Logo
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Công cụ
Logo
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Công cụ

Tìm kiếm nâng cao

Trang chủ › Văn bản › Thuế - Phí - Lệ Phí › 54-L/CTN

Pháp lệnh sửa đổi một số điều Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao năm 1997

Đã sao chép thành công!
Số hiệu 54-L/CTN
Loại văn bản Pháp lệnh
Cơ quan Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
Ngày ban hành 06/02/1997
Người ký Nông Đức Mạnh
Ngày hiệu lực 18/02/1997
Tình trạng Đã hủy
Ngày ban hành: 06/02/1997 Tình trạng: Đã hủy

CHỦ TỊCH NƯỚC
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 54-L/CTN

Hà Nội, ngày 18 tháng 2 năm 1997

 

LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH NƯỚC SỐ 54-L/CTN NGÀY 18 THÁNG 2 NĂM 1997

CHỦ TỊCH NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Căn cứ vào Điều 103 và Điều 106 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
Căn cứ vào Điều 78 của Luật Tổ chức Quốc hội.

NAY CÔNG BỐ:

Pháp lệnh sửa đổi một số điều của Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao đã được Uỷ ban thường vụ Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá IX thông qua ngày 6 tháng 2 năm 1997.

PHÁP LỆNH

CỦA UỶ BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI SỐ 01/97/PL-UBTVQH9 NGÀY 6 THÁNG 02 NĂM 1997 VỀ VIỆC SỬA ĐỔI MỘT SỐ ĐIỀU CỦA PHÁP LỆNH THUẾ THU NHẬP ĐỐI VỚI NGƯỜI CÓ THU NHẬP CAO

Căn cứ vào Điều 91 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
Căn cứ vào Nghị quyết Quốc hội khoá IX, kỳ họp thứ 10 về dự toán ngân sách Nhà nước năm 1997;
Pháp lệnh này sửa đổi một số điều của Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao ngày 19 tháng 5 năm 1994;

Điều 1.- Sửa đổi một số điều của Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao như sau:

1. Khoản 1, Điều 2 được sửa đổi:

"2- Thu nhập không thường xuyên dưới các hình thức:

- Quà biếu, quà tặng bằng hiện vật từ nước ngoài chuyển về;

- Chuyển giao công nghệ, bản quyền sử dụng sáng chế, nhãn hiệu, bí quyết kỹ thuật, thiết kế kỹ thuật xây dựng, thiết kế công nghiệp và dịch vụ khác; trừ trường hợp biếu, tặng.

- Trúng thưởng xổ số."

2. Điều 9 được sửa đổi:

"Điều 9: Thu nhập thường xuyên chịu thuế quy định tại Khoản 1 Điều 2 của Pháp lệnh này là tổng số tiền thu được của từng cá nhân bình quân tháng trong năm trên 2.000.000 đồng đối với công dân Việt Nam và cá nhân khác định cư tại Việt Nam; trên 5.000.000 đồng đối với người nước ngoài cư trú tại Việt Nam và công dân Việt Nam lao động, công tác ở nước ngoài. Riêng người nước ngoài được coi là không cư trú tại Việt Nam, thu nhập thường xuyên chịu thuế là tổng số thu nhập do làm việc tại Việt Nam.

Người nước ngoài được coi là cư trú tại Việt Nam nếu ở tại Việt Nam từ 183 ngày trở lên tính cho 12 tháng kể từ khi đến Việt Nam; được coi là không cư trú nếu ở tại Việt Nam dưới 183 ngày."

3. Khoản 1, Điều 10 được sửa đổi:

"1- Đối với công dân ViệtNam và cá nhân khác định cư tại ViệtNam:

BIỂU THUẾ LUỸ TIẾN TỪNG PHẦN

Đơn vị: 1.000 đồng

Bậc

Thu nhập bình quân tháng/người

Thuế suất (%)

1

 

Đến 2.000

0

2

Trên 2.000

Đến 3.000

10

3

Trên 3.000

Đến 4.000

20

4

Trên 4.000

Đến 6.000

30

5

Trên 6.000

Đến 8.000

40

6

Trên 8.000

Đến 10.000

50

7

Trên 10.000

 

60

Đối với các cá nhân, sau khi đã nộp thuế thu nhập theo quy định tại Biểu thuế này, nếu phần thu nhập còn lại bình quân trên 8.000.000 đồng/tháng thì thu bổ sung 30% số vượt trên 8.000.000 đồng.

Điều 2.-Pháp lệnh này có hiệu lực kể từ ngày công bố.

Những quy định trước đây trái với Pháp lệnh này đều bãi bỏ.

Điều 3.- Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh này.

 

 

Lê Đức Anh

(Đã ký)

 

Từ khóa:
54-L/CTN Pháp lệnh 54-L/CTN Pháp lệnh số 54-L/CTN Pháp lệnh 54-L/CTN của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội Pháp lệnh số 54-L/CTN của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội Pháp lệnh 54 L CTN của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội

THE STANDING COMMITTEE OF NATIONAL ASSEMBLY
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
--------------

No. 54-L/CTN

Hanoi, February 06, 1997

 

ORDINANCE

AMENDING A NUMBER OF ARTICLES OF THE ORDINANCE ON INCOME TAX ON HIGH-INCOME EARNERS

Pursuant to Article 91 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;Proceeding from the Resolution of the IXth National Assembly, 10th session, on the 1997 draft State budget;This Ordinance amends a number of Articles of the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners of May 19, 1994;

Article 1.-

The following amendments are made to the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners:

1. Clause 2, Article 2 is amended as follows:

"2. Irregular incomes in the forms of:

- Gifts and presents in kind sent from abroad;

- Transfer of technology, copyright to inventions, trade marks, technical know-how, technical designs for construction, industrial designs and other services, except in cases where they are gifts or presents.

- Lottery prizes".

2. Article 9 is amended as follows:

"Article 9.-

The regular taxable income defined in Clause 1, Article 2 of this Ordinance is the total amount of money an individual earns on a monthly average in a year, over 2,000,000 VND for Vietnamese citizens and other individuals residing in Vietnam and over 5,000,000 VND for foreigners residing in Vietnam and Vietnamese citizens on mission or working abroad. For foreigners who are not considered to be residing in Vietnam, the regular taxable income is the total revenue generated by their work in Vietnam.

A foreigner is considered to be residing in Vietnam if he/she stays in Vietnam for 183 days or more over a period of 12 months from his/her arrival in Vietnam, and shall not be considered to be residing in Vietnam if he/she stays in Vietnam for less than 183 days."

3. Clause 1, Article 10 is amended as follows:

"1. For Vietnamese citizens and other individuals residing in Vietnam:

PARTIAL PROGRESSIONAL TAX BRACKET

Unit: 1,000 VND

Level

Average monthly income/ per capita

Average monthly income/ per capita

Tax rate (%)

1

 

Up to 2,000

0

 

2

Over 2,000

to 3,000

10

 

3

Over 3,000

to 4,000

20

 

4

Over 4,000

to 6,000

30

 

5

Over 6,000

to 8,000

40

 

6

Over 8,000

to 10,000

50

 

7

Over 10,000

 

60

 

After paying their income tax according to the above rates, those individuals who still have a remaining income of over 8,000,000 VND a month on average shall pay an additional tax of 30 % of the amount in excess of 8,000,000 VND.

Article 2.- This Ordinance takes effect from the date of its promulgation.

The earlier provisions which are contrary to this Ordinance are now annulled.

Article 3.- The Government shall detail the implementation of this Ordinance.

 

 

ON BEHALF OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
CHAIRMAN




Nong Duc Manh

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 54-L/CTN
Loại văn bản Pháp lệnh
Cơ quan Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
Ngày ban hành 06/02/1997
Người ký Nông Đức Mạnh
Ngày hiệu lực 18/02/1997
Tình trạng Đã hủy

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

  • Nghị định 30-CP năm 1997 sửa đổi Nghị định 05/CP Hướng dẫn Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Mục lục

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Nội dung này được hướng dẫn bởi Khoản 1 Điều 1 Nghị định 30-CP năm 1997 (VB hết hiệu lực: 01/07/2001)

Xem văn bản Hướng dẫn

CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP VI-OFFICE

Trần Vỹ, Phường Phú Diễn, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Hotline: (+84) 88 66 55 213 | Email: [email protected] | MST: 0109181523

Sơ đồ WebSite
Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi