Số hiệu | 141-B |
Loại văn bản | Sắc lệnh |
Cơ quan | |
Ngày ban hành | 26/07/1946 |
Người ký | |
Ngày hiệu lực | |
Tình trạng |
SẮC LỆNH
CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ SỐ 141-B NGÀY 26 THÁNG 7 NĂM 1946 ĐẶT NGÀY 19 THÁNG 8 DƯƠNG LỊCH LÀM NGÀY QUỐC KHÁNH VIỆT NAM
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ Chiểu Sắc lệnh số 22-C ngày 18-2-1946 ấn định những ngày lễ chính thức,Chiểu đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ,
Sau khi Hội đồng Chính phủ đã thoả hiệp,
RA SẮC LỆNH
Điều 1
Ngày 19 tháng 8 dương lịch, ngày kỷ niệm Cách mạng tháng 8 năm 1945, từ nay sẽ là ngày Quốc khánh Việt Nam.
Điều 2Ngày "Quốc Khánh Việt Nam" sẽ thêm vào bảng kê khai những ngày lễ chính thức định theo Sắc lệnh số 22-C ngày 18 tháng 2 năm 1946.
Điều 3Các ông Bộ trưởng các Bộ và các ông Chủ tịch Uỷ ban hành chính Bắc, Trung và Nam ký phụ trách thi hành Sắc lệnh này.
| Huỳnh Thúc Kháng (Đã ký)
|
Số hiệu | 141-B |
Loại văn bản | Sắc lệnh |
Cơ quan | |
Ngày ban hành | 26/07/1946 |
Người ký | |
Ngày hiệu lực | |
Tình trạng |
Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật
Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
Số hiệu | 141-B |
Loại văn bản | Sắc lệnh |
Cơ quan | |
Ngày ban hành | 26/07/1946 |
Người ký | |
Ngày hiệu lực | |
Tình trạng |