Logo trang chủ
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Trang cá nhân
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Bảng giá
Trang chủ » Văn bản » Lao động - Tiền lương

Decree No. 107/2010/ND-CP of October 29, 2010, stipulating region-based minimum wage levels for Vietnamese laborers working for foreign-invested enterprises, foreign agencies and organizations and international organizations and for foreigners in Vietnam

Value copied successfully!
Số hiệu 107/2010/ND-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 29/10/2010
Người ký Nguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
  • Mục lục
  • Lưu
  • Theo dõi
  • Ghi chú
  • Góp ý

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 107/2010/ND-CP

Hanoi, October 29, 2010

 

DECREE

STIPULATING REGION-BASED MINIMUM WAGE LEVELS FOR VIETNAMESE LABORERS WORKING FOR FOREIGN-INVESTED ENTERPRISES, FOREIGN AGENCIES AND ORGANIZATIONS AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS AND FOR FOREIGNERS IN VIETNAM

THE GOVERNMENT

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;Pursuant to the June 23, 1994 Labor Code; the April 2, 2002 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Labor Code; and the June 29, 2006 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Labor Code;Pursuant to the November 29, 2005 Law on Enterprises;At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs,

DECREES:

Article 1.Region-based minimum wage levels

Region-based minimum wage levels payable to Vietnamese laborers doing simplest jobs under normal working conditions at foreign-invested enterprises, foreign agencies and organizations and international organizations and to foreigners in Vietnam (below collectively referred to as enterprises) are as follows:

1. The level of VND 1,550,000/month applies to enterprises operating in localities of region I.

...

...

...

3. The level of VND 1,170,000/month applies to enterprises operating in localities of region III.

4. The level of VND 1,100.000/month applies to enterprises operating in localities of region IV.

Article 2.Localities applying region-based minimum wage levels are specified in Appendices I and II to this Decree.

Article 3.Application of region-based minimum wage levels

1. The region-based minimum wage levels specified in Article 1 of this Decree shall be used as a basis for calculating wage levels in wage scales and tables and all kinds of wage allowances, and wage levels indicated in labor contracts and for implementing other policies adopted and issued by enterprises according to their competence prescribed by the labor law.

2. The lowest wage level payable to laborers who have received vocational training (including laborers trained by enterprises themselves) must be at least 7% higher than the region-based minimum wage levels specified in Article 1 of this Decree.

3. Enterprises are encouraged to apply a minimum wage level higher than the region-based minimum wage levels specified in Article 1 of this Decree.

4. On the basis of the region-based minimum wage levels specified in Article 1 of this Decree, enterprises shall adjust salaries in labor contracts accordingly.

Article 4.Organization of implementation

...

...

...

Article 5.Effect

1. The region-based minimum wage levels specified in Article 1 of this Decree are applied as follows:

a/ Localities specified in Appendix I to this Decree shall apply them from January 1, 2011.

b/ Localities that are changed from one region to another specified in Appendix II to this Decree shall apply them from July 1, 2011.

2. To annul the Government's Decree No. 98/2009/ND-CP of October 30, 2009, stipulating region-based minimum wage levels for Vietnamese laborers working for foreign-invested enterprises, foreign agencies and organizations and international organizations and for foreigners in Vietnam.

3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of provincial-level People's Committees shall implement this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENTPRIME MINISTERNguyen Tan Dung

...

...

...

APPENDIX I

LIST OF LOCALITIES APPLYING REGION-BASED MINIMUM WAGE LEVELS FROM JANUARY 1, 2011(To the Government's Decree No. 107/2010/ ND-CP of October 29, 2010)

1. Region I, covering the following localities:

- Urban districts of Hanoi;

- Urban districts of Ho Chi Minh City.

2. Region II, covering the following localities:

- Gia Lam, Dong Anh, Soc Son, Thanh Tri, Tu Liem, Thuong Tin, Hoai Duc, Dan Phuong, Thach That, Quoc Oai, Me Linh and Chuong My districts and Son Tay town of Hanoi;

- Urban districts and Thuy Nguyen, An Duong, An Lao and Vinh Bao rural districts of Hai Phong city;

- Hai Duong city of Hai Duong province;

...

...

...

- Bac Ninh city, Tu Son town, and Que Vo, Tien Du and Yen Phong rural districts of Bac Ninh province;

- Ha Long and Mong Cai cities of Quang Ninh province;

- Thai Nguyen city of Thai Nguyen province;

- Viet Tri city of Phu Tho province;

- Ninh Binh city of Ninh Binh province;

- Hue city of Thua Thien Hue province;

- Urban and rural districts of Da Nang city;

- Nha Trang city and Cam Ranh town of Khanh Hoa province;

- Da Lat and Bao Loc cities of Lam Dong province;

...

...

...

- Rural districts of Ho Chi Minh City;

- Bien Hoa city, Long Khanh town and Nhon Trach, Long Thanh, Vinh Cuu and Trang Bom rural districts of Dong Nai province;

- Thu Dau Mot town and Thuan An, Di An. Ben Cat and Tan Uyen rural districts of Binh Duong province;

- Vung Tau city, Ba Ria town and Tan Thanh rural district of Ba Ria-Vung Tau province;

- My Tho city of Tien Giang province;

- Urban districts of Can Tho city;

- Rach Gia city of Kien Giang province;

- Long Xuyen city of An Giang province;

- Ca Mau city of Ca Mau province.

...

...

...

- Remaining provincial cities (except those of region II);

- Remaining rural districts of Hanoi;

- Chi Linh town and Cam Giang, Nam Sach, Kim Thanh, Kinh Mon, Gia Loc, Binh Giang and Tu Ky rural districts of Hai Duong province;

- Yen Lac, Vinh Tuong, Tarn Dao, Tarn Duong, Lap Thach and Song Lo rural districts of Vinh Phuc province;

- Phu Ninh and Lam Thao rural districts of Phu Tho province;

- Gia Binh. Thuan Thanh and Luong Tai rural districts of Bac Ninh province;

- Viet Yen, Yen Dung and Hiep Hoa rural districts of Bac Giang province;

- Uong Bi and Cam Pha towns and Hoanh Bo and Dong Trieu rural districts of Quang Ninh province;

- My Hao, Van Lam, Van Giang and Yen My rural districts of Hung Yen province;

...

...

...

- My Loc rural district of Nam Dinh province;

- Duy Tien and Kim Bang rural districts of Ha Nam province;

- Tam Diep town and Gia Vien, Yen Khanh and Hoa Lu rural districts of Ninh Binh province;

- Bim Son town and Tinh Gia rural district of Thanh Hoa province;

- Ky An rural district of Ha Tinh province;

- Huong Thuy town and Huong Tra, Phu Loc, Phong Dien, Quang Dien and Phu Vang rural districts of Thua Thien Hue province;

- Dien Ban, Dai Loc, Duy Xuyen and Nui Thanh rural districts of Quang Nam province;

- Binh Son and Son Tinh rural districts of Quang Ngai province;

- Song Cau town of Phu Yen province;

...

...

...

- Ninh Hai and Thuan Bac of Ninh Thuan province;

- Due Trong and Di Linh rural districts of Lam Dong province;

- La Gi town and Ham Thuan Bac and Ham Thuan Nam rural districts of Binh Thuan province;

- Trang Bang and Go Dau rural districts of Tay Ninh province;

- Dong Xoai, Phuoc Long and Binh Long towns and Chon Thanh and Dong Phu rural districts of Binh Phuoc province;

- Remaining rural districts of Dong Nai province;

- Remaining rural districts of Binh Duong province;

- Long Dien, Dat Do, Xuyen Moc and Chau Due rural districts and Con Dao island district of Ba Ria-Vung Tau province;

- Thu Thua, Due Hoa, Ben Luc, Can Duoc and Can Giuoc rural districts of Long An province;

...

...

...

- Chau Thanh rural district of Ben Tre province;

- Binh Minh and Long Ho rural districts of Vinh Long province;

- Rural districts of Can Tho city;

- Ha Tien town and Kien Luong, Phu Quoc, Kien Hai, Giang Thanh and Chau Thanh rural districts of Kien Giang province;

- Chau Doc and Tan Chau towns of An Giang province;

- Nga Bay town and Chau Thanh and Chau Thanh A rural districts of Hau Giang province;

- Nam Can, Cai Nuoc, U Minh and Tran Van Thoi rural districts of Ca Mau province.

4. Region TV, covering the remaining localities.-

 

...

...

...

LIST OF LOCALITIES CHANGED FROM ONE REGION TO ANOTHER APPLYING REGION-BASED MINIMUM WAGE LEVELS FROM JULY 1, 2011(To the Government's Decree No. 107/2010/ ND-CP of October 29, 2010)

1. Region I, covering the following localities:

- Cu Chi, Hoc Mon, Binh Chanh and Nfra Be rural districts of Ho Chi Minh City;

- Bien Hoa city and Nhon Trach, Long Thanh, Vinh Cuu and Trang Bom of Dong Nai province;

- Thu'Dau Mot town and Thuan An, Di An, Ben Cat and Tan Uyen rural districts of Binh Duong province;

- VungTau city of Ba Ria-Vung Tau province.

2. Region II, covering the following localities:

- Dinh Quan and Xuan Loc rural districts of Dong Nai province;

- Phu Giao and Dau Tieng rural districts of Binh Duong province;

...

...

...

3. Region III, covering Thu Thua, Due Hue, Chau Thanh and Tan Tru rural districts of Long An province.

Từ khóa: 107/2010/ND-CP Nghị định 107/2010/ND-CP Nghị định số 107/2010/ND-CP Nghị định 107/2010/ND-CP của Chính phủ Nghị định số 107/2010/ND-CP của Chính phủ Nghị định 107 2010 ND CP của Chính phủ

Nội dung đang được cập nhật.
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản hiện tại

Số hiệu 107/2010/ND-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 29/10/2010
Người ký Nguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản gốc đang được cập nhật

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 107/2010/ND-CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 29/10/2010
Người ký Nguyễn Tấn Dũng
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Thêm ghi chú

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: info@vinaseco.vn

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Thông báo

Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.