BỘ NGOẠI GIAO | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 28/2015/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 15 tháng 07 năm 2015 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Thỏa ước theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Lê Đức Hạnh
GIỮA
BỘ TÀI CHÍNH
thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
VÀ
NATIXIS
thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ CỘNG HÒA PHÁP
MỤC LỤC
Điều 1 - Số tiền và mục đích của Khoản vay
Điều 3 - Các điều kiện tiên quyết - Các điều kiện trước khi rút vốn từ Khoản vay
Điều 5 - Hoàn trả nợ gốc - Trả lãi của Khoản vay
Điều 7 - Đồng tiền tính toán và thanh toán - Nơi thanh toán
trong khuôn khổ Hợp đồng
Điều 10 - Lãi chậm trả
Điều 12 - Phân bổ các khoản tiền NATIXIS nhận được
Điều 14 - Lựa chọn trụ sở
Điều 16 - Hiệu lực
Phụ lục 2 - Mẫu thư chỉ thị chung
LỜI NÓI ĐẦU
MƯỜI BA TRIỆU NĂM TRĂM NGÀN EURO (13.500.000EUR), sau đây gọi là “Khoản vay”, dành cho dự án cung cấp trang thiết bị Bệnh viện đa khoa thành phố Cần Thơ, sau đây gọi là “Dự án”, để tài trợ cho việc mua các hàng hóa và dịch vụ liên quan tới dự án như quy định trong Nghị định thư.
sử dụng và hoàn trả Khoản vay.
BỘ TÀI CHÍNH, thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ nước CỘNG HÒA XÃ HỘI CHU NGHĨA VIỆT NAM,
được đại diện bởi
Ông Trương Chí Trung, Thứ trưởng Bộ Tài chính
NATIXIS, (thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ CỘNG HÒA PHÁP, được đại diện bởi
Ông Bernard Lempérière, Phó Trưởng ban các hoạt động thể chế
ĐÃ THỎA THUẬN NHƯ SAU:
Khoản vay, với số tiền tối đa là MƯỜI BA TRIỆU NĂM TRĂM NGÀN EURO (13.500.000,-EUR) nhằm tài trợ cho việc:
- mua các hàng hóa và dịch vụ của Việt Nam hoặc của nước ngoài trong giới hạn 30% số tiền tài trợ, việc thực hiện các hợp đồng tương ứng do các nhà cung cấp Pháp chịu trách nhiệm.
thẩm quyền của Pháp chứng nhận là dịch vụ của Pháp.
Tuy nhiên, việc tài trợ sẽ có thể được mở rộng đối với các vật tư và dịch vụ có xuất xứ từ các nước khác Pháp nhưng nằm trong các hàng hóa, dịch vụ cung cấp bởi các nhà cung cấp Pháp và do họ chịu trách nhiệm, trong những giới hạn và các điều kiện do các cơ quan Pháp quy định.
quy định nêu tại các điều 2, 3 và 4 dưới đây.
Các bên trong các hợp đồng được tài trợ trong khuôn khổ Nghị định thư không được đề nghị hoặc dành cho bên thứ ba, không được yêu cầu, chấp nhận hoặc đòi hứa hẹn, một cách trực tiếp hoặc gián tiếp, cho mình hoặc cho một bên khác, bất cứ một lợi ích không chính đáng nào, bằng tiền hoặc hình thức khác, cấu thành hoặc có thể cấu thành một hành vi trái pháp luật và tham nhũng. BỘ TÀI CHÍNH và NATIXIS tuyên bố rằng, với những gì mà mình biết và theo quy định tại điều 5 của Nghị định thư, các hợp đồng đã đề cập đã không phải và sẽ không phải là đối tượng của bất cứ hành vi nào đã mô tả trên đây.
của Trưởng Cơ quan Kinh tế và của đại diện BỘ TÀI CHÍNH. Trưởng Cơ quan Kinh tế sẽ nêu trong Hợp đồng số tiền được tài trợ trong khuôn khổ Nghị định thư.
quy định của Pháp về tài trợ có liên quan tới các nghị định thư tài chính.
của nhà cung cấp Pháp, NATIXIS sẽ mở quyền rút vốn trên Khoản vay lên tới 100% số tiền được tài trợ như được Trưởng Cơ quan Kinh tế nêu.
Sau khi mở quyền rút vốn từ Khoản vay, như được xác định tại điều 2 trên đây, Khoản vay sẽ chỉ được rót cho các nhà cung cấp Pháp bởi NATIXIS vì lợi ích của BỘ TÀI CHÍNH như quy định tại điều 4 dưới đây khi các điều kiện sau đây sẽ được đáp ứng thỏa đáng đối với NATIXIS:
● bàn giao cho NATIXIS một bản ý kiến pháp lý do BỘ TƯ PHÁP đưa ra theo mẫu nêu tại Phụ lục 1 dưới đây;
cấp Pháp;
Hợp đồng sau khi thanh toán khoản tiền ứng trước đầu tiên.
Khoản tiền ứng trước đầu tiên được quy định trong mỗi Hợp đồng sẽ phải chiếm từ 10% đến 20% tổng số tiền của Hợp đồng sẽ được tài trợ trong khuôn khổ Nghị định thư, trừ đi cước vận chuyển và phí bảo hiểm, và sẽ được thanh toán trên cơ sở tổng số tiền của Hợp đồng.
Mỗi lần rút vốn từ Khoản vay sẽ được thực hiện cho người hưởng là nhà cung cấp Pháp theo các điều khoản thanh toán của Hợp đồng, trên cơ sở xuất trình cho NATIXIS các bản hóa đơn gốc đã được người mua Việt Nam chấp thuận và các bản sao của các chứng từ khác được quy định trong Hợp đồng.
quy định tài trợ của Pháp liên quan tới các nghị định thư tài chính hay không, NATIXIS sẽ yêu cầu nhà cung cấp Pháp cung cấp các tài liệu đó.
kiểm tra các chứng từ đề cập trên đây sẽ được giới hạn ở việc kiểm tra hình thức của chứng từ có phù hợp với các điều khoản và điều kiện thanh toán của Hợp đồng và với các điều khoản của Thỏa ước vay này theo tinh thần được thể hiện tại Bản Quy tắc thực hành thống nhất về Tín dụng chứng từ (phiên bản cuối cùng).
Sau mỗi lần rút vốn, NATIXIS sẽ gửi cho BỘ TÀI CHÍNH bằng thư điện tử một bảng kê nêu rõ ngày và số tiền rút vốn đã thực hiện.
Các khoản thanh toán NATIXIS đã thực hiện cho nhà cung cấp Pháp theo các thể thức quy định tại điều 2, 3 và 4 ở trên chính là việc NATIXIS thực hiện ủy quyền của BỘ TÀI CHÍNH trong thư chỉ thị chung nêu tại điều 2 và sẽ xác nhận việc hoàn thành việc cấp Khoản vay từ Chính phủ CỘNG HÒA PHÁP cho Chính phủ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM.
Quyền được hoàn trả của NATIXIS phát sinh từ các khoản thanh toán mà NATIXIS đã thực hiện trên danh nghĩa Khoản vay vì lợi ích của BỘ TÀI CHÍNH khi thực hiện Thỏa ước vay này. Khoản vay sẽ được chia thành các đợt vay liên tiếp mà mỗi đợt vay sẽ tương ứng với các lần rút vốn mà NATIXIS đã thực hiện trong một quý dương lịch.
trong đó có tám (8) năm ân hạn, được hoàn trả gốc trong mười hai (12) năm, thành hai mươi bốn (24) kỳ hạn sáu tháng liên tiếp với số tiền trả mỗi kỳ bằng nhau, lần trả đầu tiên sau một trăm lẻ hai (102) tháng tính từ thời điểm cuối quý mà vào quý đó các đợt rút vốn vay đã được thực hiện. Mỗi đợt vay chịu lãi với mức lãi suất là không phẩy hai mươi hai phần trăm (0,22%) một năm, được tính trên số tiền đã rót và chưa được hoàn trả.
sử dụng của Khoản vay và chưa trả, trên số ngày chính xác chia cho một năm có ba trăm sáu mươi (360) ngày. Các khoản lãi sẽ được thanh toán sáu tháng một lần khi đáo hạn. Các khoản lãi phát sinh từ ngày rút vốn đến ngày cuối cùng của quý dương lịch mà trong quý đó việc rút vốn sẽ được thực hiện, sẽ được thanh toán vào ngày cuối cùng của quý dương lịch đầu tiên đó. Các khoản lãi sẽ đến hạn sau đó, sáu (6) tháng một lần sau ngày cuối cùng của quý dương lịch mà trong quý đó các đợt rút vốn sẽ được thực hiện.
Vào cuối mỗi quý dương lịch, đối với mỗi đợt vay như được xác định ở trên, NATIXIS sẽ gửi ngay khi có thể cho BỘ TÀI CHÍNH một bảng trả nợ gốc và lãi tương ứng. NATIXIS sẽ đính kèm với bảng này các bảng kê mô tả các lần rút vốn từ Khoản vay đã nêu tại điều 4.
Vào mỗi ngày đến hạn, BỘ TÀI CHÍNH sẽ trả khoản tiền đến hạn vào tài khoản số 30007 99999 63565775000 89 của NATIXIS.
Khi nhập quỹ khoản tiền này, NATIXIS sẽ xác nhận cho BỘ TÀI CHÍNH về việc đã nhận được khoản tiền được thanh toán.
Tất cả các cam kết của BỘ TÀI CHÍNH trong khuôn khổ Thỏa ước vay này và đặc biệt là cam kết thanh toán các khoản gốc và lãi đến hạn là độc lập với các cam kết giữa người mua Việt Nam và nhà cung cấp Pháp theo các điều khoản của Hợp đồng.
ước vay này.
Số tiền của mỗi Hợp đồng được tính theo đồng EURO.
Mọi việc thanh toán các khoản tiền mà BỘ TÀI CHÍNH nợ NATIXIS sẽ được thực hiện theo hình thức chuyển khoản vào tài khoản số 30007 99999 63565775000 89 của NATIXIS tại PARIS, dưới tham chiếu:
D.A.I/P.E.E. - Prêt n° C14 0A1
việc xử lý biện pháp bảo đảm trong khuôn khổ Hợp đồng
trong khuôn khổ Hợp đồng, BỘ TÀI CHÍNH sẽ thông báo cho người mua Việt Nam rằng khoản tiền có được từ việc xử lý các biện pháp bảo đảm liên quan tới phần Hợp đồng được tài trợ theo Nghị định thư sẽ phải được ủy quyền toàn bộ cho NATIXIS. Do đó, văn bản ghi nhận các biện pháp bảo đảm này liên quan tới phần Hợp đồng được tài trợ theo Nghị định thư sẽ phải có một điều khoản chỉ rõ rằng các khoản tiền có được từ việc xử lý các biện pháp bảo đảm này sẽ được rót trực tiếp và toàn bộ cho NATIXIS.
Điều 9. Các loại thuế - Thuế chuyên biệt - Phí và phụ phí
Tất cả các khoản thuế chuyên biệt, các khoản thuế khác, tem thuế, hiện tại hoặc tương lai, liên quan đến Thỏa ước vay này phải trả một cách hợp pháp tại PHÁP sẽ do NATIXIS chịu.
Theo quy định tại điều 3 của Nghị định thư, các khoản lãi chậm trả này sẽ được tính theo lãi suất cho vay qua đêm liên ngân hàng bình quân Châu Âu theo đồng Euro (TEMPE) cộng thêm hai phẩy năm phần trăm (2,5 %) một năm, tuy nhiên lãi suất này không thể dưới 3 % một năm. Bản thân lãi chậm trả cũng phát sinh tiền lãi nếu còn nợ trong một năm tròn.
NATIXIS có thể dừng thực hiện bất kỳ khoản rút vốn mới từ Khoản vay và có thể yêu cầu Bộ Tài chính hoàn trả ngay khi có yêu cầu đầu tiên tất cả các khoản tiền còn lại đến hạn phải trả với danh nghĩa Khoản vay khi xảy ra một trong các trường hợp sau đây:
trong trường hợp này, theo yêu cầu của BỘ TÀI CHÍNH, NATIXIS sẽ có thể duy trì Khoản vay đã rót vốn với điều kiện được sự chấp thuận của các cơ quan có thẩm quyền của Pháp,
- BỘ TÀI CHÍNH vi phạm bất kỳ điều kiện, quy định hoặc bất kỳ cam kết nào phát sinh từ Thỏa ước vay này,
Mọi yêu cầu hoàn trả trước hạn. Khoản vay trong các trường hợp nêu trên đây sẽ được thực hiện bằng việc gửi một bức thư bảo đảm cho BỘ TÀI CHÍNH tới địa chỉ nêu tại điều 14 sau đây mà không cần bất kỳ thủ tục hay quyết định hợp pháp nào khác.
Điều 12. Phân bổ các khoản tiền NATIXIS nhận được
quy định tại điều 5 và điều 10, mọi khoản tiền mà NATIXIS nhận được trong khuôn khổ Thỏa ước vay này, đặc biệt là theo các điều 8 và điều 11 sẽ được NATIXIS phân bổ như sau:
- sau đó hoàn trả nợ gốc còn phải trả theo một hay nhiều bảng trả nợ đã lập, một hay nhiều bảng trả nợ này sau đó được tính toán lại.
Việc thi hành Thỏa ước vay này được điều chỉnh bởi pháp luật Pháp.
Để thi hành Thỏa ước vay này, trụ sở được lựa chọn ở các địa chỉ sau:
- đối với NATIXIS
Secrétariat général
Direction des Activités Institutionnelles
Số 30, avenue Pierre Mendès-France
75013 PARIS (Pháp)
đối với BỘ TÀI CHÍNH
Điện thoại: (84) 4 22 20 28 28/số máy lẻ: 3063
Fax: (84) 4 22 20 28 68
Nếu trong quá trình áp dụng Thỏa ước vay này mà phát sinh các vấn đề liên quan đến giải thích quy định hoặc có những vấn đề không được giải quyết bởi văn bản này, NATIXIS và BỘ TÀI CHÍNH sẽ tìm các giải pháp thích hợp trên tinh thần thiện chí và hiểu biết lẫn nhau thông qua hình thức trao đổi thư. Trong trường hợp không đồng nhất trong cách hiểu các quy định của Thỏa ước vay này hoặc trong trường hợp có tranh chấp giữa hai bên, thì các bên chỉ có thể được viện dẫn bản tiếng Pháp.
quyết tranh chấp một cách hữu nghị, và đồng thời có thể xin ý kiến của Chính phủ mỗi bên.
ước vay này có hiệu lực kể từ ngày được BỘ TÀI CHÍNH và NATIXIS ký.
BỘ TÀI CHÍNH | NATIXIS |
kiểm tra tính hợp lệ của Thỏa ước vay áp dụng Nghị định thư Tài chính ngày 25 tháng 9 năm 2013 với số tiền MƯỜI BA TRIỆU NĂM TRĂM NGÀN EURO (EUR 13.500.000,-) của khoản vay Kho bạc Pháp giữa BỘ TÀI CHÍNH thay mặt Chính phủ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM và NATIXIS thay mặt Chính phủ CỘNG HÒA PHÁP để tài trợ cho việc mua tại Pháp các hàng hóa và dịch vụ của Pháp và mua các hàng hóa và dịch vụ của Việt Nam hoặc của nước ngoài trong giới hạn 30% số tiền tài trợ dành cho việc thực hiện dự án cung cấp trang thiết bị Bệnh viện đa khoa thành phố Cần Thơ.
a) Thỏa ước vay của Nghị định thư;
c) Văn bản ủy quyền của Bộ Ngoại giao Việt Nam xác nhận Chính phủ CHXHCN Việt Nam ủy quyền cho ông ……….ký Thỏa ước vay thay mặt Chính phủ CHXHCN Việt Nam.
(a) Thỏa ước vay đã được ủy quyền, ký kết và chuyển giao hợp lệ bởi NATIXIS
(c) Các bản sao tài liệu được xem xét đều phù hợp với bản gốc; và
Ý kiến pháp lý này được đưa ra dựa trên các văn bản quy phạm pháp luật của Việt Nam theo quy định tại Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật được Quốc hội Việt Nam ban hành vào ngày 03 tháng 06 năm 2008 (sau đây gọi chung là “các văn bản quy phạm pháp luật”) và Tôi không nghiên cứu và cũng không thể hiện rõ ràng hoặc hàm ý đưa ra bất kỳ ý kiến nào về pháp luật của bất kỳ nước nào khác, và tôi giả định rằng pháp luật các nước khác không ảnh hưởng tới ý kiến được đưa ra dưới đây.
1. Quyết định số ….. của Thủ tướng Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam cho phép ký và thi hành Thỏa ước vay là hợp lệ. Tất cả các điều khoản trong Thỏa ước vay phù hợp với các quy định của các văn bản quy phạm pháp luật của nước CHXHCN Việt Nam.
thẩm quyền ký và chuyển giao Thỏa ước vay nhân danh Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam.
Tài chính có quyền thực hiện việc chuyển ngoại tệ để thực hiện nghĩa vụ thanh toán theo Thỏa ước vay này.
Một bản hợp đồng trị giá EURO .... đã được ký ngày .... giữa …………………. (tên nhà cung cấp Pháp), và (tên người mua Việt Nam).
trong khuôn khổ Nghị định thư tài chính Pháp - Việt ngày 25 tháng 9 năm 2013, có con dấu của Trưởng đại diện Cơ quan Kinh tế thuộc Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội và của Bộ Tài chính.
của chúng tôi tiến hành thanh toán trực tiếp cho nhà cung cấp Pháp theo đúng các điều kiện thanh toán đã được nhà cung cấp Pháp và người mua Việt Nam thỏa thuận và khi các bộ phận chức năng của bên Ông nhận được các bản gốc các hóa đơn đã được người mua Việt Nam chấp thuận và các bản sao của các tài liệu hợp đồng khác.
BỘ TÀI CHÍNH |
Từ khóa: Điều ước quốc tế 28/2015/TB-LPQT, Điều ước quốc tế số 28/2015/TB-LPQT, Điều ước quốc tế 28/2015/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Điều ước quốc tế số 28/2015/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Điều ước quốc tế 28 2015 TB LPQT của Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, 28/2015/TB-LPQT
File gốc của Thông báo hiệu lực của Thỏa ước vay áp dụng Nghị định thư tài chính ký ngày 25 tháng 9 năm 2013 cho dự án “Trang thiết bị bệnh viện đa khoa thành phố Cần Thơ” giữa Việt nam – Pháp (NATIXIS) đang được cập nhật.
Thông báo hiệu lực của Thỏa ước vay áp dụng Nghị định thư tài chính ký ngày 25 tháng 9 năm 2013 cho dự án “Trang thiết bị bệnh viện đa khoa thành phố Cần Thơ” giữa Việt nam – Pháp (NATIXIS)
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam |
Số hiệu | 28/2015/TB-LPQT |
Loại văn bản | Điều ước quốc tế |
Người ký | Trương Chí Trung |
Ngày ban hành | 2015-05-21 |
Ngày hiệu lực | 2015-05-21 |
Lĩnh vực | Hành chính |
Tình trạng | Còn hiệu lực |