Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu107/2001/QD-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành17/07/2001
Người kýPhan Văn Khải
Ngày hiệu lực 01/08/2001
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Doanh nghiệp

Decision No. 107/2001/QD-TTg of July 17, 2001 promulgated by The Prime Minister of Government, on policies applicable to the border-gate economic zone of An Giang province.

Value copied successfully!
Số hiệu107/2001/QD-TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành17/07/2001
Người kýPhan Văn Khải
Ngày hiệu lực 01/08/2001
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục
DỮ LIỆU PHÁP LUẬT

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
----

SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-----------

No: 107/2001/QD-TTg

Hanoi, July 17, 2001

 

DECISION

ON POLICIES APPLICABLE TO THE BORDER-GATE ECONOMIC ZONE OF AN GIANG PROVINCE

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 53/2001/QD-TTg of April 19, 2001 on policies applicable to border-gate economic zones;
At the proposal of the president of the People’s Committee of An Giang province in Report No. 2269/CV-UB of November 16, 2001 and Official Dispatch No. 1263/CV-UB of June 22, 2001; the proposal of the Minister of Planning and Investment in Report No. 4075/BKH/QLKT of June 20, 2001; and comments from relevant central ministries and branches,

DECIDES:

Article 1.- The border-gate economic zone of An Giang province covers:

- Tinh Bien border-gate zone, embracing Xuan To, An Nong, An Phu and Nhon Hung communes, and Nha Bang district township of Tinh Bien district.

- Vinh Xuong border-gate zone, embracing Vinh Xuong, Vinh Hoa, Tan An, Phu Loc and Long An communes, and Tan Chau district township of Tan Chau district.

Article 2.- The Prime Minister’s Decision No. 53/2001/QD-TTg of April 19, 2001 on policies applicable to border-gate economic zones shall apply to the border-gate economic zone of An Giang province.

Article 3.- The People’s Committee of An Giang province shall have to elaborate the construction planning and annually consider and adjust the planning on construction in the areas stated in Article 1, and arrange the priority order for investment in construction of projects and project items so that they can be efficiently put into use; at the same time, assume the prime responsibility and coordinate with the concerned ministries and branches in reviewing the application of the above-said policies and propose to the Prime Minister necessary adjustments and/or supplements.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the president of the People’s Committee of An Giang province shall have to implement this Decision.

 

 

PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Từ khóa:107/2001/QD-TTgQuyết định 107/2001/QD-TTgQuyết định số 107/2001/QD-TTgQuyết định 107/2001/QD-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định số 107/2001/QD-TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định 107 2001 QD TTg của Thủ tướng Chính phủ

Nội dung đang được cập nhật.
Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu107/2001/QD-TTg
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                            Ngày ban hành17/07/2001
                            Người kýPhan Văn Khải
                            Ngày hiệu lực 01/08/2001
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi