Logo trang chủ
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Trang cá nhân
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Bảng giá
Trang chủ » Văn bản » Thuế - Phí - Lệ Phí

Decision 116/1999/QD-BTC promulgating the schedule of fees for state management of aviation promulgated by the Minister of Finance

Value copied successfully!
Số hiệu 116/1999/QĐ-BTC
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Tài chính
Ngày ban hành 21/09/1999
Người ký Phạm Văn Trọng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
  • Mục lục
  • Lưu
  • Theo dõi
  • Ghi chú
  • Góp ý

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 116/1999/QD-BTC

Hanoi, September 21, 1999

 

DECISION

PROMULGATING THE BRACKET OF FEES FOR THE STATE MANAGEMENT OVER AVIATION

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government’s Decree No.15/CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibilities of the ministries and ministerial-level agencies;Pursuant to the Government’s Decree No.178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;Pursuant to the Government’s Decree No.04/1999/ND-CP of January 30, 1999 on the charges and fees belonging to the State budget;Pursuant to the Government’s Official Dispatch No. 3010/VPCP-KTTH of August 6, 1998 on the collection of aviation fees;After getting opinions of the Civil Aviation Administration of Vietnam (in its Official Dispatch No. 1423/CHK-TC of August 24, 1999);At the proposal of the General Director of Tax,

DECIDES:

Article 1.- To promulgate together with this Decision the bracket of fees for the State management over aviation.

Article 2.- The agencies collecting the fees for the State management over aviation shall carry out the registration, declaration, collection and remittance of such fees with/to the tax authorities of the localities where such fees are collected according to the provisions of the Ministry of Finance’s Circular No.54/1999/TT-BTC of May 10, 1999 guiding the implementation of the Government’s Decree No.04/1999/ND-CP of January 31, 1999 on the charges and fees belonging to the State budget.

Article 3.- The agencies collecting the fees for the State management over aviation shall be entitled to set aside 40% of the total collected fee amount to cover expenses for organizing the collection as prescribed at Point 5b, Section III of the Ministry of Finance’s Circular No.54/1999/TT-BTC of May 10, 1999 guiding the implementation of the Government’s Decree No.04/1999/ND-CP of January 30, 1999 on the charges and fees belonging to the State budget.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 5.- Organizations and individuals liable to pay fees, units assigned by the Civil Aviation Administration of Vietnam to organize the fee collection, and the concerned agencies shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Pham Van Trong

THE BRACKET OF AVIATION FEES(Issued together with the Minister of Finance’s Decision No.116/1999/QD-BTC of September 21, 1999)

 

Ordinal number

Fees

Counting unit

Fee levels

Fee levels

 

 

 

For Vietnamese organizations and individuals
(VND)

For foreign organizations and individuals
(USD,VND)

1

2

3

4

5

1

The fees for granting of certificates to aircraft:

 

 

 

1.1

Aircraft registration certificates

A granting

 

 

 

- For aircraft of 5,700kg

 

1,200,000

120 USD

 

- For aircraft of from 5,700kg or more

 

3,600,000

360 USD

1.2

Flight qualification certificates for aircraft

 

 

 

1.2.1

Granted for the first time to mass-produced aircraft:

A granting

 

 

 

- Airplanes

 

600,000

120 USD

 

- Helicopters

 

840,000

180 USD

1.2.2

Extension of flight qualification certificates for aircraft:

A granting

 

 

 

- Airplanes

 

480,000

100 USD

 

- Helicopters

 

720,000

140 USD

1.2.3

Recognition of aircraft with flight qualification certificates granted by foreign countries

A granting

3,600,000

480 USD

1.3

Certificate of aircraft type:

 

 

 

 

- Recognition of validity of aircraft type certificates granted by foreign countries

A granting

240,000

120 USD

1.4

Certificate of radio equipment on aircraft:

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

12,000,000

2,400 USD

 

- Extension

 

6,000,000

1,200 USD

1.5

Aircraft’s noise certificate

A granting

36,000,000

6,000 USD

1.6

Certificates of approval, innovation, overhaul or prolongation of use duration of aircraft

A granting

18,000,000

3,000 USD

2.

The fee for registration of transfer of ownership over aircraft, of which:

A granting

 

 

 

- Balloons:

 

840,000

90 USD

 

- Gliders

 

840,000

90 USD

 

- Airplanes:

 

 

 

 

+ Of a maximum tonnage of under 5,700 kg

 

840,000

90 USD

 

+ Of a maximum tonnage of 5,700 kg or more

 

1,680,000

180 USD

 

- Others:

 

1,680,000

180 USD

3.

The fee for registration of hypothecation of aircraft (determined according to value of secured debts in VND):

A granting

 

 

 

- For debts valued at under 2,100,000,000 VND

 

1,680,000

120 USD

 

- For debts of from 2,100,000,000 to 70,000,000,000 VND

 

5,040,000

360 USD

 

- For debts of from 70,000,000,000 to 280,000,000,000 VND

 

10,080,000

720 USD

 

- For debts of over 280,000,000,000 VND

 

16,800,000

1,200 USD

 

- For cases where the debt value cannot be determined

 

16,800,000

1,200 USD

 

- For cases of applications for modification of one of certificate details, duplication of the granted certificates or verification of details of the relevant dossier

 

336,000

24 USD

4.

The fee for granting of licenses and/or certificates to specialized aviation operating organizations and personnel:

 

 

 

4.1

Certificate of approval of aircraft maintenance establishments under QCHK-145 standards:

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

48,000,000

7,200 USD

 

- Re-granting

 

1,200,000

240 USD

 

- Extension; addition of functions; recognition of validity

 

6,000,000

600 USD

4.2

Certificate of approval of training establishments

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

33,600,000

4,800 USD

 

- Re-granting

 

1,200,000

240 USD

 

- Extension, additional granting

 

3,600,000

360 USD

4.3

Aircraft operator’s certificate (AOC):

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

30,000,000

3,600 USD

 

- Re-granting

 

1,200,000

240 USD

 

- Extension, additional granting

 

6,000,000

1,200 USD

4.4

The fee for granting of licenses or certificates to aircrew members:

 

 

 

4.4.1

Pilot’s license:

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

1,800,000

180 USD

 

- Re-granting

 

240,000

24 USD

 

- Addition of functions; extension; recognition of validity

 

480,000

60 USD

4.4.2

Air stewardess certificate:

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

600,000

60 USD

 

- Re-granting; extension

 

360,000

36 USD

4.5

The fee for granting of aircraft piloting trainee’s certificate

A granting

600,000

60 USD

 

4.6 The fee for granting of flight controller’s license:

A granting

 

 

 

- First-granting

 

600,000

120 USD

 

- Re-granting

 

240,000

24 USD

 

- Extension; addition of functions

 

360,000

60 USD

4.7

The fee for granting of practice license to other aviation personnel

A granting

 

 

 

- First-time granting

 

600,000

84 USD

 

- Re-granting

 

240,000

24 USD

 

- Extension; addition of functions

 

360,000

60 USD

5

The fees in the domains of managing ticket sale, air transport vouchers and cargo consignment by air

 

 

 

5.1

The fees for granting of:

one paper

 

 

5.1.1

- Registration of ticket sale offices of Vietnamese airlines

 

1,000,000

 

5.1.2

- Licenses for opening of ticket sale offices of foreign airlines

 

 

1,000,000 VND

5.1.3

- Ticket sale qualifications certificates

 

2,400,000

 

5.1.4

- Registration of contracts for designation of ticket sale agents or general agents, agency contracts for HAWB export

 

1,200,000

 

5.1.5

- Registration of issuance of secondary aviation bills of lading

 

1,200,000

 

5.2

The fees for extension, modification and supplement of licenses or certificates already granted:

A granting

 

 

 

The fee for each case of application for extension, modification and supplement of content of a license already granted shall be equal to 70% of each kind of fee specified in Point 1

 

 

 

6

The fee for granting of security control card

 

 

 

6.1

Granted to personnel

VND (or USD)/card

70,000

15 USD

6.2

Granted to means

VND (or USD)/card

100,000

24 USD

Footnotes: The fee levels specified in Section 1 (the fees for granting of certificates to aircraft) and Section 4 (the fees for granting of licenses and/or certificates to specialized aviation operating personnel), shall not include expenses for hiring foreign experts, foreign machinery and equipment for expertise inspection, and expenses for checking health of personnel. Organizations, legal persons and individuals that wish to be granted such licenses and/or certificates must pay the above-said fees (if any) by themselves.-

 

---------------

This document is handled by Vinas Doc . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Từ khóa: 116/1999/QĐ-BTC Quyết định 116/1999/QĐ-BTC Quyết định số 116/1999/QĐ-BTC Quyết định 116/1999/QĐ-BTC của Bộ Tài chính Quyết định số 116/1999/QĐ-BTC của Bộ Tài chính Quyết định 116 1999 QĐ BTC của Bộ Tài chính

Nội dung đang được cập nhật.
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản hiện tại

Số hiệu 116/1999/QĐ-BTC
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Tài chính
Ngày ban hành 21/09/1999
Người ký Phạm Văn Trọng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản gốc đang được cập nhật

Tải văn bản Tiếng Việt
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 116/1999/QĐ-BTC
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Bộ Tài chính
Ngày ban hành 21/09/1999
Người ký Phạm Văn Trọng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Thêm ghi chú

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Thông báo

Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.