BỘ NGOẠI GIAO | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 24/2016/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 06 tháng 5 năm 2016 |
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Thỏa thuận theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Ngự
BỘ NGOẠI GIAO
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
VIỆT NAM
-------
Số: 173/NG-LS
Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam kính chào Đại sứ quán Hợp chúng quốc Hoa Kỳ và nhằm mục đích phát triển hơn nữa quan hệ song phương giữa hai nước trên cơ sở hiểu biết lẫn nhau và cùng có lợi, nhằm tăng cường quan hệ trong các lĩnh vực kinh tế, văn hóa, khoa học và công nghệ và khuyến khích việc đi lại của công dân hai nước, thay mặt Chính phủ Việt Nam xin đề xuất thỏa thuận như sau:
Thời gian tạm trú mỗi lần nhập cảnh phụ thuộc vào mục đích nhập cảnh theo luật pháp và quy định hiện hành.
Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực sau 30 ngày kể từ ngày phía Hoa Kỳ nhận được thông báo của phía Việt Nam về việc phía Việt Nam đã hoàn tất các thủ tục nội luật để Thỏa thuận có hiệu lực. Phía Hoa Kỳ sẽ có công hàm xác nhận lại chính xác ngày nhận được công hàm của phía Việt Nam và thời điểm Thỏa thuận có hiệu lực.
Nếu đề xuất này được Chính phủ Hợp chúng quốc Hoa Kỳ chấp thuận, Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam đề xuất rằng Công hàm này, cùng với công hàm khẳng định từ phía Đại sứ quán Hoa Kỳ, sẽ tạo thành thỏa thuận giữa hai Chính phủ.
Hà Nội, ngày 22 tháng 01 năm 2016
Kính gửi:
Hà Nội
The Embassy of the United States of America presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Vietnam and would like to respond to the latter’s diplomatic note No. 173/NG-LS regarding the visa reciprocity arrangement between Vietnam and the United States.
“The Ministry of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Vietnam presents its compliments to the Embassy of the United States of America and in order to further develop the bilateral relationship between our countries on the basis of mutual understanding and benefits, and in order to enhance the relations in the fields of economic, culture, science and technology, and to encourage travels of citizens of both countries, on behalf of the Government of Vietnam, would like to propose the following arrangement:
The duration of stay of each entry shall depend on the purpose of travel in accordance with applicable laws and regulations.
This arrangement is intended to commence 30 days from the date the United States has received the diplomatic note of Viet Nam notifying that Viet Nam had completed the internal procedures required for this arrangement to become operative. The United States shall have a diplomatic note notifying the date of receipt of the diplomatic note of Viet Nam and specific date that the arrangement becomes operative.
If this proposal is acceptable to the Government of the United States of America, the Ministry of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Vietnam proposes that this note, together with the note from the Embassy of the United States to that effect, constitute an arrangement between the two governments.
The Embassy agrees with the proposed arrangement by the Government of Vietnam as outlined above and understands that through diplomatic notes No. 0086/16 from the Embassy together with the No. 173/NG-LS shall constitute an arrangement between the two governments.
Embassy of the United States of America Hanoi, January 29, 2016 |
Từ khóa: Điều ước quốc tế 24/2016/TB-LPQT, Điều ước quốc tế số 24/2016/TB-LPQT, Điều ước quốc tế 24/2016/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, Điều ước quốc tế số 24/2016/TB-LPQT của Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, Điều ước quốc tế 24 2016 TB LPQT của Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, 24/2016/TB-LPQT File gốc của Thông báo 24/2016/TB-LPQT hiệu lực Thỏa thuận về cấp thị thực giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đang được cập nhật. Thông báo 24/2016/TB-LPQT hiệu lực Thỏa thuận về cấp thị thực giữa Việt Nam và Hoa KỳTóm tắt
|