Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu38/2000/QĐ-NHNN1
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanNgân hàng Nhà nước
Ngày ban hành24/01/2000
Người kýNguyễn Văn Giàu
Ngày hiệu lực 08/02/2000
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Tài chính - Ngân hàng

Decision 38/2000/QD-NHNN1 on forecasting period and periodical provision of information for working capital management of working capital issued by the Governor of the State Bank

Value copied successfully!
Số hiệu38/2000/QĐ-NHNN1
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanNgân hàng Nhà nước
Ngày ban hành24/01/2000
Người kýNguyễn Văn Giàu
Ngày hiệu lực 08/02/2000
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục
PHPWord

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------

No. 38/2000/QD-NHNN1

Hanoi, January 24th , 2000

 

DECISION

ON THE FORECASTING PERIOD AND PERIODICAL PROVISION OF INFORMATION FOR THE MANAGEMENT OF LIQUIDITY

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15/CP dated 2 March 1993 of the Government providing for the assignment, authority and responsibility for State management of the ministries and ministerial-level agencies;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES

Article 1. The liquidity forecasting period shall be 3 times per month. The first period shall be from the 1st to 10th of the month. The second time shall be from 11th to 20th of the month. The third time shall be from 21th to the end of the month.

In case the 1st, 11th and 21th fall on the non-working days in accordance with applicable provisions, the forecasting period shall start from the next working day.

In case the 10th, 20th and the last day of the month fall on the non-working day, the forecasting period shall end on the previous working day.

Article 2. The periodical provision of information by the units of the State Bank of Vietnam to the Monetary Policy Department in accordance with the Regulation on Management of the liquidity issued in conjunction with Decision 37/2000/QD-NHNN1 dated 24 January 2000 shall be as follows:

1. The Accounting and Finance Department: provision of actual information of previous period and the forecast for the next period within 2 working days following the completion of the forecasting period.

2. The Foreign Exchange Control Department: provision of information within the first 5 working days of each month.

3. The Credit Department: provision of information of previous period and the forecasted statistics for the next period within 2 working days following the completion of the forecasting period.

4. The Issuing and Vault Department: within 2 working days following the completion of the reporting period, provision of information every 5 days on the 5th, 10th, 15th, 20th, 25th and the last day of the month.

5. The Banking Operations Department: provision of information of the previous working day at the end of each working day. The information relating to the performance of the auction market of Bills and Bonds conducted through the State Bank shall be provided in the afternoon of the auction day upon the availability of the auction results.

Article 3. This Decision shall be effective after 15 days from the date of signing.

Article 4. The Director of the Administration Department, the Chief Inspector, the Heads of the State Bank units shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Van Giau

 

---------------

This document is handled by Vinas Doc. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Từ khóa:38/2000/QĐ-NHNN1Quyết định 38/2000/QĐ-NHNN1Quyết định số 38/2000/QĐ-NHNN1Quyết định 38/2000/QĐ-NHNN1 của Ngân hàng Nhà nướcQuyết định số 38/2000/QĐ-NHNN1 của Ngân hàng Nhà nướcQuyết định 38 2000 QĐ NHNN1 của Ngân hàng Nhà nước

Nội dung đang được cập nhật.
Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu38/2000/QĐ-NHNN1
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanNgân hàng Nhà nước
                            Ngày ban hành24/01/2000
                            Người kýNguyễn Văn Giàu
                            Ngày hiệu lực 08/02/2000
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi