Số hiệu | 19/2003/QD-BXD |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Xây dựng |
Ngày ban hành | 03/07/2003 |
Người ký | Nguyễn Hồng Quân |
Ngày hiệu lực | |
Tình trạng |
THE MINISTRY OF CONSTRUCTION |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 19/2003/QD-BXD |
Hanoi, July 03, 2003 |
PROMULGATING THE REGULATION ON
CONSTRUCTION CAPABILITY CONDITIONS
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
Pursuant to the
Government's Decree No. 36/2003/ND-CP of April 4, 2003 defining the functions,
tasks, powers and organizational structure of the Construction Ministry;
Pursuant to the Investment and Construction Management Regulation promulgated
together with the Government's Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8, 1999, Decree
No. 12/2000/ND-CP of May 5, 2000 and Decree No. 07/2003/ND-CP of January 30,
2003;
At the proposals of the directors of the Construction and Installation Department
and the Legal Department,
DECIDES:
Article
1.- To promulgate together with this
Decision the Regulation on the construction capability conditions.
Article
2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in
the Official Gazette and shall apply uniformly nationwide.
Article
3.- The ministers, the heads of the
ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the
Government, the central bodies of the mass organizations, the presidents of the
People's Committees of the provinces and centrally-run cities, enterprises,
project investors, and the concerned organizations and individuals shall have
to implement this Decision.
...
...
...
MINISTER
OF CONSTRUCTION
Nguyen Hong Quan
ON CONSTRUCTION CAPABILITY
CONDITIONS
(Promulgated together with the Construction
Minister's Decision No. 19/2003/QD-BXD of July 3, 2003)
Article
1.- Scope and objects of application
This Regulation
prescribes the conditions on the capability of organizations and individuals
when being engaged in construction activities, including construction
investment consultancy, construction and installation of civil, industrial,
communication, irrigation or hydroelectric power works and other construction
works in the Vietnamese territory.
...
...
...
In this Regulation,
the following words and phrases shall be construed as follows:
1. Construction
activities mean activities of performing the construction investment consultancy,
construction and installation of works of all kinds.
2. Construction
investment consultancy covers:
a/ Formulation of
construction investment projects (pre-feasibility study report, feasibility
study report and investment report),
b/ Management of
construction investment projects,
c/ Construction survey,
d/ Work designing,
e/ Supervision of
construction and installation,
f/ Inspection of
construction quality,
...
...
...
3. Construction and
installation of works include the building and installation of equipment of new
construction works; renovation, embellishment and maintenance of construction
works.
4. Project formulation
manager means a person directly organizing the formulation of a construction
investment project and bearing the prime responsibility for the content and
quality of such project.
5. Construction survey
responsible person means a person directly organizing the performance of the
construction survey task and bearing the prime responsibility for the results
of survey task performance.
6. Designing blueprint
manager means a person directly organizing the performance of the
work-designing task and bearing the prime responsibility for the content and
quality of the designing blueprint.
7. Designing
responsible person means a person directly organizing and performing a
professional domain of the designing blueprint under the direction of the
designing blueprint manager, and bearing the responsibility for the content and
quality of such professional domain.
8. Chief supervisory
engineer means a person representing the investor (or the project management
unit) to directly organize the supervision of the work construction and
installation and bearing responsibility for the construction and installation
quality of works under his/her supervision.
9. Specialized
supervisory engineer means a person directly organizing and performing the
supervision of a specialized domain under the direction of the chief
supervisory engineer and bearing responsibility for the construction and
installation quality of works in the specialized domain under his/her
supervision.
10. Inspection
responsible person means the person directly organizing the work of inspecting
construction quality and bearing responsibility for the quality of the
inspection.
11. Construction chief
conductor means a person representing the construction and installation
contractor to exercise the rights and perform the obligations of the contractor
at the construction site, directly conducting and bearing responsibility for
the work construction and installation.
...
...
...
13. Subcontractor
means a contractor signing contract with the main contractor or the general
contractor to perform a portion of the main contractor's or the general contractor's
work.
14. General contractor
means a contractor directly signing a contract with the investor to undertake
the whole single work or all works of a construction investment project.
General contractor may be in the following principal forms:
a/ Engineering general
contractor;
b/ Construction and
installation general contractor;
c/ Engineering and
construction-installation general contractor;
d/ Engineering,
technological equipment provision and construction general contractor (EPC
general contractor);
e/ General contractor
for formulation of a construction investment project, engineering,
technological equipment provision and construction (turn-key general
contractor).
Article
3.- The principle of satisfaction of
the construction capability conditions
1. Organizations and
individuals when conducting construction activities shall only be entitled to
perform jobs suitable to their own capability according to this Regulation.
...
...
...
3. Persons competent
to assign individuals to assume the following posts in construction activities
must observe the provisions on the capability conditions prescribed in this
Regulation, ensuring sufficient time for such individuals to perform the tasks
of their posts, and take responsibility for their decisions: Project
formulation manager; persons in charge of professional domains of the project;
head and deputy heads (director and deputy directors) of the project management
unit; persons in charge of professional domains of the project management unit;
construction survey responsible person; designing blueprint manager; designing
responsible manager; chief supervisory engineer; specialized supervisory
engineers; expertise responsible person; construction chief conductor; persons
in charge of construction techniques.
4. One person must not
hold concurrently more than two posts and perform simultaneously more than two
jobs for one post specified in Clause 3 of this Article. Persons holding the
above-said posts must not let others take up such posts on their behalf.
5. Investors or
contract-assigning parties and consultants, when selecting contractors to
perform jobs in construction activities and when setting up management units to
execute construction investment projects, must ensure the capability conditions
according to this Regulation.
6. Persons who verify,
expertise and make pre-acceptance test of construction investment consultancy
products must examine the capability conditions of organizations and/or
individuals making such products. Where the capability conditions prescribed in
this Regulation are not satisfied, they may refuse to consider nor make
pre-acceptance test.
Article
4.- Project types and groups, work types
and grades
1. Construction investment
project types and groups mentioned in this Regulation shall comply with the
Government's Decree No. 12/2000/ND-CP of May 5, 2000 amending and supplementing
a number of articles of the Investment and Construction Management Regulation
promulgated together with the Government's Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8,
1999.
2. Work types and
grades applicable in this Regulation shall comply with the provisions of the
Construction Regulations, the Construction Standards and the Vietnamese
Standards currently in force.
Particularly for
condominiums, public works, construction material industry projects and water
supply and drainage works specified in Appendix 1 to this Regulation (not
printed herein), they shall be temporarily stipulated for use as basis for the
determination of the construction capability.
...
...
...
Organizations, when
contracting to provide construction investment consultancy, must satisfy the
general conditions prescribed in Article 5 and specific conditions prescribed
for each construction investment consultancy domain mentioned in Articles 6, 7,
8, 9, 10 and 11 of this Chapter.
In cases where
investors perform by themselves some construction investment consultancy
domains, they shall have to satisfy the capability conditions prescribed in
this Regulation.
Article
5.- General conditions
1. Having enough
professional personnel trained to meet the requirements of each construction
investment consultancy domain they undertake.
2. Having principal
facilities and equipment capable of meeting the requirements of construction
investment consultancy jobs they undertake.
3. Having the quality
control system suitable to construction investment consultancy domains.
4. Implementing the
regulations on insurance in construction investment consultancy activities
according to the provisions of law.
Article
6.- Capability conditions of
organizations formulating construction investment projects
1. When formulating a
construction investment project, there must be adequate staff satisfying the
conditions of qualifications to assume posts of project formulation manager,
persons in charge of professional domains according to the requirements of the
project formulation.
...
...
...
3. Project formulation
manager must have university or higher degree in majors suitable to the
requirements of the project and satisfy one of the following conditions:
a/ Having worked as
manager for formulation of a similar project.
b/ Having worked as
manager for formulation of two projects of the same type and in the immediately
lower group.
c/ Having been in
charge of principal professional domains of two similar projects.
4. Person in charge of
each professional domain of the project must have university or higher degree
in majors suitable to the undertaken jobs and satisfy one of the following
conditions:
a/ Having been in
charge of the same professional domain of a similar project.
b/ Having been in charge
of the same professional domain of two projects in the immediately lower group.
c/ Having personally
performed the same professional job of two similar projects.
Article
7.- Capability conditions of project
management units
...
...
...
a/ Having an apparatus
directly managing the performance of jobs of the project, which is
professionally qualified to meet the project's requirements.
b/ Having adequate
staff satisfying the capability conditions to hold the posts of head of project
management unit, deputy heads in charge of professional domains of the project
management unit according to the requirements of the project execution
management.
c/ Head, deputy heads
or director, deputy directors (collectively referred to as head and deputy
heads) and persons in charge of professional domains of the project management
unit must be on the State payroll or sign labor contracts with the organization
setting up the project management unit.
d/ Head of the project
management unit must have university or higher degree in construction suitable
to the project's requirements and satisfy one of the following conditions:
- Having worked as
head or deputy head of the management unit of a similar project.
- Having worked as
head of the management unit of two projects of the same type and in the
immediately lower group.
- Having been in
charge of the technical or economic domain of two similar projects.
e/ Deputy heads of the
project management unit must have university or higher degree in majors
suitable to domains they are in charge of and satisfy one of the following
conditions:
- Having worked as
deputy head of the management unit of a similar project.
...
...
...
- Having been in
charge of the same professional domain of two similar projects.
f/ Persons in charge
of techniques and technologies must have university or higher degree in
construction or technical specialties suitable to the requirements of the jobs
they undertake and satisfy one of the following conditions:
- Having been in
charge of the technical or technological domain of a similar project.
- Having been in
charge of the technical or technological domain of two projects of the same
type and in the immediately lower group.
- Having personally
taken part in the technical or technological management of similar projects for
at least 3 years.
g/ Persons in charge
of the economic domain must have university or higher degree in economics or
finance and satisfy one of the following conditions:
- Having been in
charge of the economic domain of a similar project.
- Having been in
charge of the economic domain of two projects of the same type and in the
immediately lower group.
- Having personally
taken part in the economic management of similar projects for at least 3 years.
...
...
...
a/ Persons in general
charge of project execution management must have university or higher degree in
construction suitable to the project's requirements and have worked in the
domain of construction investment management for at least 3 years.
b/ Persons in charge
of technical management of projects must have university or higher degree in
majors suitable to the jobs they undertake and have worked in professional
domains for at least 3 years.
c/ Persons in charge
of the economic domain must have university or higher degree in economics or
finance and have worked in the professional domains for at least 3 years.
3. For a number of
special cases:
a/ In case of necessity,
competent persons may assign posts specified at Point d, e, f and g, Clause 1
of this Article to persons, who are professionally qualified and have
managerial experiences but have not yet personally managed the execution of any
construction investment project. The task assignors must bear responsibility
for their decisions.
b/ For group-C
projects in deep-lying and remote areas, which have not enough personnel who
satisfy the capability conditions prescribed in this Regulation, the posts specified
at Point d, e, f and g, Clause 1 of this Article may be assigned to persons
with lower capability, who, however, must have professional qualifications and
experience suitable to the jobs they undertake. The task assignors must bear
full responsibility for their decisions.
4. Individuals
appointed to take part in the professional management of construction
investment projects must satisfy the capability conditions according to this
Regulation and have certificates of training in management of construction
investment projects under the Construction Ministry's program or programs
agreed upon by the Construction Ministry. Within 12 months after the effective
date of this Regulation, individuals taking part in the professional management
must obtain the prescribed certificates.
5. Previously set up
project management units which fail to satisfy the capability condition shall,
within 6 months after the effective date of this Regulation, have to increase
their capability to meet the requirements according to this Regulation
regarding the posts mentioned at Points d, e, f and g, Clause 1 of this Article.
Article
8.- Capability conditions of
construction survey contractors
...
...
...
2. Survey responsible
person and person in charge of each professional domain must sign labor contracts
with the survey contractor according to the provisions of law.
3. Survey responsible
persons must have university or higher degree in majors suitable to
requirements of the survey task, have personally performed the survey work for
at least 5 years and satisfy one of the following conditions:
a/ Having worked as
survey responsible person of a similar survey task.
b/ Having been in
charge of main professional domains of two similar survey tasks.
4. Person in charge of
each professional domain and performing the survey task must have university or
higher degree in majors suitable to the job he/she undertakes, have personally
performed the survey work for at least 3 years and performed professional jobs
of two similar survey tasks.
5. In cases where
laboratories are used in service of the survey work, such laboratories must be
recognized as being compatible with the standards according to the current
regulations.
Article
9.- Capability conditions of
work-designing contractors
1. Having adequate
personnel who satisfy the capability conditions to assume the posts of
designing blueprint manager and designing responsible person according to the
requirements of the designing task.
2. Designing blueprint
manager and designing responsible persons must have labor contracts with
work-designing contractor according to the provisions of law.
...
...
...
a/ Having worked as
designing blueprint manager of one work of the same type and grade.
b/ Having worked as
designing blueprint manager of two works of the same type and of the
immediately lower grade.
c/ Having worked as
designing responsible person in the main professional domain of two works of
the same type and grade.
4. Designing
responsible persons must have a certificate of work-designing practice suitable
to the jobs they undertake and satisfy one of the following conditions:
a/ Having been
responsible for designing in the same professional domain of one work of the
same type and grade.
b/ Having been
responsible for designing in the same professional domain of two works of the
same type and immediately lower grade.
c/ Having been
personally engaged in designing in the same professional domain of two works of
the same type and grade.
Article
10.- Capability conditions of
construction and installation supervision contractors
1. When performing the
construction and installation supervision, they must have adequate personnel
who satisfy the capability conditions to act as chief supervisory engineers or
specialized supervisory engineers according to the requirements of the
supervision work.
...
...
...
3. Chief supervisory
engineers must have university or higher degree in majors suitable to the type
of works under supervision and satisfy one of the following conditions:
a/ Having worked as
chief supervisory engineer of a work of the same type and grade.
b/ Having worked as
chief supervisory engineer of two works of the same type and of the immediately
lower grade.
c/ Having worked as
specialized supervisory engineer of two works of the same type and grade.
4. Specialized supervisory
engineers must have university or higher degree in majors suitable to jobs they
undertake and have personally been engaged in the construction and installation
of works for at least 3 years.
Article
11.- Capability conditions of
construction quality inspection contractors
1. Having enough
professional personnel to perform the inspection task and satisfy the
requirements of the inspection work.
2. Inspection
responsible persons must have labor contracts with construction quality
inspection contractors according to the provisions of law.
3. Inspection
responsible persons must have university or higher degree in majors suitable to
the inspection work, have personally performed the inspection work for at least
5 years and satisfy one of the following conditions:
...
...
...
b/ Having worked as
inspector performing the inspection of two similar works.
4. Having laboratories
compatible with the standards according to the current regulations.
Article
12.- Capability conditions of work
construction and installation contractors
1. Having enough
professional personnel and technical workers trained to satisfy the
requirements of the work construction and installation.
2. Having main
construction machinery and equipment satisfying the technical, quality and
safety requirements in construction and installation, and financial capability
suitable to the contracted works.
3. Having the quality
control system suitable to the domain of construction and installation
activities.
4. Implementing the
regulations on insurance related to construction and installation activities as
provided for by law.
...
...
...
6. Construction chief
conductors and persons in charge of professional and technical domains must
have labor contracts with the construction and installation contractors
according to the provisions of law.
7. Construction chief
conductors must have university or higher degree in construction suitable to
works they undertake and satisfy one of the following conditions:
a/ Having worked as
construction chief conductor of a work of the same type and grade.
b/ Having worked as construction
chief conductor of two works of the same type and of the immediately lower
grade.
c/ Having been in
charge of construction and installation techniques of two similar works.
8. Persons in charge
of construction techniques must have university or higher degree in
construction suitable to professional and technical domains they are in charge
of and satisfy one of the following conditions:
a/ Having been in
charge of construction techniques of a work of the same type and grade.
b/ Having been in charge
of construction techniques of two works of the same type and of the immediately
lower grade.
c/ Having been
construction technicians of similar works for at least 3 years.
...
...
...
1. For designing principal
contractors:
a/ Satisfying all the
capability conditions prescribed in Article 9 of this Regulation.
b/ Having designed at
least 2 similar construction works or 3 construction works of the same type and
of the immediately lower grade.
c/ Being personally
engaged in the main job and performing at least 70% of the designing work
volume under contracts signed with investors.
2. For construction
and installation principal contractors:
a/ Satisfying the
capability conditions prescribed in Article 12 of this Regulation.
b/ Having conducted
the construction and installation of at least one similar construction work or
3 works of the same type and of the immediately lower grade.
c/ Being personally
engaged in the main job and performing over 50% of the designing work volume
under contracts signed with investors.
Article
14.- Capability conditions of general
contractors
...
...
...
2. Having experiences:
a/ For designing
general contractors: Having worked as designing general contractor of a similar
work or designing principal contractor of two similar works.
b/ For construction
contractors: Having worked as construction and installation general contractor
of a similar work or construction and installation principal contractor of two
similar works.
c/ For engineering and
construction contractors: Having worked as designing and construction general
contractor or construction general contractor of a similar work.
d/ For EPC general
contractors: Having worked as EPC general contractor or engineering and
construction contractor or construction contractor of a similar work or
construction principal contractor of 3 similar works.
e/ For turn-key
contractors: Having worked as turn-key contractor of a similar project or EPC
general contractor or engineering and construction general contractor of a
similar work or project.
REPORTING,
INSPECTION AND HANDLING OF VIOLATIONS
...
...
...
2. Investors of
projects funded with the State budget, the State investment credits and/or
State-guaranteed credits shall have to report on the operations of project
management units to the competent State management agencies defined in Clause 3
of this Article.
3. Organizations
engaged in construction investment consultancy or construction activities,
investors, project management units shall report on their activities the
provincial/municipal Construction Services of the localities where they are
located. Organizations engaged in construction investment consultancy or
construction activities, investors, project management boards of the
ministries, branches and central agencies shall report thereon to the
Construction Ministry as well as the ministries, branches and agencies directly
managing them.
4. In December every
year, the ministries, branches and central agencies; the Construction Services
of the provinces and centrally-run cities shall have to send reports on the
situation of construction activities of their ministries, branches and
localities made according to the set form to the Construction Ministry for
synthesis and reporting to the Government.
Article
16.- Inspection and handling of
violations
1. The Construction
Ministry shall assume the prime responsibility for organizing the inspection
and handling of violations in the implementation of this Regulation according
to its competence nationwide.
2. The ministries and
central branches; the Construction Services of the provinces and centrally-run
cities shall assume the prime responsibility for guiding, inspecting and
handling of violations in the implementation of this Regulation in the domains
or localities under their respective management.
3. The inspection
shall be conducted no more than once a year for a unit. Inspection plans and
contents must be notified 15 days in advance.
4. Handling of
violations: Organization and individuals violating the provisions of this
Regulation shall, depending on the seriousness of their violations, be
administratively handled, compelled to make damage compensations, suspended
from operation or examined for penal liability according to the provisions of
law.
...
...
...
Article
17.- Implementation effect
1. This Regulation
takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette and shall
apply uniformly nationwide.
2. To annul the
following regulations:
a/ The Regulation on
construction business conditions promulgated together with the Construction
Minister's Decision No. 27/2000/QD-BXD of December 8, 2000.
b/ The regulations on
the capability to manage the project execution at Points 1.2 and 2.3, Section
II; Point 2.3, Section III of the Construction Minister's Circular No.
15/2000/TT-BXD of November 13, 2000 guiding the forms of management of
execution of investment and construction projects.
c/ Contents on the
project designing responsible persons and designing blueprint managers
prescribed in Clause 2, Article 1 of this Regulation on the granting of project
designing practice certificates promulgated together with the Construction
Minister's Decision No. 23/2000/QD-BXD of November 13, 2000.
MINISTER
OF CONSTRUCTION
Nguyen Hong Quan
...
...
...
Số hiệu | 19/2003/QD-BXD |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Xây dựng |
Ngày ban hành | 03/07/2003 |
Người ký | Nguyễn Hồng Quân |
Ngày hiệu lực | |
Tình trạng |
Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật
Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
Số hiệu | 19/2003/QD-BXD |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan | Bộ Xây dựng |
Ngày ban hành | 03/07/2003 |
Người ký | Nguyễn Hồng Quân |
Ngày hiệu lực | |
Tình trạng |