Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
| Số hiệu | 56/2014/QH13 |
| Loại văn bản | Luật |
| Cơ quan | Quốc hội |
| Ngày ban hành | 24/06/2014 |
| Người ký | Nguyễn Sinh Hùng |
| Ngày hiệu lực | 26/06/2014 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
| Số hiệu | 56/2014/QH13 |
| Loại văn bản | Luật |
| Cơ quan | Quốc hội |
| Ngày ban hành | 24/06/2014 |
| Người ký | Nguyễn Sinh Hùng |
| Ngày hiệu lực | 26/06/2014 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
QUỐC HỘI | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 56/2014/QH13 | Hà Nội, ngày 24 tháng 06 năm 2014 |
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT QUỐC TỊCH VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Quốc hội ban hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật quốc tịch Việt Nam số 24/2008/QH12.
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật quốc tịch Việt Nam:
1.Điều 13được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Điều 13. Người có quốc tịch Việt Nam
1. Người có quốc tịch Việt Nam bao gồm người đang có quốc tịch Việt Nam cho đến ngày Luật này có hiệu lực và người có quốc tịch Việt Nam theo quy định của Luật này.
2. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài mà chưa mất quốc tịch Việt Nam theo quy định của pháp luật Việt Nam trước ngày Luật này có hiệu lực thì vẫn còn quốc tịch Việt Nam.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài chưa mất quốc tịch Việt Nam mà không có giấy tờ chứng minh quốc tịch Việt Nam theo quy định tại Điều 11 của Luật này thì đăng ký với cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài để được xác định có quốc tịch Việt Nam và cấp Hộ chiếu Việt Nam.
Chính phủ quy định chi tiết khoản này."
Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày công bố.
Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 24 tháng 6 năm 2014.
| CHỦ TỊCH QUỐC HỘI |
National Assembly | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
Number: 56/2014/QH13 | Hanoi, June 24, 2014 |
THE LAW
AMENDING AND SUPPLEMENTING SOME ARTICLES OF THE LAW OF VIETNAM
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
The National Assembly promulgates the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Vietnamese nationality No. 24/2008/QH12.
Article 1.
Amending and supplementing a number of articles of the Law on Vietnamese nationality:
1. Article 13 is amended and supplemented as follows:
“ Article 13. People with Vietnamese nationality
1. Persons with Vietnamese nationality include persons holding Vietnamese nationality until the effective date of this Law and persons holding Vietnamese nationality in accordance with this Law.
2. Overseas Vietnamese who have not lost their Vietnamese nationality as prescribed by Vietnamese law before the effective date of this Law shall still have Vietnamese nationality.
Overseas Vietnamese who have not lost their Vietnamese nationality but do not have papers to prove their Vietnamese nationality as prescribed in Article 11 of this Law shall register with overseas Vietnamese representative missions for identification. have Vietnamese nationality and issue a Vietnamese Passport.
The Government shall detail this clause."
2. Clause 3, Article 26 is annulled .
Article 2.
This Law takes effect from the date of its publication.
This Law was passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, term XIII, 7th session, on June 24, 2014.
| Chairman of the National Assembly |
| Số hiệu | 56/2014/QH13 |
| Loại văn bản | Luật |
| Cơ quan | Quốc hội |
| Ngày ban hành | 24/06/2014 |
| Người ký | Nguyễn Sinh Hùng |
| Ngày hiệu lực | 26/06/2014 |
| Tình trạng | Còn hiệu lực |
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật