Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 44/CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 03/08/1996
Người ký Trần Đức Lương
Ngày hiệu lực 03/08/1996
Tình trạng Đã hủy
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Thuế - Phí - Lệ Phí

Nghị định 44-CP năm 1996 bổ sung điều 1 Nghị định 89/CP về việc thu tiền sử dụng đất và lệ phí địa chính

Value copied successfully!
Số hiệu 44/CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 03/08/1996
Người ký Trần Đức Lương
Ngày hiệu lực 03/08/1996
Tình trạng Đã hủy
  • Mục lục

CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 44/CP

Hà Nội, ngày 03 tháng 8 năm 1996

 

NGHỊ ĐỊNH

CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 44-CP NGÀY 03 THÁNG 8 NĂM1996 VỀ VIỆC BỔ SUNG ĐIỀU 1 CỦA NGHỊ ĐỊNH 89/CP NGÀY 17 THÁNG 8 NĂM 1994 CỦACHÍNH PHỦ VỀ VIỆC THU TIỀN SỬ DỤNG ĐẤT VÀ LỆ PHÍ ĐỊA CHÍNH

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;


Căn cứ Luật Đất đai ngày 14 tháng 7 năm 1993;


Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Tổng cục trưởng Tổng cục Địachính,

NGHỊ ĐỊNH:

Điều 1.- Điều 1 của Nghị định số 89/CP ngày 17 tháng 8 năm1994 của Chính phủ về việc thu tiền sử dụng đất và lệ phí địa chính được bổ sung khoản 3 và khoản 4 như sau:

3. Trường hợp Nhà nước thu hồi đất của các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân đang sử dụng để giao cho các tổ chức sử dụng thì việc thu tiền sử dụng đất của các tổ chức được Nhà nước giao đất được quy định như sau:

Nếu tổ chức được Nhà nước giao đất phải đền bù tiền thiệt hại về đất cho các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có đất bị thu hồi thì tiền sử dụng đất nộp vào Ngân sách Nhà nước được trừ đi số tiền đền bù trên nhưng mức trừ tối đa không vượt quá 60% tiền sử dụng đất phải nộp.

Mức trừ cụ thể do Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quy định hoặc quyết định từng trường hợp căn cứ vào nguồn gốc đất và mức đền bù thực tế theo quy định cho người có đất bị thu hồi.

Giá tính tiền sử dụng đất theo bảng giá đất của địa phương quy định theo khung giá đất của Chính phủ.

Bộ Tài chính và Tổng cục Địa chính hướng dẫn các địa phương thực hiện.

4. Trong trường hợp thu tiền sử dụng đất theo phương thức đấu giá đất thì tiền đấu giá đất nộp vào Ngân sách Nhà nước được trừ đi số tiền dùng để san lấp, cải tạo mặt bằng, xây dựng cơ sở hạ tầng có nguồn gốc không phải từ Ngân sách Nhà nước, nhưng tiền thu từ đấu giá đất phải nộp vào Ngân sách Nhà nước không được thấp hơn giá đất theo bảng giá đất của địa phương quy định theo khung giá đất của Chính phủ.

Điều 2.- Nghị định này có hiệu lực từ ngày ban hành.

Điều 3.- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Nghị định này.

 

 

Trần Đức Lương

(Đã ký)

 

Từ khóa: 44/CP Nghị định 44/CP Nghị định số 44/CP Nghị định 44/CP của Chính phủ Nghị định số 44/CP của Chính phủ Nghị định 44 CP của Chính phủ

THE GOVERNMENT
-----

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------

No. 44-CP

Hanoi, August 03, 1996

 

DECREE

SUPPLEMENTING ARTICLE 1 OF DECREE NO.89-CP OF AUGUST 17, 1994 OF THE GOVERNMENT ON THE COLLECTION OF LAND USE LEVY AND LAND ADMINISTRATION FEE

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to the Land Law of July 14, 1993;At the proposals of the Minister of Finance and the General Director of the General Land Administration

DECREES:

Article 1.- The following Clauses 3 and 4 shall be supplemented to Article 1 of Decree No.89-CP of July 17, 1994 of the Government on the collection of the land use levy and land administration fee:

3. In case the State recovers land from organizations, households or individuals using land and allocates such land to other organizations, the collection of land use levy from the organizations which are allocated land by the State is stipulated as follows:

If the organizations which are allocated land by the State have to pay compensations for the loss of land to the organizations, households or individuals whose land is recovered, the land use levy to be remitted to the State budget shall discount the compensations but the maximum discount shall not exceed 60% of the remitted land use levy.

The specific discounts shall be determined by the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government or decided on a case-by-case basis depending on the land locations and actual compensations to the persons whose land is recovered.

The prices for the calculation of land use levy are set in the local land price indexes in conformity with the land price bracket set by the Government.

The Ministry of Finance and the General Land Administration shall guide the localities in the implementation.

4. In case the collection of land use levy is conducted in the form of land auctions, the proceeds therefrom to be remitted to the State budget shall discount the expenses on the ground leveling and clearance and the building of infrastructure works which do not derive from the State budget, but the remitted proceeds from the land auctions must not be lower than the land prices set in the local land price indexes in conformity with the land price bracket set by the Government.

Article 2.- This Decree takes effect from the date of its promulgation.

Article 3.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decree.

 

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Tran Duc Luong

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 44/CP
Loại văn bản Nghị định
Cơ quan Chính phủ
Ngày ban hành 03/08/1996
Người ký Trần Đức Lương
Ngày hiệu lực 03/08/1996
Tình trạng Đã hủy

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật

Tải văn bản Tiếng Việt

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi