Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu3658/TCT-QLN
Loại văn bảnCông văn
Cơ quanTổng cục Thuế
Ngày ban hành18/08/2023
Người kýĐặng Ngọc Minh
Ngày hiệu lực 18/08/2023
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Thuế - Phí - Lệ Phí

Official Dispatch No. 3658/TCT-QLN dated August 18, 2023 on strengthening measures to manage and retrieve tax arrears

Value copied successfully!
Số hiệu3658/TCT-QLN
Loại văn bảnCông văn
Cơ quanTổng cục Thuế
Ngày ban hành18/08/2023
Người kýĐặng Ngọc Minh
Ngày hiệu lực 18/08/2023
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.3658/TCT-QLN
Re: strengthening measures to manage and retrieve tax arrears

Hanoi, August 18, 2023

 

To:Departments of Taxation of provinces and central-affiliated cities (hereinafter referred to as Departments of Taxation)

Until July 31, 2023, some Departments of Taxation have seen an increase in tax arrears since December 31, 2022, according to the data on aggregate tax arrears from the tax management system (TMS). In addition, the State Audit Delegation’s review of the State budget finalization report 2021 found that some Departments of Taxation have misclassified tax arrears.To help achieve the state budget collection task in 2023, reduce tax arrears, and strive to complete the tax arrear collection target in 2023, the General Department of Taxation proposes Departments of Taxation to take the following measures:

1. Classification of tax arrears

Review and make sure that tax arrears are classified correctly according to their nature.Documentation of tax arrears classification must be complete as guided in the Debt Management Process issued together with Decision No. 1129/QD-TCT dated July 20, 2022 of the Director of the General Department of Taxation.If any classified tax arrear that is tracked on the TMS is found to have incomplete documentation or is not of the correct type of the debt, the Department of Taxation must complete the documentation or reclassify it to ensure that the tax arrear is classified correctly and has the necessary documentation.

2. Urging and taking coercive measures

The General Department of Taxation will announce a detailed list of taxpayers with large tax arrears of up to 90 days and more than 90 days until July 31, 2023 in the area managed by the Department of Taxation (the list of taxpayers will be sent via the email address of the Division of Debt Management and Tax Enforcement).As for this list, Departments of Taxation shall review and implement the following:

- Regarding taxpayers who have tax arrears of less than 90 days:Departments of Taxation shall immediately take measures including calling, texting, emailing, inviting taxpayers to the office, and issuing notices of tax arrears to urge them to pay their taxes to the state budget. This will help to prevent tax arrears from becoming prolonged and to limit the number of newly arising debts.

- Regarding taxpayers who have tax arrears of more than 90 days or have tax arrears subject to coercive measures:Departments of Taxation shall immediately take coercive measures to retrieve the tax arrears into the state budget.If the coercive measure decision expires and the taxpayer has not yet paid or has not fully paid the amount of tax owed to the state budget, the Tax Department must promptly take other appropriate and prescribed coercive measures.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



The General Department of Taxation hereby provides guidance for the Departments of Taxation for implementation./.

 



PP.GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR





Dang Ngoc Minh

 

Từ khóa:3658/TCT-QLNCông văn 3658/TCT-QLNCông văn số 3658/TCT-QLNCông văn 3658/TCT-QLN của Tổng cục ThuếCông văn số 3658/TCT-QLN của Tổng cục ThuếCông văn 3658 TCT QLN của Tổng cục Thuế

Nội dung đang được cập nhật.
Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu3658/TCT-QLN
                            Loại văn bảnCông văn
                            Cơ quanTổng cục Thuế
                            Ngày ban hành18/08/2023
                            Người kýĐặng Ngọc Minh
                            Ngày hiệu lực 18/08/2023
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi