Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 181/1999/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 01/09/1999
Người ký Ngô Xuân Lộc
Ngày hiệu lực 16/09/1999
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Xây dựng

Quyết định 181/1999/QĐ-TTg về việc thành lập và phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp Sông Công I, tỉnh Thái Nguyên do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 181/1999/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 01/09/1999
Người ký Ngô Xuân Lộc
Ngày hiệu lực 16/09/1999
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 181/1999/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 01 tháng 9 năm 1999

 

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 181/1999/QĐ-TTG NGÀY 01 THÁNG 9 NĂM 1999 VỀ VIỆC THÀNH LẬP VÀ PHÊ DUYỆT DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH KẾT CẤU HẠ TẦNG KHU CÔNG NGHIỆP SÔNG CÔNG I, TỈNH THÁI NGUYÊN

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Quy chế Khu Công nghiệp, Khu chế xuất, Khu công nghệ cao ban hành kèm theo Nghị định số 36/CP ngày 24 tháng 4 năm 1997 của Chính phủ;
Căn cứ Điều lệ Quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị định số 52/1999/NĐCP ngày 8 tháng 7 năm 1999 của Chính phủ;
Xét đề nghị của UBND tỉnh Thái Nguyên tại Tờ trình số 15/TT-UB ngày 22 tháng 6 năm 1999, của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư tại Tờ trình số 5174BKH/VPTĐ ngày 9 tháng 8 năm 1999,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1: Thành lập Khu công nghiệp Sông Công I, tỉnh Thái Nguyên.

Khu công nghiệp Sông Công I, tỉnh Thái Nguyên được tổ chức và hoạt động theo Quy chế Khu Công nghiệp, Khu chế xuất, Khu công nghệ cao, ban hành kèm theo Nghị định số 36/CP ngày 24 tháng 4 năm 1997 của Chính phủ và chịu sự quản lý trực tiếp của Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Thái Nguyên.

Điều 2. Phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng Khu công nghiệp Sông Công I, tỉnh Thái Nguyên với các nội dung sau:

1. Tên dự án: Khu công nghiệp Sông Công I, tỉnh Thái Nguyên.

2. Chủ đầu tư: Công ty Công trình Giao thông I - tỉnh Thái Nguyên.

3. Mục tiêu dự án: Tạo mặt bằng, xây dựng các hệ thống giao thông, cấp điện, cấp thoát nước, thông tin liên lạc, xử lý chất thải... nhằm kinh doanh kết cấu hạ tầng được tạo ra trong khu công nghệp.

4. Địa điểm xây dựng: Thị xã Sông Công, tỉnh Thái Nguyên.

5. Diện tích đất sử dụng: Tổng diện tích quy hoạch là 320 ha, trong đó diện tích giai điạn I là 69,37 ha, sẽ được chuẩn xác lại khi làm thủ tục thuê đất theo quy định của Luật Đất đai.

6. Tổng mức vốn đầu tư giai đoạn I: 76.985,8 triệu đồng Việt Nam.

7. Nguồn vốn: Vốn tự có, vốn ứng trước của các nhà đầu tư, vốn vay.

8. Tiến độ đầu tư: Được thực hiện trong thời gian 5 năm, kể từ ngày ký quyết định đầu tư.

9. Thời gian hoạt động: 50 năm, kể từ ngày ký quyết định đầu tư.

Điều 3. Công ty Công trình Giao thông I - tỉnh Thái Nguyên được vay một phần vốn ưu đãi của Nhà nước để xây dựng kết cấu hạ tầng khu công nghệp và được hưởng các ưu đãi tài chính theo Luật Khuyến khích đầu tư trong nước.

Điều 4. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên có trách nhiệm chỉ đạo chủ đầu tư thực hiện dự án theo đúng quy định hiện hành; lập quy hoạch chi tiết khu công nghiệp trình Bộ trưởng Bộ Xây dựng phê duyệt; lập đề án tổng thể về phát triển công trình kết cấu hạ tầng bên ngoài hàng rào để đồng bộ với các công trình kết cấu hạ tầng bên trong hàng rào, đảm bảo hoạt động có hiệu quả cho khu công nghiệp.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Điều 6. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên, các Bộ trưởng: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Xây dựng, Công nghiệp, Quốc phòng, Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Tổng cục trưởng Tổng cục Địa chỉnh, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Trưởng Ban quản lý các khu công nghệp Việt Nam, Trưởng Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Thái Nguyên (sẽ thành lập sau), Giám đốc Công ty Công trình Giao thông I - tỉnh Thái Nguyên, Thủ trưởng các cơ quan liên quan trong phạm vi chức năng và quyền hạn của mình chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

Ngô Xuân Lộc

(Đã ký)

 

Từ khóa: 181/1999/QĐ-TTg Quyết định 181/1999/QĐ-TTg Quyết định số 181/1999/QĐ-TTg Quyết định 181/1999/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định số 181/1999/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định 181 1999 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
------------

No.181/1999/QD-TTg

Hanoi, September 1, 1999

 

DECISION

ON THE ESTABLISHMENT AND RATIFICATION OF INVESTMENT PROJECT FOR THE CONSTRUCTION AND COMMERCIAL OPERATION OF INFRASTRUCTURES IN SONG CONG I INDUSTRIAL PARK, THAI NGUYEN PROVINCE

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to the Regulation on Industrial Parks, Export Processing Zones and High-Tech Parks, issued together with the Government’s Decree No.36/CP of April 24, 1997;Pursuant to the Regulation on Investment and Construction Management, issued together with the Government’s Decree No.52/1999/ND-CP of July 8, 19999;At the proposals of the People’s Committee of Thai Nguyen province at Report No.15/TT-UB of June 22, 1999 and of the Minister of Planning and Investment at Report No.5174BKH/VPTD of August 9, 1999,

DECIDES

Article 1.- To establish Song Cong I Industrial Park, Thai Nguyen province.

Song Cong I Industrial Park, Thai Nguyen province shall be organized and operate according to the Regulation on Industrial Parks, Export Processing Zones and High-Tech Parks, issued together with the Government’s Decree No.36/CP of April 24, 1997 and subject to the direct management of Industrial Parks Management Board of Thai Nguyen province.

Article 2.- To ratify the Investment Project for the construction and commercial operation of infrastructures in Song Cong I Industrial Park, Thai Nguyen province, with the following contents:

1. Project’s name: Song Cong I Industrial Park, Thai Nguyen province.

2. Investor: Communications Projects Company I, Thai Nguyen province.

3. Project’s objectives: To level ground and build communications, electricity supply, water supply and drainage, waste treatment... systems with a view to deal in infrastructures created in the industrial park.

4. Construction location: Song Cong town, Thai Nguyen province.

5. Land area in use: The total planned area is 320 ha, including 69.37 ha for Phase I, which shall be accurately determined when the land rent procedures are carried out according to the Land Law.

6. Total invested capital in Phase I: VND76,985.8 million.

7. Capital sources: Own capital, investor’s advance capital, borrowed capital.

8. Investment tempo: The project shall be completed in 5 years after the signing of the investment decision.

9. Operation duration: 50 years as from the date of signing the investment decision.

Article 3.- Communications Project Company I, Thai Nguyen province, shall be entitled to partly borrow the State’s concessional loans for the construction of infrastructures in the industrial park and enjoy financial preferences according to the Law on Domestic Investment Promotion.

Article 4.- The president of the People’s Committee of Thai Nguyen province shall have to direct the investor to implement the project in strict compliance with current regulations; draw up detail planning on the industrial park and submit it to the Minister of Construction for approval; map out the overall planning on outside-fence infrastructures development in harmony with inside-fence infrastructures, in order to ensure the efficient operations of the industrial park.

Article 5.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 6.- The president of the People’s Committee of Thai Nguyen province, the Ministers of Planning and Investment; Finance; Construction; Industry; Defense; Science, Technology and Environment, the General Director of Land Administration, the Vietnam State Bank Governor, the head of Vietnam Industrial Parks Management Board, the head of the Industrial Parks Management Board of Thai Nguyen province (which shall be set up later), the Director of Communications Projects Company I, Thai Nguyen province and the heads of the concerned agencies shall, within their respective functions and power, have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Ngo Xuan Loc

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 181/1999/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 01/09/1999
Người ký Ngô Xuân Lộc
Ngày hiệu lực 16/09/1999
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi