Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu30/2022/TT-BGTVT
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Giao thông Vận tải
Ngày ban hành01/12/2022
Người kýLê Đình Thọ
Ngày hiệu lực 01/02/2023
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Vi phạm hành chính

Thông tư 30/2022/TT-BGTVT của Bộ Giao thông Vận tải về việc quy định biểu mẫu và việc quản lý, sử dụng biểu mẫu xử phạt vi phạm hành chính trong ngành Giao thông Vận tải

Value copied successfully!
Số hiệu30/2022/TT-BGTVT
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Giao thông Vận tải
Ngày ban hành01/12/2022
Người kýLê Đình Thọ
Ngày hiệu lực 01/02/2023
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

MINISTRY OF TRANSPORT OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 30/2022/TT-BGTVT

Hanoi, December 01, 2022

 

CIRCULAR

FORMS AND MANAGEMENT, USE THEREOF IN IMPOSING ADMINSITRATIVE PENALTIES ON TRANSPORT VIOLATIONS

Pursuant to the Law on Imposing Administrative Penalties dated June 20, 2012;

Pursuant to the Law on amendment to the Law on Imposing Administrative Penalties dated November 13, 2020;

Pursuant to Decree No. 118/2021/ND-CP dated December 23, 2021 of the Government elaborating the Law on Imposing Administrative Penalties;

Pursuant to Decree No. 138/2021/ND-CP dated December 31, 2021 of the Government on management and maintenance of temporarily and permanently confiscated exhibits and vehicles involved in administrative violations and temporarily confiscated license for operation under administrative procedures;

Pursuant to Decree No. 56/2022/ND-CP dated August 24, 2022 of the Government on functions, tasks, powers, and organizational structures of the Ministry of Transport;

At request of Chief Inspectorate of the Ministry of Transport;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



The Minister of Transport promulgates Circular on forms and management, use thereof in imposing administrative penalties on transport violations.

Article 1. Scope

This Circular prescribes the forms and management, use thereof in imposing administrative penalties in state management fields within the scope of transport sector.

Article 2. Regulated entities

This Circular applies to:

1. Competent authorities and individuals entitled to produce offense notice and impose administrative penalties on transport violations.

2. Organizations and individuals related to the imposing of administrative penalties on transport violations.

Article 3. Forms used in imposing administrative penalties

1. 2 offense notice forms are promulgated for use in imposing of administrative penalties on transport violations and attached under Appendix I hereof.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



Article 4. Management and use of forms

1. Printing forms

a) Forms are printed on A4 paper and presented in a format that conforms to regulations and law on record management;

b) Forms are either pre-printed or computer-printed;

c) Pre-printed forms must contain consistent pre-printed information across all copies; pre-printed information and fillable blanks must be structured with convenience and appropriateness in mind.

2. Using pre-printed forms

a) Pre-printed forms shall be bound into book each of which contains 25 forms. Forms are numbered in accordance with the order in which they are issued by competent authorities in the year, starting from number 1;

b) Each administrative offense notice shall have 3 copies; the first white copy is to be kept in dossiers on administrative penalties or sent to competent individuals entitled to impose administrative penalties if the violation is transferred; the second pink copy is handed to the offender; the third yellow copy must not be separated from the book or is transferred to parents or guardian of the offender if the offender is a minor;

c) Each decision imposing administrative penalties without offense notice shall have 4 copies, the first white copy is to be kept in dossiers on administrative penalties; one of the second, third pink copies is handed to the offender and the other is send to organization that collects the fine or to relevant organizations, individuals; the fourth yellow copy must not be separated from the book or is transferred to parents or guardian of the offender if the offender is a minor;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



3. Computer-printed forms must have a separate numbering system in order to be distinct from pre-printed forms, be numbered in order in which they are issued by competent authorities entitled to impose administrative penalties in a year, starting from number.

4. Managing forms

a) Authorities that exercise inspection function in transport shall develop, promulgate internal regulations, and produce form logs on paper or on a computer using forms under Appendix II attached hereto in order to manage the printing, issuance, use, revocation, cancellation, and numbering of forms and monitor the imposing of administrative penalties;

b) Pre-printed forms that are damaged during use must be crossed from each corner and persons who damage the forms while imposing administrative penalties shall present written explanation verified by their direct superiors and submit to heads of the agencies;

c) Pre-printed forms that are damaged, left, or unused must be destroyed; the destruction of the forms shall conform to regulations and law on archive and be recorded in writing.

5. Instructions on filling in the forms in case of temporary or permanent suspension of license that contains various information and data

In case of temporary suspension of driver's license that is integrated from limited term driver’s license and permanent driver’s license and license of aviation personnel that is integrated with various specifications, competent individuals entitled to produce temporary suspension records and issue decisions on temporary suspension shall specify class of vehicles and specifications within the temporary suspension record and decisions on temporary suspension.

In case holders of driver’s license that is integrated from limited term driver’s license and permanent driver’s license, license of aviation personnel that is integrated with various specifications are met with revocation of the license as a form of administrative penalty, competent persons entitled to impose penalties shall specify the class of limited term or permanent driver’s license (motor vehicles or tractors or motorcycles), specifications related to the violations in questions in decisions on imposing of administrative penalties; the offenders are then allowed to operate the other vehicles and perform other specifications stated in the license.

Article 5. Entry into force

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



2. This Circular annuls:

a) Circular No. 37/2017/TT-BGTVT dated October 9, 2017 of the Minister of Transport;

b) Circular No. 12/2016/TT-BGTVT dated June 9, 2016 of the Minister of Transport; Circular No. 18/2018/TT-BGTVT dated April 11, 2018 of the Minister of Transport;

c) Circular No. 08/2018/TT-BGTVT dated February 22, 2018 of the Minister of Transport;

d) Circular No.34/2018/TT-BGTVT dated May 28, 2018 of the Minister of Transport;

dd) The phrase “Administrative penalty log prepared using Form No. 2 under Appendix IV hereof” under Clause 2 Article 27 and Form No. 2 under Appendix IV attached to Circular No. 02/2014/TT-BGTVT dated February 25, 2014 of the Minister of Transport;

e) Form No. 5 under Appendix II of Circular No. 02/2014/TT-BGTVT (added by Clause 7 Article 1 of Circular No. 32/2016/TT-BGTVT dated November 7, 2016 of the Minister of Transport);

g) The phrase “prepared using Form No. 5 under Appendix II hereof” under Clause 2 Article 22 of Circular No. 02/2014/TT-BGTVT (amended by Clause 3 Article 1 of Circular No. 32/2016/TT-BGTVT dated November 7, 2016 of the Minister of Transport).

3. If documents referred to in this Circular are amended or replaced, the new documents shall prevail.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



Chief of the Ministry Office, Chief of the Ministry Inspectorate, directors, Director of the Directorate for Road of Vietnam, Director of the Vietnam Railway Administration, Director of the Vietnam Inland Waterway Authority, Director of the Civil Aviation Authority of Vietnam, Director of the Vietnam Maritime Administration, and relevant heads of agencies, organizations, and individuals are responsible for the implementation of this Circular./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Le Dinh Tho

 

Từ khóa:30/2022/TT-BGTVTThông tư 30/2022/TT-BGTVTThông tư số 30/2022/TT-BGTVTThông tư 30/2022/TT-BGTVT của Bộ Giao thông Vận tảiThông tư số 30/2022/TT-BGTVT của Bộ Giao thông Vận tảiThông tư 30 2022 TT BGTVT của Bộ Giao thông Vận tải

Nội dung đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu30/2022/TT-BGTVT
                            Loại văn bảnThông tư
                            Cơ quanBộ Giao thông Vận tải
                            Ngày ban hành01/12/2022
                            Người kýLê Đình Thọ
                            Ngày hiệu lực 01/02/2023
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Tải văn bản gốc

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi