Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu161/2011/TT-BTC
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Tài chính
Ngày ban hành17/11/2011
Người kýTrương Chí Trung
Ngày hiệu lực 01/01/2012
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Xuất nhập khẩu

Thông tư 161/2011/TT-BTC về biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hoá Asean giai đoạn 2012-2014 do Bộ Tài chính ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu161/2011/TT-BTC
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Tài chính
Ngày ban hành17/11/2011
Người kýTrương Chí Trung
Ngày hiệu lực 01/01/2012
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục
  • So sánh
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT

BỘ TÀI CHÍNH
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 161/2011/TT-BTC

Hà Nội, ngày 17 tháng 11 năm 2011

 

THÔNG TƯ

VỀ VIỆC BAN HÀNH BIỂU THUẾ NHẬP KHẨU ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT CỦA VIỆT NAM ĐỂ THỰC HIỆN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI HÀNG HOÁ ASEAN GIAI ĐOẠN 2012-2014

Căn cứ Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14 tháng 06 năm 2005;

Căn cứ Nghị định số 87/2010/NĐ-CP ngày 13 tháng 8 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14 tháng 6 năm 2005;

Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 tháng 2008 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Hiệp định Thương mại Hàng hoá ASEAN được ký ngày 26 tháng 02 năm 2009 tại Hội nghị cấp cao lần thứ 14, tại Cha-am, Thái Lan giữa các nước thành viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (viết tắt là ASEAN) và được Thủ tướng Chính phủ Nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam phê duyệt tại công văn số 1012/TTg-QHQT  ngày 22 tháng 6 năm 2009;

Bộ Tài chính ban hành Thông tư ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hoá ASEAN như sau:

Điều 1: Ban hành kèm theo Thông tư này Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại Hàng hoá ASEAN giai đoạn 2012-2014 (thuế suất áp dụng viết tắt là thuế suất ATIGA).

Trong đó:

+ Cột “Mã hàng hóa” và cột “Mô tả hàng hóa”, được xây dựng trên cơ sở AHTN 2012 và phân loại theo cấp độ 8 số;

+ Cột “Thuế suất ATIGA (%)”, mức thuế suất áp dụng cho từng năm được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 đến hết ngày 31 tháng 12 của năm đó, bắt đầu từ năm 2012 cho đến hết năm 2014.

Điều 2:Hàng hóa nhập khẩu để được áp dụng thuế suất ATIGA phải đáp ứng đủ các điều kiện sau:

1) Thuộc Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt ban hành kèm theo Thông tư này;

2) Được nhập khẩu từ các nước thành viên ASEAN vào Việt Nam, bao gồm các nước sau:

- Bru-nây Đa-ru-sa-lam;

- Vương quốc Căm-pu-chia;

- Cộng hoà In-đô-nê-xi-a;

- Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào;

- Ma-lay-xi-a;

- Liên bang My-an-ma;

- Cộng hoà Phi-líp-pin;

- Cộng hoà Sing-ga-po;

- Vương quốc Thái Lan;

- Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (Hàng hóa từ khu phi thuế quan nhập khẩu vào thị trường trong nước).

3) Được vận chuyển trực tiếp từ nước xuất khẩu là thành viên của ASEAN, quy định tại khoản (2) Điều này, đến Việt Nam, theo quy định của Bộ Công Thương;

4) Thỏa mãn các quy định về xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định Thương mại hàng hoá ASEAN, có Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa ASEAN Mẫu D (viết tắt là C/O Mẫu D) theo quy định của Bộ Công Thương.

Điều 3:Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 1 năm 2012 và thay thế Quyết định số 36/2008/QĐ-BTC ngày 12/6/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt CEPT/AFTA giai đoạn 2008-2013 và Quyết định số 73/2008/TT-BTC ngày 05/9/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc sửa đổi Quyết định số 36/2008/BTC ngày 12/6/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính./.

 

 

Nơi nhận:
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Viện kiểm sát NDTC, Tòa án NDTC;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, Cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ;
- Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cục Kiểm tra Văn bản-Bộ Tư pháp;
- Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính;
- Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố;
- Công báo;
- Website Chính phủ, Website Bộ Tài chính
- Lưu: VT, Vụ HTQT.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Trương Chí Trung

 

 

FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN

 

 

Từ khóa:161/2011/TT-BTCThông tư 161/2011/TT-BTCThông tư số 161/2011/TT-BTCThông tư 161/2011/TT-BTC của Bộ Tài chínhThông tư số 161/2011/TT-BTC của Bộ Tài chínhThông tư 161 2011 TT BTC của Bộ Tài chính

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No. 161/2011/TT-BTC

Hanoi, November 17, 2011

 

CIRCULAR

PROMULGATING VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO IMPLEMENT THE ASEAN AGREEMENT ON TRADE IN GOODS DURING 2012-2014

Pursuant to June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the implementation of June 14, 2005 Law No.45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the ASEAN Agreement on Trade in Goods between the member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which was concluded on February 26, 2009, at the 14th Summit Meeting in Cha- am, Thailand, and ratified by the Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam in Official Letter No. 1012/TTg-QHQT of June 22, 2009;

The Ministry of Finance promulgates Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods as follows:

Article 1. To promulgate together with this Circular Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods during 2012-2014 (applicable duty rates are referred to as ATIGA duty rates).

In which:

+ Column “Goods heading” and column “Goods description” are developed based on the 2012 AHTN (ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature) and classified at the 8-digit level;

+ Column “ATIGA duty rate (%)”: Duty rates applicable to each year, from January 1 through December 31 of the year, beginning from 2012 to the end of 2014.

Article 2. To be eligible for ATIGA duty rates, imports must fully meet the following conditions:

1. Being named in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Circular;

2. Being imported from the following ASEAN member countries into Vietnam:

- Brunei Darussalam;

- The Kingdom of Cambodia;

- The Republic of Indonesia;

- Lao People’s Democratic Republic;

- Malaysia;

- The Union of Myanmar;

- The Republic of the Philippines;

- The Republic of Singapore;

- The Kingdom of Thailand;

- The Socialist Republic of Vietnam (goods imported into the domestic market from non-tariff areas).

3. Being transported directly from a country of exportation being an ASEAN member country specified in Clause 2 of this Article to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s regulations;

4. Satisfying the rules of origin of goods in the ASEAN Agreement on Trade in Goods and having an ASEAN certificate of origin (referred to as C/O - Form D) as required by the Ministry of Industry and Trade.

Article 3. This Circular takes effect on January 1, 2012, and replaces the Minister of Finance’s Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008, promulgating CEPT/AFTA Special Preferential Import Tariff for the 2008- 2013 period, and Decision No. 73/2008/QD-BTC of September 5, 2008, amending Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu161/2011/TT-BTC
                            Loại văn bảnThông tư
                            Cơ quanBộ Tài chính
                            Ngày ban hành17/11/2011
                            Người kýTrương Chí Trung
                            Ngày hiệu lực 01/01/2012
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                  • Điều 1: Ban hành kèm theo Thông tư này Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại Hàng hoá ASEAN giai đoạn 2012-2014 (thuế suất áp dụng viết tắt là thuế suất ATIGA).
                                                  • Điều 2: Hàng hóa nhập khẩu để được áp dụng thuế suất ATIGA phải đáp ứng đủ các điều kiện sau:
                                                  • Điều 3: Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 1 năm 2012 và thay thế Quyết định số 36/2008/QĐ-BTC ngày 12/6/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt CEPT/AFTA giai đoạn 2008-2013 và Quyết định số 73/2008/TT-BTC ngày 05/9/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc sửa đổi Quyết định số 36/2008/BTC ngày 12/6/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính./.

                                                  CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                  Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                  ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                  Sơ đồ WebSite

                                                  Hướng dẫn

                                                  Xem văn bản Sửa đổi

                                                  Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                  Xem văn bản Sửa đổi