THE STATE BANK | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 1938/QD-NHNN | Hanoi, September 25, 2015 |
DECISION
ON MAXIMUM DEPOSIT INTEREST RATES IN USD DOLLARS APPLIED TO ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS AT CREDIT INSTITUTIONS AND FOREIGN BANK BRANCHES PRESCRIBED IN CIRCULAR NO. 06/2014/TT-NHNN DATED MARCH 17, 2014
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
- Pursuant to the Law on the State bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;
- Pursuant to the Law on credit institutions No. 47/2010/QH12 dated June 16, 2010;
- Pursuant to the Government's Decree No. 156/2013/ND-CP dated November 11, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the State bank of Vietnam;
- Pursuant to Circular No. 06/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014 of the Governor of the State bank of Vietnam on maximum deposit interest rates in USD dollars applied to organizations and individuals at credit institutions;
- At the request of the Director of Financial Policy Department,
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Maximum deposit interest rates in USD dollars applicable to organizations or individuals according to provisions set out in Circular No. 06/2014/TT-NHNN dated march 17, 2014 as follows:
1. Maximum rate of interest on deposits made by organizations (excluding credit institutions and branches of foreign banks) is 0% per year.
2. Maximum rate of interest on deposits made by individuals is 0.25% per year.
Article 2.
1. This Decision comes into force from September 28, 2015 and replaces Decision No. 2172/QD-NHNN dated October 28, 2014 of the Governor of the State bank of Vietnam on maximum deposit interest rates in USD dollars applied to organizations or individuals at credit institutions and foreign bank branches prescribed in Circular No. 06/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014.
2. Rates of interest on deposits in US dollars made by organizations, individuals at credit institutions, branches of foreign banks before the effective date of this Decision shall remain unchanged until their maturity dates. In case the depositors do not withdraw the deposit after their maturity dates, the credit institutions and branches of foreign banks shall apply deposit interest rates prescribed in this Decision.
Article 3. The Chief officers, the Director of the Financial Policy Department and heads of organizations affiliated to the State Bank of Vietnam, directors of the State Bank of central-affiliated provinces and cities; President of the Board of Directors, President of Member Council and General Director of credit institutions, branches of foreign banks shall be responsible for executing this Decision./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Thi Hong
File gốc của Decision No. 1938/QD-NHNN dated September 25, 2015, on maximum deposit interest rates in USD dollars applied to organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches prescribed in Circular No. 06/2014/TT-NHNN đang được cập nhật.
Decision No. 1938/QD-NHNN dated September 25, 2015, on maximum deposit interest rates in USD dollars applied to organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches prescribed in Circular No. 06/2014/TT-NHNN
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Ngân hàng Nhà nước |
Số hiệu | 1938/QD-NHNN |
Loại văn bản | Quyết định |
Người ký | Nguyễn Thị Hồng |
Ngày ban hành | 2015-09-25 |
Ngày hiệu lực | 2015-09-28 |
Lĩnh vực | Tiền tệ - Ngân hàng |
Tình trạng | Hết hiệu lực |