Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu686/TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành25/08/1997
Người kýVõ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 09/09/1997
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Bộ máy hành chính

Decision No. 686/TTg of August 25, 1997 on the establishment of the national drug prevention and combat committee

Value copied successfully!
Số hiệu686/TTg
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanThủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành25/08/1997
Người kýVõ Văn Kiệt
Ngày hiệu lực 09/09/1997
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No. 686/TTg

Hanoi, August 25, 1997

 

DECISION

ON THE ESTABLISHMENT OF THE NATIONAL DRUG PREVENTION AND COMBAT COMMITTEE

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Resolution No.85-CP of July 11, 1997 of the Government adopted by its June 1997 regular meeting;
Considering the urgent requirements of the work of drug prevention, combat and control in Vietnam,

DECIDES:

Article 1.- To set up the National Drug Prevention and Combat Committee which is composed of the following members:

1. Deputy Prime Minister Nguyen Khanh, Chairman

2. The Minister of the Interior, Standing Vice Chairman

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



4. The Vice Chairman of the Commission for Ethnic Minorities and Mountainous Areas, member

5. A Vice Minister of Health, member

6. A Vice Minister of Education and Training, member

7. A Vice Minister of Culture and Information, member

8. A Deputy Director of the Office of the Government, member

9. A Vice Minister of Planning and Investment, member

10. A Vice Minister of Finance, member

11. A representative of the Presidium of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, member

12. A representative of the Secretariat of the Ho Chi Minh Communist Youth Union, member

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



The office of the National Committee shall be based at the Ministry of the Interior.

This National Committee shall replace the Committee in charge of the National Program on Drug Prevention, Combat and Control.

Article 2.- The National Drug Prevention and Combat Committee shall have to:

- Assist the Government in elaborating and directing the implementation of the policies and programs on drug prevention, fight and control.

- Guide, urge and inspect branches and localities in the implementation of the Government’s resolutions, and decisions and directives of the Prime Minister on drug prevention, fight and control.

- Organize the coordination among the ministries, branches and mass organizations in the work of drug prevention and fight.

- Direct international cooperation activities in the field of drug prevention, fight and control.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 4.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government and the persons mentioned in Article 1 above shall have to implement this Decision.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

THE PRIME MINISTER




Vo Van Kiet

 

Từ khóa:686/TTgQuyết định 686/TTgQuyết định số 686/TTgQuyết định 686/TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định số 686/TTg của Thủ tướng Chính phủQuyết định 686 TTg của Thủ tướng Chính phủ

Nội dung đang được cập nhật.
Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu686/TTg
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanThủ tướng Chính phủ
                            Ngày ban hành25/08/1997
                            Người kýVõ Văn Kiệt
                            Ngày hiệu lực 09/09/1997
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi