BỘ NGOẠI GIAO | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 02/2015/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 12 tháng 01 năm 2015 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Điều 68 của Luật nêu trên./.
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Ngự
Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức
và
Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam -
với mong muốn củng cố và tăng cường những mối quan hệ hữu nghị thông qua chương trình hợp tác tài chính giữa hai nước,
với mong muốn đóng góp vào sự phát triển kinh tế và xã hội của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam,
- Biên bản đàm phán Chính phủ ngày 25.07.2013
Chủ nghĩa Việt Nam ngày 28.11.2013
- Hiệp định về Hợp tác tài chính giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam 2010 ngày 11.10.2011 và
- Hiệp định về Hợp tác Tài chính giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam 2006/2007 ngày 12.07.2007
Chủ nghĩa Việt Nam nhận từ Ngân hàng Tái thiết Đức (KfW):
a) “Chương trình cải cách Đào tạo nghề” (Programme Reform of Technical and Vocational Education and Training) đến 6 500 000 Euro (Sáu triệu năm trăm ngàn Euro)
c) “Chương trình tăng cường hệ thống y tế tuyến tỉnh” (Programme Decentralised Health Care Systems) đến 6 000 000 Euro (Sáu triệu Euro)
2. Một khoản tài chính từ Quĩ đặc biệt “Năng lượng và Khí hậu” đến 8 000 000 Euro (Tám triệu Euro) cho dự án “Bảo vệ và Quản lý bền vững hệ sinh thái rừng tại miền Trung Việt Nam” (Protection and sustainable inclusive management of forest ecosystems in Central Viet Nam), nếu như sau khi thẩm định dự án được đánh giá là hợp thức để thực thi và và được xác nhận dự án này là dự án bảo vệ môi trường hoặc dự án cải thiện hạ tầng xã hội, hoặc dự án bảo lãnh tín dụng cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ, hoặc dự án định hướng nhằm xóa đói giảm nghèo, hoặc dự án nhằm nâng cao vị thế xã hội của phụ nữ và đáp ứng được các yêu cầu đặc biệt của các khoản đóng góp tài chính này
Chủ nghĩa Việt Nam cấp bảo lãnh chính phủ nếu không trực tiếp là bên vay. Dự án này không thể thay thế bằng dự án khác.
sở đồng thuận giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, các dự án nêu tại khoản (1) mục 1, có thể thay thế bằng các dự án khác.
Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, nếu dự án nêu tại khoản (1) mục 2 từ nguồn kinh phí đặc biệt, không thực hiện được hoặc chỉ thực hiện được một phần thì dự án có thể thay thế bằng một dự án khác mà dự án đó có mục đích chính là bảo tồn rừng hoặc bảo tồn đa dạng sinh học hoặc giảm thiểu khí thải hoặc có mục đích thích ứng với việc biến đổi khí hậu.
Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam nhận thêm từ KfW các khoản vay hoặc các đóng góp tài chính khác để chuẩn bị các dự án hoặc các khoản đóng góp tài chính để thực thi các biện pháp đi kèm cần thiết nhằm thực hiện và hỗ trợ các dự án nêu tại nêu tại khoản (1) và khoản (2) nói trên.
kết trong vòng 7 năm kể từ năm cam kết. Các cam kết này sẽ hết hiệu lực vào ngày 31.12.2020.
kinh phí nào chưa được giải ngân sẽ không còn hiệu lực.
(3) Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, nếu không trực tiếp là bên vay, sẽ bảo đảm việc thanh toán đầy đủ bằng Euro cho KfW để làm tròn trách nhiệm của bên vay trên cơ sở các hiệp định được ký kết theo khoản (1) ở trên.
Chủ nghĩa Việt Nam, nếu không trực tiếp là bên nhận các khoản tài trợ sẽ bảo đảm việc thanh toán khi đến hạn bằng Euro cho KfW trên cơ sở các hiệp định tài trợ được ký kết theo khoản (1) ở trên.
lý nước và rác thải tại các khu công nghiệp” (Waste and Waste Water Treatment Programme Industrial Zones) được cam kết tại Hiệp định Hợp tác Tài chính 2006/2007 ngày 12.07.2007 giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam với khoản kinh phí là 500 000 Euro (Năm trăm ngàn Euro) sẽ chuyển cho các hoạt động đi kèm dự án “Quản lý rừng bền vững và đa dạng sinh học nhằm giảm phát thải CO2” (Sustainable Forest Management and Biodiversity as a Measure to Decrease CO2 Emissions) được cam kết tại Hiệp định Hợp tác Tài chính 2011 ngày 11.10.2012 giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, nếu như sau khi thẩm định dự án được đánh giá là hợp thức để thực thi và được xác nhận dự án này là dự án nhằm nâng cao vị thế xã hội của phụ nữ, dự án định hướng nhằm xóa đói giảm nghèo, dự án bảo lãnh tín dụng cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ hoặc dự án cải thiện hạ tầng xã hội hoặc dự án bảo vệ môi trường và đáp ứng được các yêu cầu đặc biệt của các khoản tài trợ này.
Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam cũng được áp dụng cho dự án này.
Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam cho dự án “Nhà máy Nhiệt điện tuabin khí hỗn hợp Ô Môn IV” bị hủy. Dự án này không được thay thế bằng dự án khác. Các quy định khác của Hiệp định Hợp tác Tài chính 2010 ngày 11.10.2011 giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Hiệp định Hợp tác Tài chính 2011 ngày 11.10.2012 giữa Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức và Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam không có gì thay đổi.
(1) Hiệp định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
điều 102 Hiến chương Liên hợp quốc sẽ được Cộng hòa Liên bang Đức đảm nhiệm ngay sau khi Hiệp định có hiệu lực. Nước đối tác sẽ được thông báo số đăng ký Hiệp định ngay khi Ban thư ký Liên hiệp quốc thông báo việc đăng ký thành công.
THAY MẶT CHO CHÍNH PHỦ | THAY MẶT CHO CHÍNH PHỦ |
Từ khóa: Điều ước quốc tế 02/2015/TB-LPQT, Điều ước quốc tế số 02/2015/TB-LPQT, Điều ước quốc tế 02/2015/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Điều ước quốc tế số 02/2015/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Điều ước quốc tế 02 2015 TB LPQT của Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, 02/2015/TB-LPQT
File gốc của Thông báo hiệu lực của Hiệp định về Hợp tác tài chính và về hoạt động đặc biệt trong khuôn khổ ngân sách “Quỹ Năng lượng và Khí hậu 2013-2014” giữa Việt Nam – Đức đang được cập nhật.
Thông báo hiệu lực của Hiệp định về Hợp tác tài chính và về hoạt động đặc biệt trong khuôn khổ ngân sách “Quỹ Năng lượng và Khí hậu 2013-2014” giữa Việt Nam – Đức
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam |
Số hiệu | 02/2015/TB-LPQT |
Loại văn bản | Điều ước quốc tế |
Người ký | Trương Chí Trung, Jutta Frasch |
Ngày ban hành | 2014-12-02 |
Ngày hiệu lực | 2014-12-02 |
Lĩnh vực | Tài chính nhà nước |
Tình trạng | Còn hiệu lực |