BỘ NGOẠI GIAO ------- | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 30/2015/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 22 tháng 07 năm 2015 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thỏa ước vay áp dụng Nghị định thư tài chính ký ngày 15 tháng 01 năm 2014 giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Pháp (NATIXIS), ký tại Hà Nội ngày 21 tháng 5 năm 2015, có hiệu lực kể từ ngày 21 tháng 5 năm 2015.
Điều 68 của Luật nêu trên./.
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Lê Đức Hạnh
MỤC LỤC
Điều 1 - Số tiền và mục đích của Khoản vay
Điều 3 - Các điều kiện tiên quyết - Các điều kiện trước khi rút vốn từ Khoản vay
Điều 5 - Hoàn trả nợ gốc - Trả lãi của Khoản vay
Điều 7 - Đồng tiền tính toán và thanh toán - Nơi thanh toán
Điều 9 - Các loại thuế - Thuế chuyên biệt - Phí và phụ phí
Điều 11 - Ngừng Khoản vay - Trả trước hạn Khoản vay
Điều 13 - Luật áp dụng
Điều 15 - Giải thích - Các vấn đề không được giải quyết - Tranh chấp
Phụ lục 1 - Mẫu Ý kiến Pháp lý
Xét rằng Chính phủ CỘNG HÒA PHÁP và Chính phủ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM đã ký Nghị định thư Tài chính ngày 15 tháng 1 năm 2014, sau đây gọi là “Nghị định thư”, theo đó Chính phủ Pháp đã cấp cho Chính phủ Việt Nam một khoản vay Kho bạc Pháp, với số tiền tối đa là SÁU TRIỆU EURO (6.000.000 EUR), sau đây gọi là “Khoản vay” dành cho dự án cung cấp trang thiết bị Bệnh viện đa khoa thành phố Cần Thơ, sau đây gọi là Dự án” để tài trợ cho việc mua các hàng hóa và dịch vụ liên quan tới dự án như quy định trong Nghị định thư.
BỘ TÀI CHÍNH, thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM, được đại diện bởi Ông Trương Chí Trung, Thứ trưởng Bộ Tài chính là bên thứ nhất,
ĐÃ THỎA THUẬN NHƯ SAU:
Khoản vay, với số tiền tối đa là SÁU TRIỆU EURO (6.000.000 EUR) nhằm tài trợ cho việc:
- mua các hàng hóa và dịch vụ của Việt Nam hoặc của nước ngoài trong giới hạn 30% số tiền tài trợ, việc thực hiện các hợp đồng tương ứng do các nhà cung cấp Pháp chịu trách nhiệm.
Bảo hiểm sẽ được coi là dịch vụ của Pháp nếu được mua tại một công ty được cấp phép hoạt động trên thị trường Pháp.
Khoản vay sẽ được triển khai bởi NATIXIS cho bên hưởng là BỘ TÀI CHÍNH theo các qui định nêu tại các điều 2, 3 và 4 dưới đây.
Các bên tham gia trong các hợp đồng được tài trợ trong khuôn khổ Nghị định thư không được đề nghị hoặc dành cho bên thứ ba, không được yêu cầu, chấp nhận hoặc đòi hứa hẹn, một cách trực tiếp hoặc gián tiếp, cho mình hoặc cho một bên khác, bất cứ một lợi ích không chính đáng nào, bằng tiền hoặc hình thức khác, cấu thành hoặc có thể cấu thành một hành vi trái pháp luật và tham nhũng. BỘ TÀI CHÍNH và NATIXIS tuyên bố rằng, với những gì mà mình biết và theo quy định tại điều 5 của Nghị định thư, các hợp đồng đã đề cập đã không phải và sẽ không phải là đối tượng của bất cứ hành vi nào đã mô tả trên đây.
Khi nhận được bản này của Hợp đồng và ủy quyền thanh toán cho nhà cung cấp Pháp của BỘ TÀI CHÍNH dưới hình thức một thư chỉ thị chung - mẫu thư kèm trong Phụ lục- NATIXIS sẽ thông báo cho nhà cung cấp Pháp về việc Hợp đồng được tài trợ trong khuôn khổ Nghị định thư. Ngoài ra, NATIXIS sẽ yêu cầu nhà cung cấp Pháp chấp nhận chịu sự kiểm tra có thể được thực hiện đối với việc sử dụng tiền được rót và đối với việc thực hiện các cam kết đã được đưa ra, đặc biệt là tuân thủ các qui định của Pháp về tài trợ có liên quan tới các nghị định thư tài chính.
ĐIỀU 3- Các điều kiện tiên quyết - Các điều kiện trước khi rút vốn từ Khoản vay
· bàn giao cho NATIXIS các giấy ủy quyền của những người đại diện cho BỘ TÀI CHÍNH được ủy quyền hợp lệ để ký Thỏa ước vay này và tất cả các chứng từ khác được yêu cầu để thực hiện Thỏa ước này;
· bàn giao cho NATIXIS các giấy ủy quyền và mẫu chữ ký của những đại diện cho người mua Việt Nam để ký các chứng từ theo yêu cầu để thanh toán cho nhà cung cấp Pháp;
Liên quan tới việc tài trợ cước vận chuyển và phí bảo hiểm, không một khoản thanh toán nào sẽ được thực hiện trước các lần giao hàng.
Nếu NATIXIS cho rằng cần có các chứng từ khác để kiểm tra việc yêu cầu rút vốn có tuân thủ các qui định tài trợ của Pháp liên quan tới các nghị định thư tài chính hay không, NATIXIS sẽ yêu cầu nhà cung cấp Pháp cung cấp các tài liệu đó.
NATIXIS sẽ thanh toán trực tiếp cho nhà cung cấp Pháp trong vòng 15 ngày làm việc sau khi nhận được các chứng từ được coi là hợp lệ.
Vào cuối mỗi quý, NATIXIS sẽ gửi cho BỘ TÀI CHÍNH một bảng kê nêu rõ ngày và số tiền của các lần rút vốn đã thực hiện trong quý đó.
ĐIỀU 5 - Hoàn trả nợ gốc - Trả lãi trên Khoản vay
Mỗi đợt vay, với thời hạn hai mươi (20) năm trong đó có tám (8) năm ân hạn, được hoàn trả gốc trong mười hai (12) năm, thành hai mươi bốn (24) kỳ hạn sáu tháng liên tiếp với số tiền trả mỗi kỳ bằng nhau, lần trả đầu tiên sau một trăm lẻ hai (102) tháng tính từ thời điểm cuối quý mà vào quý đó các đợt rút vốn vay đã được thực hiện. Mỗi đợt vay chịu lãi với mức lãi suất là không phẩy hai mươi hai phần trăm (0,22%) một năm, được tính trên số tiền đã rót và chưa được hoàn trả.
Mười lăm ngày trước khi kết thúc mỗi quý, NATIXIS sẽ gửi bằng thư điện tử cho BỘ TÀI CHÍNH một bảng kê tương ứng tổng số tiền lãi phải trả. BỘ TÀI CHÍNH sẽ trả số tiền đó vào ngày cuối cùng của quý đó. Nếu các lần rút vốn được thực hiện trong mười lăm ngày cuối cùng của quý, NATIXIS sẽ gửi bằng thư điện tử cho BỘ TÀI CHÍNH một bảng kê bổ sung về lãi tương ứng đối với các khoản rút vốn này. BỘ TÀI CHÍNH sẽ trả số tiền đó vào ngày cuối cùng của quý có liên quan hoặc ngay sau khi nhận được bảng kê nói trên.
Bảng trả nợ này sẽ tạo thành cam kết vô điều kiện và không hủy ngang của BỘ TÀI CHÍNH thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ Việt Nam thanh toán cho NATIXIS thay mặt và vì lợi ích của Chính phủ Pháp đối với tất cả các kỳ hạn thanh toán đã nêu trong bảng trả nợ này.
Ngày thanh toán nợ gốc hoặc lãi theo kì hạn nếu trùng vào một ngày không phải là ngày làm việc tại PHÁP sẽ được chuyển sang ngày làm việc đầu tiên tiếp sau đó.
ĐIỀU 6 - Các yêu cầu hoặc các ngoại lệ phát sinh từ Hợp đồng
Vì vậy, không một yêu cầu hay ngoại lệ nào mà người mua Việt Nam có thể viện ra đối với nhà cung cấp Pháp trên cơ sở Hợp đồng sẽ có thể viện ra đối với NATIXIS và do đó gây trở ngại trong việc hoàn trả tất cả các khoản tiền còn nợ theo Thỏa ước vay này.
Số tiền của mỗi Hợp đồng được tính theo đồng EURO.
Mọi việc thanh toán các khoản tiền mà BỘ TÀI CHÍNH nợ NATIXIS sẽ được thực hiện theo hình thức chuyển khoản vào tài khoản số 30007 99999 63565775000 89 của NATIXIS tại PARIS, dưới tham chiếu:
D.A.I/P.E.E. - Prêt n° C17 0A1
ĐIỀU 8 - Thu hồi các khoản tiền có được từ việc xử lý biện pháp bảo đảm trong khuôn khổ Hợp đồng
Trong trường hợp mà các biện pháp bảo đảm (các khoản bảo đảm ngân hàng, bảo lãnh) được phát hành mà bên thụ hưởng là người mua Việt Nam trong khuôn khổ Hợp đồng, BỘ TÀI CHÍNH sẽ thông báo cho người mua Việt Nam rằng khoản tiền có được từ việc xử lý các biện pháp bảo đảm liên quan tới phần Hợp đồng được tài trợ theo Nghị định thư sẽ phải được ủy quyền toàn bộ cho NATIXIS. Do đó, văn bản ghi nhận các biện pháp bảo đảm này liên quan tới phần Hợp đồng được tài trợ theo Nghị định thư sẽ phải có một điều khoản chỉ rõ rằng các khoản tiền có được từ việc xử lý các biện pháp bảo đảm này sẽ được rót trực tiếp và toàn bộ cho NATIXIS.
Trong trường hợp mà các biện pháp bảo đảm này được bảo đảm bằng các biện pháp bảo đảm đối ứng, bên bảo đảm đối ứng sẽ phải xác nhận rằng bên này sẽ rót trực tiếp cho NATIXIS tổng số tiền có được từ việc xử lý các biện pháp bảo đảm này.
ĐIỀU 9 - Các loại thuế - Thuế chuyên biệt - Phí và phụ phí
Theo quy định tại điều 7 của Nghị định thư, Khoản vay không được dùng để trả bất cứ một khoản thuế nào tại nước CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM.
Tất cả các khoản thuế chuyên biệt, các khoản thuế khác, tem thuế, hiện tại hoặc tương lai, liên quan đến Thỏa ước vay này phải trả một cách hợp pháp tại PHÁP sẽ do NATIXIS chịu.
Tất cả các khoản thuế chuyên biệt, các khoản thuế khác, tem thuế, hiện tại hoặc tương lai, liên quan đến Thỏa ước vay này phải trả một cách hợp pháp tại VIỆT NAM sẽ do BỘ TÀI CHÍNH chịu. Do đó, các khoản tiền gốc và lãi sẽ phải trả không bao gồm các khoản khấu trừ hay giữ lại. Tuy nhiên nếu xảy ra một sự kiện nào đó ngăn cản việc thanh toán toàn bộ các khoản tiền phải trả, Chính phủ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM sẽ thanh toán cho NATIXIS ngay lần yêu cầu đầu tiên và không chậm trễ số tiền chênh lệch.
ĐIỀU 10 - Lãi chậm trả
Không phương hại đến điều được qui định nêu tại điều 11 dưới đây, nghĩa là điều 10 này không làm phương hại đến quyền yêu cầu trả nợ trước hạn hoặc quyền áp dụng bất cứ thời hạn thanh toán nào, tất cả khoản tiền gốc và lãi đến hạn chưa được BỘ TÀI CHÍNH trả đúng hạn sẽ đương nhiên phát sinh lãi chậm trả tính từ ngày phải trả đến ngày thực thanh toán.
Theo quy định tại điều 3 của Nghị định thư, các khoản lãi chậm trả này sẽ được tính theo lãi suất cho vay qua đêm liên ngân hàng bình quân Châu Âu theo đồng Euro (TEMPE) cộng thêm hai phẩy năm phần trăm (2,5 %) một năm, tuy nhiên lãi suất này không thể dưới 3 % một năm. Bản thân lãi chậm trả cũng phát sinh tiền lãi nếu còn nợ trong một năm tròn.
ĐIỀU 11 - Ngừng Khoản vay - Trả nợ trước hạn Khoản vay
NATIXIS có thể dừng thực hiện bất kỳ khoản rút vốn mới từ Khoản vay và có thể yêu cầu Bộ Tài chính hoàn trả ngay khi có yêu cầu đầu tiên tất cả các khoản tiền còn lại đến hạn phải trả với danh nghĩa Khoản vay khi xảy ra một trong các trường hợp sau đây:
- Đình chỉ, vô hiệu, hủy từng phần hoặc toàn bộ một Hợp đồng do lỗi của bên Việt Nam; việc ngừng Khoản vay và việc hoàn trả trước hạn Khoản vay sẽ chỉ áp dụng cho phần của Khoản vay liên quan tới Hợp đồng bị ngừng, vô hiệu hoặc bị hủy. Tuy nhiên, trong trường hợp này theo yêu cầu của BỘ TÀI CHÍNH, NATIXIS sẽ có thể duy trì Khoản vay đã rót vốn với điều kiện được sự chấp thuận của các cơ quan có thẩm quyền của Pháp,
- BỘ TÀI CHÍNH vi phạm việc thanh toán liên quan tới bất kỳ nghĩa vụ thanh toán nào của mình theo quy định của Thỏa ước vay này, trong thời hạn hai tháng sau ngày NATIXIS thông báo khoản tiền đến hạn phải trả,
- BỘ TÀI CHÍNH vi phạm bất kỳ điều kiện, qui định hoặc bất kỳ cam kết nào phát sinh từ Thỏa ước vay này.
- Mọi hành vi hoặc quyết định của Chính phủ Việt Nam có thể ngăn cản việc thực hiện Thỏa ước vay này.
Mọi yêu cầu hoàn trả trước hạn Khoản vay trong các trường hợp nêu trên đây sẽ được thực hiện bằng việc gửi một bức thư bảo đảm cho BỘ TÀI CHÍNH tới địa chỉ nêu tại điều 14 sau đây mà không cần bất kỳ thủ tục hay quyết định hợp pháp nào khác.
Mọi sự chậm trễ hay không hành động của NATIXIS trong việc thực hiện các quyền nêu trên đây trong bất cứ trường hợp nào sẽ không được BỘ TÀI CHÍNH coi là việc từ bỏ các quyền này hay là sự chấp thuận việc vi phạm nghĩa vụ thanh toán của BỘ TÀI CHÍNH.
ĐIỀU 12 - Phân bổ các khoản tiền NATIXIS nhận được
Ngoại trừ việc hoàn trả nợ gốc đến hạn và trả lãi được qui định tại điều 5 và điều 10, mọi khoản tiền mà NATIXIS nhận được trong khuôn khổ Thỏa ước vay này, đặc biệt là theo các điều 8 và điều 11 sẽ được NATIXIS phân bổ như sau:
- ưu tiên cho việc thanh toán các khoản phải trả đã quá hạn nếu có;
- sau đó hoàn trả nợ gốc còn phải trả theo một hay nhiều bảng trả nợ đã lập, một hay nhiều bảng trả nợ này sau đó được tính toán lại.
ĐIỀU 13 - LUẬT ÁP DỤNG
Việc thi hành Thỏa ước vay này được điều chỉnh bởi pháp luật Pháp.
ĐIỀU 14 - LỰA CHỌN TRỤ SỞ
Để thi hành Thỏa ước vay này, trụ sở được lựa chọn ở các địa chỉ sau:
· đối với NATIXIS
Secrétariat général
Direction des Activités Institutionnelles
30, avenue Pierre Mendès-France
75013 PARIS (Pháp)
Điện thoại : (33-1) 58 19 26 42 / 26 82
· đối với BỘ TÀI CHÍNH
28, Trần Hưng Đạo,
Điện thoại: (84) 4 22 20 28 28/ số máy lẻ: 3063
ĐIỀU 15 - Giải thích - Các vấn đề không được giải quyết - Tranh chấp
Trong trường hợp phát sinh tranh chấp, các bên liên quan thỏa thuận sẽ đàm phán để giải quyết tranh chấp một cách hữu nghị, và đồng thời có thể xin ý kiến của Chính phủ mỗi bên.
Lập tại Paris, ngày 29/04/2015 và tại Hà Nội, ngày 21/5/2015 (thành 4 bản gốc, hai bản bằng tiếng Việt và hai bản bằng tiếng Pháp).
BỘ TÀI CHÍNH
Trương Chí Trung
21/5/2015
NATIXIS
Sau khi đã xem xét bản sao của các tài liệu sau:
b) Quyết định số.... của Thủ tướng Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam về việc ký Thỏa ước vay; và
Trên cơ sở giả định rằng:
(b) Tất cả các chữ ký và con dấu của các tài liệu tôi nhận được dù là bản gốc hay bản sao là xác thực và đầy đủ;
(d) Trên thực tế đã không có vấn đề nào không được thông báo cho tôi mà nếu những vấn đề đó được thông báo sẽ ảnh hưởng đến ý kiến pháp lý này.
Tôi, người ký tên dưới đây, với vai trò Thứ trưởng Bộ Tư pháp, cho ý kiến pháp lý như sau:
2. Ông ………. Thứ trưởng Bộ Tài chính, có thẩm quyền ký và chuyển giao Thỏa ước vay nhân danh Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam.
Một bản hợp đồng trị giá EURO .... đã được kí ngày .... giữa ………….. (tên nhà cung cấp Pháp), và …………. (tên người mua Việt Nam).
Theo yêu cầu của người mua Việt Nam, chúng tôi kính đề nghị Ông vì lợi ích của chúng tôi tiến hành thanh toán trực tiếp cho nhà cung cấp Pháp theo đúng các điều kiện thanh toán đã được nhà cung cấp Pháp và người mua Việt Nam thỏa thuận và khi các bộ phận chức năng của bên Ông nhận được các bản gốc các hóa đơn đã được người mua Việt Nam chấp thuận và các bản sao của các tài liệu hợp đồng khác.
BỘ TÀI CHÍNH
Từ khóa: Điều ước quốc tế 30/2015/TB-LPQT, Điều ước quốc tế số 30/2015/TB-LPQT, Điều ước quốc tế 30/2015/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Điều ước quốc tế số 30/2015/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Điều ước quốc tế 30 2015 TB LPQT của Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, 30/2015/TB-LPQT
File gốc của Thông báo 30/2015/TB-LPQT về hiệu lực của Thỏa ước vay áp dụng Nghị định thư tài chính giữa Việt Nam – Pháp (NATIXIS) đang được cập nhật.
Thông báo 30/2015/TB-LPQT về hiệu lực của Thỏa ước vay áp dụng Nghị định thư tài chính giữa Việt Nam – Pháp (NATIXIS)
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Chính phủ Cộng hoà Pháp, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam |
Số hiệu | 30/2015/TB-LPQT |
Loại văn bản | Điều ước quốc tế |
Người ký | Trương Chí Trung, Đã xác định |
Ngày ban hành | 2015-05-21 |
Ngày hiệu lực | 2015-05-21 |
Lĩnh vực | Hành chính |
Tình trạng | Còn hiệu lực |