Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu3511/QĐ-BCT
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBộ Công thương
Ngày ban hành21/06/2012
Người kýLê Dương Quang
Ngày hiệu lực 21/06/2012
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Thương mại

Quyết định 3511/QĐ-BCT năm 2012 bổ sung quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng nhóm khoáng chất công nghiệp (serpentin, barit, grafit, fluorit, bentonit, diatomit và talc) đến năm 2015, có xét đến năm 2025 do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu3511/QĐ-BCT
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBộ Công thương
Ngày ban hành21/06/2012
Người kýLê Dương Quang
Ngày hiệu lực 21/06/2012
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

BỘ CÔNG THƯƠNG
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 3511/QĐ-BCT

Hà Nội, ngày 21 tháng 06 năm 2012

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC BỔ SUNG QUY HOẠCH PHÂN VÙNG THĂM DÒ, KHAI THÁC, CHẾ BIẾN VÀ SỬ DỤNG NHÓM KHOÁNG CHẤT CÔNG NGHIỆP (SERPENTIN, BARIT, GRAFIT, FLUORIT, BENTONIT, DIATOMIT VÀ TALC) ĐẾN NĂM 2015, CÓ XÉT ĐẾN NĂM 2025

BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG

Căn cứ Luật Khoáng sản số 60/2010/QH12 ngày 17 tháng 11 năm 2010;

Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương và Nghị định số 44/2011/NĐ-CP ngày 14 tháng 6 năm 2011 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung Điều 3 Nghị định số 189/2007/NĐ-CP;

Căn cứ Quyết định số 41/2008/QĐ-BCT ngày 17 tháng 11 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công Thương về việc phê duyệt Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng nhóm khoáng chất công nghiệp (serpentin, barit, grafit, fluorit, bentonit, diatomit và talc) đến năm 2015, có xét đến năm 2025;

Căn cứ Quyết định số 797/QĐ-HĐTLKS ngày 29 tháng 4 năm 2011 của Hội đồng Đánh giá trữ lượng Khoáng sản;

Căn cứ đề nghị của Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa tại công văn số 3898/UBND-CN ngày 12 tháng 6 năm 2012;

Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Công nghiệp nặng,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1.Điều chỉnh, bổ sung công suất khai thác, chế biến mỏ barit Bao Tre, xã Bãi Trành, huyện Như Xuân, tỉnh Thanh Hóa từ 1.500 - 2.500 tấn/năm lên 8.500 - 15.000 tấn/năm tại thứ tự số 4, Phụ lục 6 "Danh mục dự án đầu tư khai thác, chế biến quặng barit quy mô công nghiệp" Quyết định số 41/2008/QĐ-BCT ngày 17 tháng 11 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công Thương về việc phê duyệt Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng nhóm khoáng chất công nghiệp (serpentin, barit, grafit, fluorit, bentonit, diatomit và talc) đến năm 2015, có xét đến năm 2025.

Điều 2.Quyết định này bổ sung cho Quyết định số 41/2008/QĐ-BCT ngày 17 tháng 11 năm 2008. Các nội dung khác của Quyết định số 41/2008/QĐ-BCT ngày 17 tháng 11 năm 2008 giữ nguyên, không thay đổi.

Điều 3.Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Điều 4.Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

 

Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND tỉnh Thanh Hóa;
- Website Bộ Công Thương;
- Lưu: VT, KH, PC, CNNg.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Lê Dương Quang

 

Từ khóa:3511/QĐ-BCTQuyết định 3511/QĐ-BCTQuyết định số 3511/QĐ-BCTQuyết định 3511/QĐ-BCT của Bộ Công thươngQuyết định số 3511/QĐ-BCT của Bộ Công thươngQuyết định 3511 QĐ BCT của Bộ Công thương

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No: 3511/QD-BCT

Ha Noi, June 21, 2012

 

DECISION

ON SUPPLEMENTATION OF THE ZONING PLAN AND OF THE EXPLORATION, EXTRACTION, PROCESSING AND UTILIZATION OF INDUSTRIAL MINERALGROUP (SERPENTINE, BARITE, GRAPHITE, FLUORITE, BENTONITE, DIATOMITE AND TALC) TILL 2015, WITH CONSIDERATION TO THE YEAR 2025

MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE

Pursuant to the Law on Minerals No. 60/2010/QH12 dated November 17, 2010;

Pursuant to the Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007 of the Government regulating the functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade and the Decree No. 44/2011/ND- CP of June 14, 2011 by the Government on the amendment and supplementation of the Article 3 of the Decree No. 189/2007/ND-CP;

Pursuant to the Decision No. 41/2008/QD-BCT dated November 17, 2008 of the Minister of Industry and Trade on the approval of the zoning plan of the exploration, extraction, processing and utilization of industrial mineral group (serpentine, barite, graphite, fluorite, bentonite, diatomite and talc) till 2015, with consideration to the year 2025

Pursuant to Decision No. 797/QD-HDTLKS dated April 29, 2011 of the Council of the Mineral Deposit Evaluation;

At the request of the People's Committee of Thanh Hoa province in Official Dispatch No. 3898/UBND-CN dated June 12, 2012;

At the proposal of the Director of Department of Heavy Industry,

DECIDES:

Article 1. Adjusting and supplementing the capacity of extraction and processing of Bao Tre barite mine at Bai Tranh commune, Nhu Xuan district, Thanh Hoa province from 1500 to 2500 tons / year to 8500 to 15,000 tons / year in the order of number 4, Appendix 6 " List of investment projects in extraction and processing of barite ore in the industrial scale" The Decision No. 41/2008/QD-BCT November 17, 2008 of the Minister of Industry and Trade on the approval of the zoning plan of the exploration, extraction, processing and utilization of industrial mineral group (serpentine, barite, graphite, fluorite, bentonite, diatomite and talc) till 2015, with consideration to the year 2025

Article 2. This Decision supplements the Decision No. 41/2008/QD-BCT dated November 17, 2008. The other contents of the Decision No. 41/2008/QD-BCT dated November 17, 2008 remain the same and unchanged.

Article 3. This Decision takes effect from its signing date.

Article 4. The Ministers, heads of ministerial-level agencies, Government agencies, Chairman of the People's Committee of Thanh Hoa province shall implement this Decision.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Le Duong Quang

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu3511/QĐ-BCT
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanBộ Công thương
                            Ngày ban hành21/06/2012
                            Người kýLê Dương Quang
                            Ngày hiệu lực 21/06/2012
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi