories and transporting products
38
+ Delivering\r\n ingredients to factories and transporting products via riverway
41
5. Particle\r\n boards
40
6. Wood\r\n items
53
Light\r\n industry
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
29
2. Cotton\r\n brusher in case of 25% and 75% enclosed storage
22
3. Cotton\r\n processing plant
21
4. Wool\r\n factories
55
5. Ramie\r\n fiber plants
24
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
61
7. Silk\r\n industry
41
8. Textile\r\n cooperatives with primary production workshops on the first storey
60
9. Single-storey\r\n textile plants where total area of primary production facilities:
+\r\n Lower than 50 000 m2
55
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
60
10. Textile\r\n products of aesthetic and decoration purposes
60
11. Manufacturing\r\n of cotton undergarment
60
12. Apparel\r\n
60
13. Early\r\n processing of leather materials:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50
+\r\n Two-storey facilities
45
14. Artificial\r\n leather and other materials
55
15. Leather\r\n items:
+\r\n Single-storey facilities
50
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
55
16. Tanning,\r\n animal fur included
50
17. Shoemaking:\r\n
+\r\n Single-storey facilities
55
+\r\n Multi-storey facilities
55
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50
Food\r\n industry
1. Sugarcane\r\n mills with a capacity:
+\r\n Lower than 3 000 tonne/year
50
+\r\n From 3 000 tonne/year to 6 000 tonne/year
45
2. Production\r\n of bread and other bread products:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n With capacity of lower than 45 tonne/24 hours
37
+\r\n With a capacity of 45 tonne/24 hours
40
3. Confectionary\r\n production
50
4. Vegetable\r\n oil production with capacity:
+\r\n Lower than 400 tonne/24 hours
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Greater than 400 tonne/24 hours
35
5. Margarine\r\n products
34
6. Alcohol\r\n beverages, canned vegetables, and other products
50
7. Tea\r\n production
40
8. Tobacco\r\n
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. Slaughterhouse\r\n
40
10. Milk\r\n production of capacity:
+\r\n Lower than 100 tonne/shift
43
+\r\n Greater than 100 tonne/shift
48
11. Skimmed\r\n milk powder production:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Lower than 5 tonne/shift
36
+\r\n Greater than 5 tonne/shift
42
12. Milk\r\n carton production
45
13. Cheese\r\n production
37
14. Cattle\r\n feed meal milling, wheat flour, wheat grain storage facilities
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Agricultural\r\n mechanical engineering repair
1. Automobile\r\n repair
60
2. Tractor\r\n repair and parts thereof
56
3. Truck\r\n maintenance stations
40
4. Maintenance\r\n facilities for tractors, bulldozers, other machinery
52
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
57
6. Storage\r\n facilities of fertilizers, lime materials, other chemicals
35
7. Storage\r\n facilities of plant protection chemicals
57
Local\r\n industry
1. Lock,\r\n hinge products
61
2. Wooden\r\n domestic appliances
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Ceramic\r\n wares
56
4. Metal\r\n and stone products
52
5. Music\r\n equipment
56
6. Wooden\r\n and metal toys, souvenirs
53
Construction\r\n material industry
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n Dry process
34
+\r\n Wet process
37
2. Fibre\r\n cement production
42
3. Reinforced\r\n concrete tubes with capacity of 60 000 m3/year
42
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n With a capacity of 120 000m3/year
44
+\r\n With a capacity of 200 000m3/year
50
5. Reinforced\r\n concrete structures for roadwork (railway and automobile) with capacity of 40\r\n 000 m3/year
40
6. Reinforced\r\n concrete structures for construction with capacity of 150 000 m3/year\r\n
50
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n 40 000 m3/year
55
+\r\n 100 000 m3/year
50
8. Reinforced\r\n concrete structures for construction of cereal processing stations with a\r\n capacity lower than 50 000 m3/year
55
9. Cooperative\r\n workshops manufacturing elements for industrial construction
50
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
39
11. Silica\r\n bricks
42
12. Terracotta\r\n tiles, glazed tiles, and other brick products
42
13. Ceramic\r\n water drainage pipes
43
14. Stone\r\n and pebble production, segregation using hydraulics with a capacity of 500\r\n 000 m3/year to 1 000 000 m3/year
55
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
27
16. Crushing\r\n and segregation of other materials with a capacity of 600 000 m3/year\r\n to 1 600 000 m3/year
30
17. Soundproofing,\r\n thermal insulation materials
45
18. Lime\r\n
30
19. Lime\r\n plaster powder
33
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
36
21. Production\r\n of quartz sand with a capacity of 150 000 tonne/year to 300 000 tonne/year
27
22. Glass\r\n and crystal wares and bottles
41
23. Construction\r\n porcelain sanitary wares
42
24. Steel\r\n structures in construction
55
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45
26. Alloy\r\n structures for construction
60
27. Repair\r\n of construction machinery
63
28. Workshop\r\n cooperatives for field-specific construction
55
29. Construction\r\n mechanization facilities
47
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
60
31. Automobile\r\n transport workshops of construction organizations with 200 to 300 heavy-duty\r\n automobiles
40
32. Garages\r\n for 150 automobiles
40
Garages\r\n for 250 automobiles
50
Traffic\r\n construction industry
1. Automobile\r\n repair with a capacity of 2 000 vehicle/year to 10 000 vehicle/year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Motor\r\n repair of automobiles and buses with a capacity of 40 000 vehicle/year to 60\r\n 000 vehicle/year
65
3. Bus\r\n repair with existing replacement motors with a capacity of 1 000 vehicle/year\r\n to 2 000 vehicle/year
60
4. Engine\r\n part restoration centers
65
5. Automobile\r\n convoys of 200 vehicles:
+\r\n If 100% of them depends on route of vehicles
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n If 50% of them depends on route of vehicles
51
- Vehicle depots\r\n with:
+\r\n 100 vehicles
50
+\r\n 300 vehicles
55
6. Taxi,\r\n motorbike deports with:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n 300 vehicles
52
+\r\n 500 vehicles
55
7. Transport\r\n vehicle stations with transport capacity of 500 tonne/24 hours to 1 000\r\n tonne/24 hours
55
8. Maintenance\r\n centers for 1 200 vehicles
45
9. Automobile\r\n maintenance shops with number of repair stations:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n 3 stations
20
+\r\n 10 stations
28
+\r\n more than 10 stations
30
10. Petroleum\r\n filling stations with:
+\r\n 200 vehicles refilled/24 hours
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n More than 200 vehicles refilled/24 hours
16
11. Road\r\n repair stations
29
12. Road\r\n construction companies
40
13. Concrete\r\n factories with a capacity of:
+\r\n 30 000 m3/year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+\r\n 60 000 tonne/year
47
14. Asphalt\r\n concrete production with a capacity of:
+\r\n 30 000 tonne/year
35
+\r\n 60 000 tonne/year
44
15. Sand\r\n depots
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16. Depots\r\n for production of reinforced concrete elements with a capacity of 4 000 m3/year\r\n
25
Fish\r\n processing
Fish\r\n processing with a capacity:
+\r\n 10 tonne/24 hours
40
+\r\n More than 10 tonne/24 hours
45
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specialized\r\n industrial workshops serving daily activities with total area of\r\n manufacturing facilities exceeding 2 000 m2:
a.\r\n Apparel, clothing repair, radio repair, and photography workshops
60
b.\r\n Footwear production, repair, paint production for daily activities
55
c.\r\n Wooden furniture repair and production
50
Petrochemical\r\n industry
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
46
2. Synthetic\r\n rubber production
32
3. Tyre\r\n technology
55
4. Rubber\r\n products
55
5. Rubber-coated\r\n paper production
55
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Facilities\r\n manufacturing and providing technical equipment for geological survey\r\n organizations and groups
40
2. Manufacturing\r\n facilities of petroleum exploration workshops
+\r\n With a capacity of 20 000 m3/year
40
+\r\n With a capacity of 50 000 m3/year
45
News\r\n production
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50
APPENDIX\r\nC
(Reference)\r\n
TERMINOLOGIES\r\n
C.1.\r\nBuilding density in industrial workshop plot shall be\r\ndetermined by percentage of area occupied by buildings and constructions over area\r\ncontained by fences of industrial workshops and including area of land occupied\r\nby railway.
C.2.\r\nArea occupied by construction shall be determined by total\r\narea occupied by buildings and constructions, including lightweight roofs,\r\noutdoor technology equipment, sanitary and energy technical equipment such as:\r\ngas cylinders, electrical substations, water fountains, etc. outdoor storage or\r\ndepots of finished products equipped with mechanized equipment for goods\r\nhauling, viaducts, conveyor belts, underground structures (underground tanks,\r\nsewers where technical pipes are located and where human movement is allowed\r\nand above which construction of buildings and constructions is not allowed). Depots\r\nof automobiles, machinery, equipment, and open outdoor storage facilities shall\r\nconform to industrial design standards.
Construction area\r\nalso includes land area reserved for buildings and constructions defined by\r\nconstruction investment report (within perimeter of buildings and\r\nconstructions).
Area of kerbs\r\nsurrounding buildings, constructions, kerbs, automobile roads, railway,\r\ntemporary buildings and constructions, outdoor sports yards, rest areas of\r\nemployees, tree areas, outdoor parking spaces for personal vehicles, sewers,\r\nwalls, etc. shall not be considered construction area.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Area occupied by\r\nconveyor belts and stilt houses shall be determined by:
- Plan projection if\r\nthese structures do not facilitate construction of other buildings and\r\nconstructions in the spaces below them;
- Area occupied by\r\nfoundation pillars located at planning elevation if these structures facilitate\r\nconstruction of other buildings and constructions in the spaces below them.
C.4.\r\nMinimum building density can be increased or decreased if\r\nreasonable technical and economic presentation is provided on the basis of\r\nvalues provided under Schedule B.1 of Appendix B of this Standard and\r\nconditions below:
a) Machinery\r\nmanufacturing and engineering workshops that include forging and swaging\r\nworkshops.
b) Construction of\r\nworkshops in areas with unfavorable natural conditions or complicated\r\ngeological conditions.
c) Ship repair\r\nworkshops on rivers.
d) Machinery\r\nmanufacturing and engineering workshops for traffic and major energy industries\r\nwhere, if necessary, interfactory transport of items longer than 6 m on\r\ntrailers, tractors (large cranes, trains, etc.) or internal transport via\r\nrailway between workshops of items or large dimension and/or weight greater\r\nthan 10 tonne (boilers, nuclear reactors, etc.) is required.
e) Electronic,\r\ncombustible gas, food processing (cheese, dairy) industrial workshops that, if\r\nnecessary, are accompanied by energy and drinking water supply work items.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
REFERENCE\r\n
[1]- QCXDVN 01:\r\n2008/BXD- Vietnam Construction Regulation - Construction Planning.
TABLE\r\nOF CONTENTS
1. Scope
2. Referencing document
3. General plan\r\narrangement and planning
3.1. General\r\nprovisions
3.2. Building and\r\nconstruction placement
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.4. Grading planning\r\n
3.5. Finishing
4. Placement of\r\ntechnical network
APPENDIX A
APPENDIX B
APPENDIX C
"File gốc của National Standards TCVN 4514:2012 for Industrial workshops – General plan – Design standard đang được cập nhật.
National Standards TCVN 4514:2012 for Industrial workshops – General plan – Design standard
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Đã xác định |
Số hiệu | TCVN4514:2012 |
Loại văn bản | Tiêu chuẩn Việt Nam |
Người ký | Đã xác định |
Ngày ban hành | 2012-01-01 |
Ngày hiệu lực | |
Lĩnh vực | Công nghiệp |
Tình trạng | Còn hiệu lực |