Logo trang chủ
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Trang cá nhân
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Bảng giá
Trang chủ » Văn bản » Tài chính - Ngân hàng

Decision 1731/QD-NHNN 2018 on the Action Plan of the banking sector to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development issued by the Governor of the State Bank of Vietnam

Value copied successfully!
Số hiệu 1731/QĐ-NHNN
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Ngày ban hành 31/08/2018
Người ký Lê Minh Hưng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
  • Mục lục
  • Lưu
  • Theo dõi
  • Ghi chú
  • Góp ý
PHPWord

THE STATE BANK OF VIETNAM
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

---------------

No. 1731/QD-NHNN

Hanoi, August 31, 2018

 

DECISION

INTRODUCING THE ACTION PLAN OF THE BANKING SECTOR FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;

Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 on functions, tasks, authority and organizational structure of the State Bank of Vietnam;  

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 622/QD-TTg dated May 10, 2017 introducing the national action plan for implementation of the 2030 Agenda for sustainable development;

At the request of the Director of the Banking Strategy Institute,

HEREBY DECIDES:

Article 1. Promulgated together with this Decision is the action plan of the banking sector for implementation of the 2030 Agenda for sustainable development (hereinafter referred to as “the Plan”).

Article 2. This Decision takes effect from the date on which it is signed.

Article 3. Director of the Banking Strategy Institute, heads of affiliates of the State Bank, Directors of State Bank branches of provinces and central-affiliated cities, Chairpersons of Boards of Directors, Chairpersons of Members’ Councils and general directors (directors) of credit institutions and foreign bank branches shall implement this Decision./.

 

 

THE GOVERNOR




Le Minh Hung

 

ACTION PLAN

OF THE BANKING SECTOR FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
(Enclosed with the Decision No. 1731/QD-NHNN dated August 31, 2018 by the Governor of the State Bank)

For the purposes of the Prime Minister’s Decision No. 622/QD-TTg dated May 10, 2017 introducing the national action plan for implementation of the 2030 Agenda for sustainable development (hereinafter referred to as “the National Action Plan”), the State Bank promulgates the action plan of the banking sector for implementation of the 2030 Agenda for sustainable development with the following objectives and tasks:

I. OBJECTIVES

1. Improve the capacity of domestic credit institutions to expand and diversify the channels for distribution and development of banking goods and services in a manner that meets the needs and budget of the majority of adults and enterprises, especially the residents of rural and remote areas and small and medium enterprises.

2. Facilitate enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; Encourage enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms.

3. Gradually minimize and eliminate the discrepancy in the ability to access basic banking services of different regions and populations in the society; enable the impoverished and the vulnerable in Vietnam to gain access to financial services, facilitating financial inclusion.

4. Enhance Vietnam’s voice and position in international economic, financial - monetary institutions and monetary and banking forums of the region and around the world.

5. Actively contribute to other national sustainable development objectives, including improving energy efficiency, promoting development of renewable energy and clean energy; facilitating manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities; assisting with development of small and medium enterprises and microenterprises via suitable credit mechanisms and policies; developing payment tools that can be utilized for safe and convenient traffic systems for the people; taking further actions against money laundering, terrorism financing, high-technology crime, organized crime and multinational crime related to the banking and monetary areas.  

6. Raise the awareness towards the roles and responsibilities of the banking sector for implementation of Vietnam’s sustainable development objectives.

II. TASKS AND SOLUTIONS

1. Improving the capacity of domestic credit institutions to diversify the banking goods and services distribution channels for the people (Target 8.10 of the National Action Plan). To be specific:

a) Fundamentally, thoroughly and completely restructuring the credit institution system towards stability, efficiency, safety and modernization, with a diversified structure in terms of ownership, scale and types, with higher ability to compete, and on the basis of advanced banking management and technology that meet international standards and practice according to the solutions and roadmaps specified in the scheme for restructuring system of credit institutions associated with settlement of bad debts in the period of 2016-2020 enclosed with the Prime Minister’s Decision No. 1058/QD-TTg dated July 19, 2017.

b) Modernizing activities of credit institutions to diversify distribution channels and banking products and services for the people and enterprises, including:

- Reviewing and completing the legal framework to enable credit institutions to develop new and modern banking products and services that suit Vietnam’s realities and comply with international standards and practice.

- Completing the legal framework for developing financial technology in a safe and efficient manner via researching and proposing an experimental and controlled legal framework for new banking technologies; promoting healthy competition and cooperation between commercial banks, financial technology organizations, non-banking organizations, macrofinance organizations and the People’s Credit Fund system to develop low-cost products, services and distribution channels based on new technologies for the populations with no or little access to traditional banking services in rural areas, remote and isolated areas and areas with economic difficulties.

- Boosting development and application of modern and easy-to-use money transfer/payment methods and models that suit rural circumstances (payment via mobile phones, digital devices, etc.) to promote non-cash payment in rural areas, remote and isolated areas and islands, which is also applicable to those without a bank account. Such development and application are carried out on the basis of credit institution’s available networks, stamp auction networks, and networks of intermediary payment service providers and other non-banking organizations in connection with the development of programs and plans for advancing financial inclusion in Vietnam.

- Increasing investment, upgrade and development of financial and technological infrastructure of the banking sector, including interbank e-payment systems, automated clearing house, credit information systems, etc., to enable credit institutions to expand their distribution channels; generate strong growth of electronic distribution channels via completing regulations on permission granting and management of the credit institution network.

- Actively acceding to international and regional financial markets via encouraging and ensuring favorable legal conditions to enable commercial banks to establish overseas branches.

- Credit institutions shall focus on modernizing banking operations in the following direction:

+ Modernizing information technology (“IT”) systems and internal payment systems; Upgrading core banking systems in a manner that suits the scale, operation complexity and requirements for management and operation of domestic credit institutions; Increasingly applying IT to operation and management, risk analysis and prevention; while investing in and producing solutions for IT security assurance.

+ Investing in infrastructure, rigorously developing electronic payment methods and other modern payment methods; applying new and advanced security measures and standards that follow the global payment trend, ensuring that payments are fast, safe and convenient and payment fees are affordable.

+ Carrying out plans for switching from magnetic-stripe cards to chip cards in Vietnam to ensure security and safety in card payment, and facilitate connection with other payment systems.

c) Formulating special financial institutions, assisting with provision of basic banking services to the disadvantaged, the impoverished, policy beneficiaries and residents of rural areas, remote and isolated areas and areas with economic difficulties. To be specific:

- The Vietnam Bank for Social Policies shall take charge of all policy-based credit activities from commercial banks; develop into an independent and stable organization while maintaining its role as a public financial institution for social policies of the Government; focus on the areas that financial organizations operating according to market principles are unable to cover or can only cover partially. 

- The Co-op Bank shall enhance its roles and responsibilities for capital regulation, assistance with operation and inspection and supervision of loan use of affiliated People’s Credit Funds.

- The People’s Credit Funds shall continue to consolidate its current finance, management and operation in a comprehensive manner and in combination with stable expansion of networks of new People’s Credit Funds; be mostly in charge of capital mobilization and loan granting for local members, especially rural areas, to mobilize available resources for local economic development, poverty and hunger alleviation and usury elimination.   

- Developing and implementing schemes for consolidation and development of the People’s Credit Fund system by 2020 with vision towards 2030 to ensure the safe, effective and stable operation of the system of credit institutions being cooperatives; gradually strengthening such system into one of the foundations for monetary, credit and banking activities in the agriculture - rural sector. 

- The Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development shall fundamentally handle leftover difficulties and bad debts; strive for privatization at a suitable time and ensure that the State holds at least 65% of its charter capital; and maintain its major role in agricultural and rural credit.

- Microfinance institutions shall continue to consistently implement the solutions specified in the scheme for establishment and development of the microorganism system in Vietnam by the end of 2020 approved by the Prime Minister in the Decision No. 2195/QD-TTg dated December 06, 2011 and solutions for this type of institution specified in the strategy for development of the banking sector by 2025 with vision towards 2030.  

2. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services, including credit services (Target 9.3 of the National Action Plan). To be specific:

a) The State Bank shall focus on:

- Improving quality of information from the National Credit Information Center of Vietnam (CIC); Further upgrading and investing in informational infrastructure for CIC to become a trustworthy credit information channel; Providing full information to credit institutions to ensure effective and safe credit extension. 

- Reviewing, amending and promulgating legal frameworks related to grant of loans of credit institutions and foreign bank branches in a manner that simplifies lending processes but still ensures full compliance with regulations of law on grant of loans and safety of loans; improving appraisal capabilities and quality to shorten loan approval time and enable enterprises to access loans from banks.

- Continuing to deploy bank - enterprise connecting programs, and programs and policies of the Government and Prime Minister to assist enterprises, especially small and medium enterprises, with accessing loans. 

- Encouraging credit institutions to develop and deploy lines of credit, banking services and programs that suit the characteristics of every type of enterprise, especially small and medium enterprises, microenterprises and enterprises employing eco-friendly technologies.

- Promoting enrichment of financial knowledge; improving credit transparency; further promoting banking services to the people and enterprises with focus on information related to loan processes in banks to enable people and enterprises to access loans.

b) Credit institutions shall:

- Review, renovate and simplify loan processes, enabling enterprises, especially small and medium enterprises, to access loans.

- Develop banking products and services in the eco-friendly direction; prioritize capital mobilization and grant of loans for projects on renewable energy, clean energy, low-carbon manufacturing and consumption and enterprises investing in such areas to protect the environment and utilize resources and energy.

- Increase loans for small and medium enterprises that employ many workers in rural areas; enterprises operating according to the inclusive business model, creating jobs and improving living standards of farmers and people living in remote and isolated areas and areas with economic difficulties.

3. Implementing solutions for financial inclusion promotion (a part of targets 8, 10 and 11 of the National Action Plan). To be specific:

a) Consistently and effectively implementing the solutions specified in the scheme for improvement of accessibility of banking services for the economy approved by the Prime Minister in the Decision No. 1726/QD-TTg dated September 05, 2016; Focusing on supervision and evaluation of the performance of such scheme and promptly taking measures to achieve the specified objectives and targets.

b) Developing and deploying the national financial inclusion strategy; striving to ensure that all people and enterprises, especially the vulnerable, can frequently and conveniently access and use basic banking services, including payment, transfer, savings, credit and insurance services. These services shall suit their needs and creditworthiness, and are provided by official financial service providers in a responsible, sustainable and affordable manner.

c) Effectively implementing the solutions specified in the scheme for development of non-cash payment in Vietnam for the 2016-2020 period enclosed with the Decision No. 2545/QD-TTg dated December 30, 2016 and the scheme for promotion of bank transfer payment for public services such as tax, electricity, water, tuition, hospital fees and for social security programs enclosed with the Prime Minister’s Decision No. 241/QD-TTg dated February 23, 2018.

d) Formulating and completing incentive credit policies for poor households, near-poor households and ethnic minority households in communes with exceptional difficulties.

dd) Consistently and effectively implementing solutions for development of modern banking products and services, forming the basis for improvement of banking service’s accessibility as specified in the strategy for development of the banking sector by 2025 with vision towards 2030.

4. Proactively and actively participating in activities to enhance Vietnam’s voice and position in regional and international economic-financial institutions, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development (Target 10.5.c of the National Action Plan). To be specific: 

a) Boosting dialogues on policies for international economic integration of the banking sector, aiming for stability and socio-economic development, healthy business environment and strengthening of investor’s trust.

b) Cooperating with relevant ministries and regulatory bodies in requesting ODA grants and concessional loans from the World Bank (WB) and Asian Development Bank (ADB) to reduce Vietnam’s loan expenses; deploying technical assistance, programs and plans of WB and ADB for microfinance development. 

c) Enhancing international cooperation in financial inclusion and promotion of financial inclusion in Vietnam.

d) Formulating training programs, and seconding Vietnamese officials to international banks and financial - monetary organizations, especially to macroeconomic supervisory activities of countries in the region.

dd) Actively participating in bilateral/multilateral forums and negotiations on financial services within the scope of FTAs to promote commercial investment between Vietnam and its partners, utilize advanced foreign management technology and skills, improve ability to forecast, prevent and respond to crises and further consolidate regional and global financial stability.

e) Actively developing and maintaining cooperative activities with central banks of other countries and international organizations, and seeking opportunities to expand and foster bilateral and multilateral cooperative relations so as to utilize foreign assistance and sponsorship for sustainable development.

5. Cooperating with relevant ministries and regulatory bodies in contributing to other national sustainable development objectives. To be specific:

a) Allocating foreign funding to energy projects in rural areas, mountainous areas and islands; renewable energy investment projects; and projects on development of new renewable energy-based power plants in areas that are lacking electrical grids.

b) Proactively searching and utilizing the assistance from international financial organizations and international funds (e.g. International Fund for Agricultural Development - IFAD, Organisation for Economic Co-operation and Development - OECD, etc.) to develop financing programs for agricultural value chains for sustainable development, responses to climate change challenges, microfinance, improvement of financial awareness and promotion of financial education. 

c) Further utilizing funding from the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) that is specifically allocated to infrastructure investment via connection with financial intermediaries that are Vietnam’s commercial banks, while encouraging privatization of infrastructure investment projects.

d) Implementing incentive credit policies in a manner that suits regional characteristics to attract enterprises, especially small and medium enterprises, to development of business operation and infrastructure, vocational training, and employment of local workers. Combining incentive credit with incentive policies for agriculture, industry, forestry, fishery and science - technology transfer.

dd) Encouraging investment of development capital in safe traffic systems and expansion of public transport systems that meet the specific needs of women, children, the disabled and the elderly.

e) Taking further actions against money laundering, terrorism financing, high-technology crime, organized crime and multinational crime.

6. Providing further education and training on sustainable development and the roles of the banking sector in sustainable development. To be specific:

a) Organizing specialized seminars/open conferences, utilizing the State Bank’s website, mass media and other media to raise the awareness of the roles and responsibilities of the banking sector for national sustainable development objectives, and promoting policies, programs and actions of the banking sector for fulfillment of national sustainable development objectives.

b) Enhancing the close cooperation between ministries and regulatory bodies while encouraging the participation of social organizations and communication authorities to deploy the contents of national action plans for sustainable development.

III. IMPLEMENTATION

1. Responsibilities

a) Within their competence, relevant affiliates of the State Bank shall:

- Actively perform the tasks as assigned in the Plan and incorporate sustainable development contents into their annual schemes, projects, policies, plans, tasks and programs in a manner that meets quality and progress requirements, and promptly report any difficulty during implementation.

- Take charge in preparing and sending reports on the assigned targets, tasks and solutions as specified in Appendixes 1 and 2 enclosed therewith to the Banking Strategy Institute before November 20 of every year. After the Head of the State Bank has approved such reports, they shall be sent to the Ministry of Planning and Investment for compilation and reporting to the Government and the National Assembly. 

b) The Banking Strategy Institute shall:

- Supervise and compile the results from affiliates of the State Bank according to the assigned tasks specified in the Plan, and promptly report any difficulty during the implementation to the Governor of the State Bank. 

- Take charge in supervising and evaluating the performance results of the targets, tasks and solutions according to the objectives for sustainable development of the banking sector specified in the Plan; proactively propose modifications to the targets, tasks and solutions of the Plan (if any).

- Take charge in preparing and sending reports (per request) on evaluation of the implementation and results of the Plan to the Head of the State Bank for approval before sending to the Ministry of Planning and Investment for compilation and reporting to the Government and the National Assembly. 

c) The Monetary Forecasting & Statistics Department and other relevant units shall cooperate with the Banking Strategy Institute in providing data from the database of the State Bank to support the evaluation of fulfillment of sustainable development objectives of the banking sector.

d) The Department of Personnel and Organization shall:

- Take charge and cooperate with the Banking Strategy Institute in strengthening the steering committee of the strategy for sustainable development of the banking sector, and provide consultancy on implementation of the Plan.

- Carry out training plans and programs to raise the awareness and improve the capacity of officials for sustainable development.

dd) The Communication Department shall take charge and cooperate with the Banking Strategy Institute and relevant affiliates of the State Bank in developing communication-related contents of the Plan in specific, and educate and raise the awareness of officials and public employees towards sustainable development in general.   

e) The Department of Credit for Economic Sectors, ODA project management boards, Payment Department, Baking Superhuman Agency, National Credit Information Center of Vietnam, Monetary Policy Department, International Cooperation Department and Department of Legal Affairs shall closely cooperate with the Banking Strategy Institute in performing the relevant tasks specified in the enclosed Appendixes.

g) Credit institutions shall incorporate sustainable development tasks, solutions and objectives into their business strategies, programs and plans and business processes; direct the implementation throughout their systems, and periodically report such implementation to the State Bank (the Banking Strategy Institute) before November 20 of every year to submit a compiled report to the Governor of the State Bank.

2. Funding

The Plan shall be funded according to regulations of the Prime Minister’s Decision No. 622/QD-TTg dated May 10, 2017 introducing the national action plan for implementation of the 2030 Agenda for sustainable development./.

THE STATE BANK OF VIETNAM

 

APPENDIX 1

TARGETS OF THE BANKING SECTOR FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
(Enclosed with the Decision No. 1731/QD-NHNN dated August 31, 2018 by the Governor of the State Bank)

No.

Target

Target at grassroots level ín 2017

Target by 2020

Target by 2025

Data source

Statistic/report frequency

Unit in charge of reporting

 

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

I. Improving capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for all people and enterprises

1

Implementing the Basel II Accord

Not officially applied

Commercial banks will have their equity conformed to Basel II standards, in which, at least 12-15 banks will have successfully applied  Basel II’s standardized approaches

All of commercial banks will have applied Basel II’s standardized approaches; commercial banks with good management quality that have already applied Basel II’s standardized approaches will start implementing Basel II’s advanced approaches

Credit institution’s reports to the State Bank

Annually

Banking Inspection  Agency

 

 

 

 

 

 

2

Increasing proportion of revenue from service fees and credit fees

 

12-13%

16-17%

Credit institution’s reports to the State Bank

Annually

Banking Inspection  Agency

 

 

 

 

 

 

3

Reducing ratios of non-performing loans of credit institutions, bad debts sold to VAMC and bad debts which have been classified

 

Under 3% (excluding poor credit institutions whose settlement plans have been approved by the Government)

Under 3% of the whole credit institution system

Credit institution’s reports to the State Bank

Annually

Banking Inspection  Agency

 

 

 

 

 

 

4

Increasing number of branches and transaction offices to 100,000 adults

17,97

20

25

Credit institution’s reports to the State Bank

Annually

Banking Inspection  Agency

 

 

 

 

 

 

5

Increasing number of ATMs to 100,000 adults

25,2

40

45

Payment service provider’s reports to the State Bank

Annually

Payment Department

 

 

 

 

 

 

6

Increasing number of POSs to 100,000 adults

372,2

400

500

Payment service provider’s reports to the State Bank

Annually

Payment Department

 

 

 

 

 

 

 

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

II. Improving small and medium enterprise's access to credit

7

Increasing proportion of small and medium enterprises granted loans by credit institutions to the total number of operating enterprises

32%

50-60%

65%

Credit institution’s reports to the State Bank

Annually

Department of Credit for Economic Sectors and National Credit Information Center of Vietnam

 

 

 

 

 

 

 

III. Improving banking service’s accessibility for all people

III. Improving banking service’s accessibility for all people

III. Improving banking service’s accessibility for all people

III. Improving banking service’s accessibility for all people

III. Improving banking service’s accessibility for all people

III. Improving banking service’s accessibility for all people

III. Improving banking service’s accessibility for all people

8

Increasing proportion of adults owning checking accounts

57,8%

70%

80 - 90%

Payment service provider’s reports to the State Bank

Annually

Payment Department

 

 

 

 

 

 

9

Increasing proportion of adults in rural areas who have savings in credit institutions

19%

35-40%

50-60%

Surveys

Most recent survey

Banking Strategy Institute

 

 

 

 

 

 

10

Paying benefits and social security via bank accounts

 

20% of social security payments are transferred via banks in districts

 

Reports of relevant authorities to the State Bank

Annually

Payment Department

 

 

 

 

 

 

 

APPENDIX 2

TASK ASSIGNMENT FOR OBJECTIVES OF THE NATIONAL ACTION PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
(Enclosed with the Decision No. 1731/QD-NHNN dated August 31, 2018 by the Governor of the State Bank)

No.

Task (connected with objectives of the National Action Plan)

In-charge unit

Cooperating unit

Timeline

Timeline

Remark

 

Target 8.10 (In charged by the State Bank): Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate accessibility of insurance and banking financial services for all people

Target 8.10 (In charged by the State Bank): Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate accessibility of insurance and banking financial services for all people

Target 8.10 (In charged by the State Bank): Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate accessibility of insurance and banking financial services for all people

Target 8.10 (In charged by the State Bank): Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate accessibility of insurance and banking financial services for all people

Target 8.10 (In charged by the State Bank): Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate accessibility of insurance and banking financial services for all people

Target 8.10 (In charged by the State Bank): Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate accessibility of insurance and banking financial services for all people

 

I. Improving service provision capacity of domestic credit institutions

I. Improving service provision capacity of domestic credit institutions

I. Improving service provision capacity of domestic credit institutions

I. Improving service provision capacity of domestic credit institutions

I. Improving service provision capacity of domestic credit institutions

I. Improving service provision capacity of domestic credit institutions

1

Carrying out the scheme for restructuring of credit institution system in association with settlement of bad debts for the 2016 - 2020 period

Banking Inspection Agency

Credit institutions and relevant units

2018-2020

2018-2020

In cooperation with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance, Vietnam Social Security and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities.

 

 

 

2

Reviewing and completing the legal framework to enable credit institutions to develop new and modern banking products and services

Payment Department

Department of Legal Affairs, Banking Inspection Agency and commercial banks

Regular task

Regular task

 

 

 

 

3

Completing the legal framework for developing financial technology in a safe and efficient manner; researching and proposing an experimental and controlled legal framework for new banking technologies

Standing body of Fintech Steering Committee

Payment Department, Department of Legal Affairs, Monetary Policy Department, Banking Inspection Agency, Banking Strategy Institute and relevant units

2018-2020

2018-2020

 

 

 

 

4

Boosting development and application of modern and easy-to-use money transfer/payment methods and models that suit rural circumstances

Payment Department

Department of Legal Affairs, Banking Inspection Agency and commercial banks

Regular task

Regular task

 

 

 

 

5

Generating strong growth of electronic distribution channels via completing regulations on permission granting and management of the credit institutions network

Banking Inspection Agency

Payment Department, credit institutions and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

6

Actively acceding to international and regional financial markets via encouraging and ensuring favorable legal conditions to enable commercial banks to establish overseas branches

Banking Inspection Agency

Department of Legal Affairs, credit institutions and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

7

Proposing increase in investment, upgrade and development of financial and technological infrastructure of the banking sector, including payment systems, credit information systems, etc., to enable credit institutions to expand their transaction networks.

Information Technology Department

Payment Department and commercial banks

Regular task

Regular task

 

 

 

 

8

Investing in infrastructure, modernizing IT systems and internal payment systems of each credit institution, developing highly safe and affordable electronic payment methods such as e-banking, mobile payment, internet payment, etc. that suit the majority of users. 

Credit institutions

Banking Inspection Agency, Information Technology Department, Payment Department and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

9

 

Increasingly applying new and advanced security measures and standards that follow the global payment trend.

Credit institutions

Banking Inspection Agency, Information Technology Department, Payment Department and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

10

Switching from magnetic-stripe cards to chip cards

Credit institutions

Payment Department

2020-2022

2020-2022

 

 

 

 

11

Taking charge of all policy-based credit activities from commercial banks; developing the Vietnam Bank for Social Policies into an independent and stable organization while maintaining its role as a public financial institution for social policies of the Government; focusing on the areas that financial organizations operating according to market principles are unable to cover  or can only cover partially 

Vietnam Bank for Social Policies

Relevant units

2018-2025

2018-2025

 

 

 

 

12

Enhancing the roles and responsibilities of the Co-op Bank for capital regulation, assistance with operation and inspection and supervision of loan use of affiliated People’s Credit Funds

Co-op Bank

Banking Inspection Agency and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

13

Continuing to consolidate its current finance, management and operation in a comprehensive manner and in combination with stable expansion of networks of new People’s Credit Funds in rural areas to mobilize available resources for local economic development, poverty and hunger alleviation and usury elimination.

Co-op Bank and People’s Credit Funds system

Banking Inspection Agency and relevant units

2018-2025

2018-2025

 

 

 

 

14

Formulating and deploying the scheme for strengthening and developing system of People’s Credit Funds by 2020 with vision towards 2030

Banking Inspection Agency

Ministries, regulatory bodies, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, People’s Credit Funds, Co-op Bank, Vietnam Association of People's Credit Funds and Deposit Insurance of Vietnam

2018-2030

2018-2030

 

 

 

 

15

Fundamentally handling leftover difficulties and bad debts of the Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development; striving for privatization at a suitable time

Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development

Banking Inspection Agency and relevant units

2018-2025

2018-2025

 

 

 

 

16

Continuing to consistently implement the scheme for establishment and development of the microfinance system in Vietnam by the end of 2020 approved by the Prime Minister in the Decision No. 2195/QD-TTg dated December 06, 2011. 

Banking Inspection Agency

Microfinance institutions and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

 

Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)

Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)

Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)

Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)

Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)

Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)

 

II. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services

II. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services

II. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services

II. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services

II. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services

II. Facilitating enterprise’s access to banking services, especially small and medium enterprises, including credit services

17

Providing full information to credit institutions, improving customer information quality to improve credit quality, facilitating enhancement of credit institution’s capacity for providing services to small and medium enterprises. 

National Credit Information Center of Vietnam

Relevant units

Regular task

Regular task

In cooperation with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Home Affairs, Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

 

 

 

18

Reviewing documents and policies of the Government, the Prime Minister, Ministries and regulatory bodies to amend and complete credit policies for sectors, areas and localities

Department of Credit for Economic Sectors

Department of Legal Affairs and State Bank branches of provinces and cities

Regular task

Regular task

 

 

 

 

19

Continuing to deploy bank - enterprise connecting programs and incentive credit programs for enterprises, especially small and medium enterprises

Encouraging credit institutions to participate in the State Bank’s credit programs with incentive interest rate

Department of Credit for Economic Sectors

Monetary Policy Department, Banking Inspection Agency, credit institutions and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

20

Promoting enrichment of financial knowledge; further promoting banking services to the people and enterprises with focus on information related to loan processes in banks to enable people and enterprises to access loans.

Communication Department

Relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

21

Reviewing, amending and promulgating legal frameworks related to grant of loans of credit institutions and foreign bank branches

Monetary Policy Department

Department of Credit for Economic Sectors, Department of Legal Affairs, Banking Inspection Agency and credit institutions

Regular task

Regular task

 

 

 

 

22

Reviewing and renovating loan processes to enable enterprises, especially small and medium enterprises, to access loans.

Credit institutions

Department of Credit for Economic Sectors, Banking Inspection Agency, credit institutions and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

23

Developing lines of credit and banking services that suit the characteristics of every type of enterprise, especially small and medium enterprises and microenterprises

Credit institutions

Department of Credit for Economic Sectors, Banking Inspection Agency, credit institutions and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

24

Developing banking products and services in the eco-friendly direction; prioritizing capital mobilization and grant of loans for projects on renewable energy, clean energy, low-carbon manufacturing and consumption and enterprises investing in such areas to protect the environment and utilize resources and energy.

Credit institutions

Department of Credit for Economic Sectors and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

25

Granting loans in pilot to small and medium enterprises that employ many workers in rural areas; enterprises operating according to the inclusive business model, creating jobs and improving living standards of farmers and people living in remote and isolated areas

Credit institutions

Department of Credit for Economic Sectors and relevant units

Regular task

Regular task

 

 

 

 

 

Target 10: Mitigating social inequality (in cooperation with the State Bank)

Target 10: Mitigating social inequality (in cooperation with the State Bank)

Target 10: Mitigating social inequality (in cooperation with the State Bank)

Target 10: Mitigating social inequality (in cooperation with the State Bank)

Target 10: Mitigating social inequality (in cooperation with the State Bank)

Target 10: Mitigating social inequality (in cooperation with the State Bank)

 

III. Implementing solutions for financial inclusion promotion

III. Implementing solutions for financial inclusion promotion

III. Implementing solutions for financial inclusion promotion

III. Implementing solutions for financial inclusion promotion

III. Implementing solutions for financial inclusion promotion

III. Implementing solutions for financial inclusion promotion

26

Effectively implementing the solutions specified in the scheme for improvement of accessibility of banking services for the economy approved by the Prime Minister in the Decision No. 1726/QD-TTg dated September 05, 2016. 

Banking Strategy Institute

Other relevant units

2018-2020

2018-2020

In cooperation with relevant ministries and regulatory bodies

 

 

 

27

Formulating the national financial inclusion strategy

Banking Strategy Institute

International Cooperation Department and other relevant units

2019

2019

 

 

 

 

28

Effectively implementing the solutions specified in the scheme for development of non-cash payment in Vietnam and the scheme for promotion of bank transfer payment for public services such as tax, electricity, water, tuition, hospital fees and for social security programs approved by the Prime Minister.

Payment Department

Relevant units

2018-2020

2018-2020

 

 

 

 

29

Formulating and completing incentive credit policies for poor households, near-poor households and ethnic minority households in communes with exceptional difficulties.

Vietnam Bank for Social Policies

Department of Credit for Economic Sectors and relevant units

2018-2025

2018-2025

 

 

 

 

30

Consistently and effectively implementing solutions for development of modern banking products and services, forming the basis for improvement of banking service’s accessibility according to the strategy for development of the banking sector by 2025 with vision towards 2030

Banking Strategy Institute

Relevant units

2018-2030

2018-2030

 

 

 

 

 

Target 10.5.c: Ensuring representation and voices of developing countries in decision-making processes at prestigious international organizations to ensure the interest of developing countries and narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the State Bank)

Target 10.5.c: Ensuring representation and voices of developing countries in decision-making processes at prestigious international organizations to ensure the interest of developing countries and narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the State Bank)

Target 10.5.c: Ensuring representation and voices of developing countries in decision-making processes at prestigious international organizations to ensure the interest of developing countries and narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the State Bank)

Target 10.5.c: Ensuring representation and voices of developing countries in decision-making processes at prestigious international organizations to ensure the interest of developing countries and narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the State Bank)

Target 10.5.c: Ensuring representation and voices of developing countries in decision-making processes at prestigious international organizations to ensure the interest of developing countries and narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the State Bank)

Target 10.5.c: Ensuring representation and voices of developing countries in decision-making processes at prestigious international organizations to ensure the interest of developing countries and narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the State Bank)

 

IV. Enhancing international integration, improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development

IV. Enhancing international integration, improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development

IV. Enhancing international integration, improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development

IV. Enhancing international integration, improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development

IV. Enhancing international integration, improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development

IV. Enhancing international integration, improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing assistance and sponsorship for sustainable development

31

Proactively and actively participating in activities to enhance Vietnam’s voice and position in regional and international economic - financial institutions according to the contents of target 4, Part II of the Plan.

International Cooperation Department

Relevant units

Regular task

Regular task

In cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Finance, Ministry of Planning and Investment and relevant ministries and regulatory bodies

 

 

 

32

Formulating framework schemes related to official training strategies and plans, nominating officials to participate in learning, working and research activities, seconding and sending officials to international banks and financial institutions

International Cooperation Department

Relevant units, ministries and regulatory bodies

After 2020

After 2020

 

 

 

 

 

V. Joint solutions with relevant ministries and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development objectives

V. Joint solutions with relevant ministries and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development objectives

V. Joint solutions with relevant ministries and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development objectives

V. Joint solutions with relevant ministries and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development objectives

V. Joint solutions with relevant ministries and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development objectives

V. Joint solutions with relevant ministries and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development objectives

 

Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State Bank)

Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State Bank)

Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State Bank)

Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State Bank)

Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State Bank)

Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State Bank)

33

Allocating foreign assistance, sponsorship and technology to energy projects in rural areas, mountainous areas and islands; renewable energy investment projects; and projects on development of new renewable energy-based power plants in areas that are lacking electrical grids

International Cooperation Department

ODA project management boards and credit institutions

Regularly

Regularly

In-charge: the Ministry of Industry and Trade

In cooperation with the Ministry of Natural Resources and Environment, Ministry of Construction, Ministry of Transport, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Finance, Ministry of Planning and Investment, Ministry of Science and Technology, the State Bank, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, Vietnam Association of Small and Medium Enterprises, socio-political organizations, socio-professional organizations, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

 

 

 

 

Target 8.3: Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services (in cooperation with the State Bank)

Target 8.3: Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services (in cooperation with the State Bank)

Target 8.3: Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services (in cooperation with the State Bank)

Target 8.3: Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services (in cooperation with the State Bank)

Target 8.3: Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services (in cooperation with the State Bank)

Target 8.3: Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services (in cooperation with the State Bank)

34

Enhancing incentive policies for manufacturing activities with high production and good and sustainable employment opportunities, and for assistance with enterprise management and innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and microenterprises and generating growth of such enterprises, including via access to financial services.

Credit institutions

Department of Credit for Economic Sectors and relevant units

Department of Credit for Economic Sectors and relevant units

Regular task

In-charge: the Ministry of Planning and Investment

In cooperation with the State Bank, Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Science and Technology, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, Vietnam General Confederation of Labour, socio-political organizations, socio-professional organizations, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

 

 

 

 

 

Target 11.2: By 2030, ensuring that all people will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic systems, traffic safety will have improved, and public transport will have been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children, the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)  

Target 11.2: By 2030, ensuring that all people will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic systems, traffic safety will have improved, and public transport will have been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children, the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)  

Target 11.2: By 2030, ensuring that all people will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic systems, traffic safety will have improved, and public transport will have been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children, the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)  

Target 11.2: By 2030, ensuring that all people will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic systems, traffic safety will have improved, and public transport will have been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children, the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)  

Target 11.2: By 2030, ensuring that all people will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic systems, traffic safety will have improved, and public transport will have been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children, the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)  

Target 11.2: By 2030, ensuring that all people will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic systems, traffic safety will have improved, and public transport will have been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children, the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)  

35

Encouraging investment of development capital in safe traffic systems and expansion of public transport systems that meet the specific needs of women, children, the disabled and the elderly.

Credit institutions

Monetary Policy Department, Department of Credit for Economic Sectors, International Cooperation Department, ODA project management boards  and relevant units

Monetary Policy Department, Department of Credit for Economic Sectors, International Cooperation Department, ODA project management boards  and relevant units

2018-2025

In-charge: the Ministry of Transport

In cooperation with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance, Ministry of Construction, the State Bank and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

 

 

 

 

 

Target 16.4: By 2030, significantly decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and returning stolen property and fighting all types of organized crime (in cooperation with the State Bank)

Target 16.4: By 2030, significantly decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and returning stolen property and fighting all types of organized crime (in cooperation with the State Bank)

Target 16.4: By 2030, significantly decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and returning stolen property and fighting all types of organized crime (in cooperation with the State Bank)

Target 16.4: By 2030, significantly decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and returning stolen property and fighting all types of organized crime (in cooperation with the State Bank)

Target 16.4: By 2030, significantly decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and returning stolen property and fighting all types of organized crime (in cooperation with the State Bank)

Target 16.4: By 2030, significantly decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and returning stolen property and fighting all types of organized crime (in cooperation with the State Bank)

36

Taking further actions against money laundering, terrorism financing, high-technology crime, organized crime and multinational crime.

Banking Inspection Agency (Anti-money laundering body)

Department of Legal Affairs, Information Technology Department, Payment Department and relevant units

Department of Legal Affairs, Information Technology Department, Payment Department and relevant units

2018-2025

In-charge: the Ministry of Public Security

In cooperation with the Ministry of Justice, Ministry of National Defense, Ministry of Foreign Affairs, Supreme People’s Court, Supreme People’s Procuracy, State Audit Office, the State Bank, Government Inspectorate, Ministry of Information and Communications, Vietnam Television, Voice of Vietnam, socio-political organizations, socio-professional organizations, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

 

 

 

 

 

Target 17.5: Encouraging and promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the State Bank)

Target 17.5: Encouraging and promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the State Bank)

Target 17.5: Encouraging and promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the State Bank)

Target 17.5: Encouraging and promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the State Bank)

Target 17.5: Encouraging and promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the State Bank)

Target 17.5: Encouraging and promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the State Bank)

37

Closely cooperating with the Ministry of Foreign Affairs and relevant units in promoting effective public - public partnership and public - private partnership based on resource strategies and experience of the partnership

International Cooperation Department

ODA project management boards and relevant units

ODA project management boards and relevant units

Regular task

In-charge: Ministry of Planning and Investment

In cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Finance, Ministry of Science and Technology, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Construction, Ministry of Transport, Ministry of Natural Resources and Environment, the State Bank, socio-political organizations, socio-professional organizations, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

 

 

 

 

 

VI. Improving awareness, responsibility and roles of the banking sector for national sustainable development objectives

VI. Improving awareness, responsibility and roles of the banking sector for national sustainable development objectives

VI. Improving awareness, responsibility and roles of the banking sector for national sustainable development objectives

VI. Improving awareness, responsibility and roles of the banking sector for national sustainable development objectives

VI. Improving awareness, responsibility and roles of the banking sector for national sustainable development objectives

VI. Improving awareness, responsibility and roles of the banking sector for national sustainable development objectives

38

Providing further education and training on the roles of the banking sector in fulfillment of national sustainable development objectives.

Communication Department

Human Resources Department, Banking Training School, Office of the State Bank, Department of Credit for Economic Sectors, State Bank branches of provinces and central-affiliated cities, credit institutions and relevant units

Human Resources Department, Banking Training School, Office of the State Bank, Department of Credit for Economic Sectors, State Bank branches of provinces and central-affiliated cities, credit institutions and relevant units

Regular task

 

 

 

 

 

39

Enhancing the close cooperation between ministries and regulatory bodies while encouraging the participation of social organizations and communication authorities to deploy the contents of national action plans for sustainable development

Banking Strategy Institute

Other relevant units

Other relevant units

Regular task

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

---------------

This document is handled by Vinas Doc. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Từ khóa: 1731/QĐ-NHNN Quyết định 1731/QĐ-NHNN Quyết định số 1731/QĐ-NHNN Quyết định 1731/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Quyết định số 1731/QĐ-NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Quyết định 1731 QĐ NHNN của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Nội dung đang được cập nhật.
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản hiện tại

Số hiệu 1731/QĐ-NHNN
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Ngày ban hành 31/08/2018
Người ký Lê Minh Hưng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản gốc đang được cập nhật

Tải văn bản Tiếng Việt
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 1731/QĐ-NHNN
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Ngày ban hành 31/08/2018
Người ký Lê Minh Hưng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Thêm ghi chú

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi