Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký
| Số hiệu | 543/2002/QĐ-NHNN |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
| Ngày ban hành | 29/05/2002 |
| Người ký | Vũ Thị Liên |
| Ngày hiệu lực | 13/06/2002 |
| Tình trạng | Đã biết |
| Số hiệu | 543/2002/QĐ-NHNN |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
| Ngày ban hành | 29/05/2002 |
| Người ký | Vũ Thị Liên |
| Ngày hiệu lực | 13/06/2002 |
| Tình trạng | Đã biết |
| NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
| Số: 543/2002/QĐ-NHNN | Hà Nội, ngày 29 tháng 5 năm 2002 |
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 ngày 12/12//997;
Căn cứ Luật các Tổ chức tín dụng số 02/1997/QH10 ngày 12/12/1997;
Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02/03/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 64/2001/NĐ-CP ngày 20/9/2001 của Chính phủ về hoạt động thanh toán qua các Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán;
Căn cứ Quyết định số 135/1999/QĐ-TTg ngày 02/06/1999 của Thủ tướng Chính phủ về danh mục bí mật Nhà nước trong ngành Ngân hàng;
Căn cứ Quyết định số 44/2002/QĐ-TTg ngày 21/03/2002 của Thủ tướng Chính phủ về việc sử dụng chứng từ điện tử làm chứng từ kế toán để hạch toán và thanh toán vốn của các Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH
|
| Vũ Thị Liên (Đã ký) |
VỀ XÂY DỰNG, CẤP PHÁT, SỬ DỤNG VÀ QUẢN LÝ CHỮ KÝ ĐIỆN TỬ TRÊN CHỨNG TỪ ĐIỆN TỬ TRONG THANH TOÁN ĐIỆN TỬ LIÊN NGÂN HÀNG
(Ban hành kèm theo Quyết định 543/2002/QĐ-NHNN ngày 29/5/2002 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước)
Chữ ký điện tử được xác lập riêng cho từng cá nhân để xác định và chứng thực quyền hạn, trách nhiệm trong việc sử dụng tiền trên tài khoản tiền gửi của Chủ tài khoản hoặc người được chủ tài khoản uỷ quyền (người ra lệnh chi tiền) và Kế toán trưởng, Trưởng phòng kế toán hoặc người được uỷ quyền (người kiểm soát) bảo đảm cơ sở pháp lý trong việc sử dụng tiền, hạch toán và thanh toán vốn.
Chữ ký điện tử trên chứng từ điện tử có giá trị như chữ ký tay trên chứng từ giấy.
Điều 2. Chữ ký điện tử thuộc danh mục bí mật Nhà nước trong ngành Ngân hàng độ "TỐI MẬT".
Người xây dựng, cài đặt chương trình phần mềm cũng như những người cấp phát chữ ký điện tử phải làm Bản cam kết bảo vệ bí mật Nhà nước theo quy định của pháp luật về bảo vệ bí mật Nhà nước trong hoạt động ngân hàng.
Những người được cấp phát, sử dụng chữ ký điện tử phải làm Bản cam kết bảo vệ bí mật Nhà nước theo quy định của pháp luật về bảo vệ bí mật Nhà nước trong hoạt động ngân hàng.
Điều 3. Thẩm quyền xây dựng, cấp phát và quản lý chữ ký điện tử.
Giám đốc Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi tắt là đơn vị Ngân hàng Nhà nước) chịu trách nhiệm xây dựng, cấp phát và quản lý chữ ký điện tử đối với các Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán mở tài khoản tại đơn vị Ngân hàng Nhà nước và có giao dịch thanh toán điện tử qua Ngân hàng Nhà nước.
Điều 6. Việc xây dựng chữ ký điện tử phải thực hiện đúng các quy định sau đây:
1. Phải tổ chức ở nơi đảm bảo an toàn; máy tính, máy in và các trang thiết bị kỹ thuật khác phục vụ xây dựng chữ ký điện tử phải được quản lý chặt chẽ và sử dụng riêng biệt để đảm bảo tình trạng kỹ thuật tốt và an toàn;
2. Tuyệt đối tuân thủ quy trình xây dựng đã được xác định;
3. Không được xây dựng và nhân bản vượt quá số lượng chữ ký điện tử quy định;
4. Sau khi xây dựng xong, chữ ký điện tử phải được đăng ký vào sổ theo dõi chữ ký điện tử đã xây dựng. Sổ theo dõi chữ ký điện tử đã xây dựng và các chữ ký điện tử mới được xây dựng (chưa cấp phát) Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước trực tiếp lưu giữ và bảo quản theo chế độ tài liệu tối mật. Các giấy tờ, bản thảo ghi chép phục vụ cho việc xây dựng chữ ký điện tử và những chữ ký điện tử chế thử, hỏng phải huỷ ngay cùng với việc làm mất khả năng khôi phục chữ ký điện tử dưới bất kỳ hình thức nào trong máy tính và các vật mang tin khác để đảm bảo sự chính xác, an toàn và bảo mật.
III. CẤP PHÁT VÀ QUẢN LÝ CẤP PHÁT CHỮ KÝ ĐIỆN TỬ
Điều 7. Đối tượng được cấp phát chữ ký điện tử bao gồm:
1. Chủ tài khoản hoặc người được chủ tài khoản uỷ quyền của tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng (từ đây gọi tắt là đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng).
2. Kế toán trưởng, Trưởng phòng kế toán hoặc người được uỷ quyền của đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng.
Điều 8. Thủ tục cấp phát chữ ký điện tử:
1. Để được cấp phát chữ ký điện tử, chủ tài khoản của đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng phải có văn bản đề nghị cấp chữ ký điện tử kèm danh sách người của đơn vị mình thuộc đối tượng được cấp chữ ký điện tử gửi đơn vị Ngân hàng Nhà nước (theo mẫu phụ lục số 1).
2. Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm xét duyệt danh sách người được đơn vị tham gia thanh toán điện tử đề nghị cấp chữ ký điện tử.
Việc xét duyệt phải căn cứ vào đối tượng, thủ tục xin cấp và nhu cầu sử dụng chữ ký điện tử ở từng đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng. Nếu đúng đối tượng, thủ tục cấp phát chữ ký điện tử thì Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước hoặc người được chỉ định giúp việc cho Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước làm thủ tục cấp phát chữ ký điện tử cho từng cá nhân theo đề nghị của chủ tài khoản.
Điều 10. Việc cấp lại chữ ký điện tử chỉ được thực hiện trong trường hợp:
+ Chữ ký điện tử bị hỏng do nguyên nhân khách quan như vật mang tin chứa chữ ký điện tử bị hư hỏng khi vận chuyển, bị lỗi kỹ thuật v.v...
+ Chữ ký điện tử bị mất, thất lạc, bị lộ hoặc nghi bị lộ.
+ Người được cấp chữ ký điện tử chuyển sang làm công tác khác hoặc bị đình chỉ công tác.
Khi phát hiện chữ ký điện tử bị hỏng, bị mất, thất lạc, bị lộ hoặc nghi bị lộ người được cấp chữ ký điện tử phải báo cáo ngay với chủ tài khoản để có văn bản đề nghị đơn vị Ngân hàng Nhà nước cấp lại chữ ký điện tử. Chủ tài khoản đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng phải thu hồi ngay chữ ký điện tử bị hỏng, bị lộ hoặc nghi bị lộ để xử lý theo quy định.
IV. SỬ DỤNG VÀ QUẢN LÝ SỬ DỤNG CHỮ KÝ ĐIỆN TỬ
Khi sử đụng chữ ký điện tử, người sử dụng không được để lộ mật mã và cách sử đụng chữ ký điện tử của mình. Máy tính và các trang thiết bị để sử dụng chữ ký điện tử phải được bố trí, sắp xếp ở vị trí khuất để khi (người) sử dụng chữ ký điện tử thì người khác không thể quan sát được mật mã và thao tác sử dụng.
V. ĐÌNH CHỈ SỬ DỤNG, THU HỒI VÀ THAY ĐỔI CHỮ KÝ ĐIỆN TỬ
Điều 14. Chữ ký điện tử bị đình chỉ sử dụng, thu hồi và thay đổi trong các trường hợp sau đây:
1. Chữ ký điện tử đã có thông báo bị mất, thất lạc, bị lộ hoặc nghi bị lộ;
2. Người được cấp chữ ký điện tử chuyển sang làm công tác khác hoặc bị đình chỉ công tác;
3. Chữ ký điện tử đã hết hạn sử dụng (thay đổi theo định kỳ).
1. Phát hiện chữ ký điện tử bị mất, thất lạc, bị lộ hoặc nghi bị lộ: Chủ tài khoản đơn vị đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng phải điện báo ngay về đơn vị Ngân hàng Nhà nước cấp phát chữ ký điện tử, lập Biên bản xác định nguyên nhân hoặc người chịu trách nhiệm (người chịu trách nhiệm phải ký vào Biên bản) sau đó báo cáo bằng văn bản về đơn vị Ngân hàng Nhà nước.
2. Người được cấp chữ ký điện tử chuyển sang làm công tác khác hoặc bị đình chỉ công tác: Trường hợp này người được cấp chữ ký điện tử phải giao lại ngay chữ ký điện tử do mình bảo quản và sử dụng cho chủ tài khoản. Chủ tài khoản có trách nhiệm thu hồi lại chữ ký điện tử, điện báo và báo cáo bằng văn bản về đơn vị Ngân hàng Nhà nước cấp phát chữ ký điện tử để có biện pháp xử lý thích hợp;
3. Nhận được thông báo của đơn vị Ngân hàng Nhà nước về việc đình chỉ sử đụng và thay đổi chữ ký điện tử.
Điều 16. Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm:
1. Đình chỉ sử dụng chữ ký điện tử - bằng biện pháp kỹ thuật, khi nhận được văn bản của đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng báo cáo về việc chữ ký điện tử bị mất, thất lạc, bị lộ, nghi bị lộ và người được cấp chữ ký điện tử chuyển sang làm công tác khác hoặc bị đình chỉ công tác.
2. Thay đổi chữ ký điện tử: Sau một thời gian sử dụng, chữ ký điện tử phải được thay đổi (thay đổi theo định kỳ). Khi thay đổi chữ ký điện tử, đơn vị Ngân hàng Nhà nước phải thông báo cho các đơn vị và cá nhân liên quan để tiến hành thu hồi chữ ký điện tử cũ và cấp phát chữ ký điện tử mới. Chủ tài khoản đơn vị tham gia thanh toán điện tử có trách nhiệm giám sát việc thay đổi chữ ký điện tử tại đơn vị mình.
VI. GIAO NHẬN, VẬN CHUYỂN, BẢO QUẢN VÀ HUỶ BỎ CHỮ KÝ ĐIỆN TỬ
1. Các phương thức giao nhận, vận chuyển chữ ký điện tử:
- Giao nhận trực tiếp;
- Giao nhận qua đường văn thư mật có bảo đảm;
2. Mọi trường hợp giao nhận trực tiếp chữ ký điện tử giữa người xây dựng, văn thư, người được cấp phát, người thu hồi v.v... đều phải vào sổ, ký nhận giữa hai bên, giao trực tiếp tại phòng làm việc theo quy định của Thủ trưởng đơn vị.
3. Khi gửi Chữ ký điện tử đi qua đường văn thư mật có bảo đảm: Đơn vị Ngân hàng Nhà nước và các đơn vị tham gia thanh toán điện tử phải ghi sổ "Chữ ký điện tử gửi đi" để theo dõi, đối chiếu và làm các thủ tục sau:
* Lập phiếu gửi: Chữ ký điện tử gửi đi phải có phiếu gửi kèm theo bỏ chung vào một bì trên phiếu gửi phải đóng dấu độ mật, độ khẩn theo đúng quy định đối với tài liệu Tối mật.
* Làm bì: Chữ ký điện tử gửi đi phải có bì riêng, không gửi chung với bì tài liệu thường, giấy làm bì phải là loại giấy dai, khó bóc, không thấm nước, không nhìn thấu qua được, gấp bì qua mối chéo, hồ dán phải dính, khó bóc. Chữ ký điện tử gửi đi phải gửi bằng 2 bì:
- Bì trong: ghi rõ số và ký hiệu chữ ký điện tử, tên người nhận, đóng dấu "Tối mật" và có dòng chữ "Chỉ người có tên mới được bóc bì" sau đó niêm phong bằng chỉ, hoặc si, bằng giấy thật mỏng khó bóc, niêm lên giao điểm các mối chéo phía sau của bì, đóng dấu niêm phong ở các góc giấy niêm, một nửa lên giấy niên, một nửa lên giấy bì. Mực niêm phong dùng loại mực đỏ tươi;
- Bì ngoài: ghi như gửi tài liệu thường, đóng dấu ký hiệu chữ "B" in hoa (không đóng dấu "Tối mật").
Đơn vị Ngân hàng Nhà nước và các đơn vị tham gia thanh toán điện tử có trách nhiệm theo dõi, kiểm tra, đối chiếu với đơn vị hoặc cá nhân nhận chữ ký điện tử để tránh thất lạc, sai sót.
4. Đối với nhận chữ ký điện tử đến qua đường văn thư mật có bảo đảm: Chữ ký điện tử gửi đến phải qua văn thư mật để vào sổ "Tài liệu mật gửi đến" để theo dõi và báo cáo ngay cho chủ tài khoản đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng trước khi chuyển cho người được cấp phát (nhận). Người nhận được chữ ký điện tử phải hoàn lại ngay Phiếu gửi cho nơi gửi ngay trong ngày nhận được.
Điều 19. Việc cất giữ và bảo quản chữ ký điện tử được thực hiện theo các quy định:
1. Chữ ký điện tử mới được xây dựng, chữ ký điện tử đã cấp nhưng chưa sử đụng hoặc đang sử dụng và những chữ ký điện tử thu hồi chờ xử lý đều phải được các đơn vị, cá nhân có liên quan mở sổ theo dõi, cất giữ và bảo quản chặt chẽ theo chế độ đối với tài liệu tối mật.
2. Khi không sử dụng hoặc chưa sử dụng, chữ ký điện tử phải được cất giữ, bảo quản cẩn thận trong hòm, tủ có khoá chắc chắn, đảm bảo an toàn và đặt tại trụ sở làm việc.
Điều 20. Chữ ký điện tử bị huỷ bỏ sau khi đã đình chỉ sử dụng.
1. Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm hướng dẫn đơn vị tham gia thanh toán điện tử liên Ngân hàng và cá nhân có liên quan thực hiện các thủ tục cần thiết để huỷ bỏ chữ ký điện tử.
2. Việc huỷ bỏ chữ ký điện tử đo Giám đốc đơn vị Ngân hàng Nhà nước quyết định.
Việc huỷ bỏ chữ ký điện tử phải đảm bảo làm mất khả năng sử dụng lại chữ ký điện tử (bị huỷ bỏ).
Mọi trường hợp huỷ bỏ chữ ký điện tử đều phải thành lập Hội đồng huỷ bỏ.
3. Đơn vị Ngân hàng Nhà nước phải mở sổ theo dõi Chữ ký điện tử bị huỷ bỏ.
Điều 22. Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính chịu trách nhiệm:
1. Căn cứ các quy định tại Quy định này, Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm phối hợp với Cục Công nghệ tin học Ngân hàng lựa chọn, quyết định phương án và quy trình xây dựng, cấp phát và quản lý chữ ký điện tử sử dụng trong hệ thống chuyển tiền điện tử của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
2. Hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Quy định về xây dựng, cấp phát, sử dụng và quản lý chữ ký điện tử trong Hệ thống thanh toán chuyển tiền điện tử của Ngân hàng Nhà nước.
1. Quản lý việc xây dựng, cấp phát, thay đổi và hướng dẫn sử dụng chữ ký điện tử trong thanh toán điện tử liên Ngân hàng do mình tổ chức.
2. Hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Quy định về xây dựng, cấp phát, sử dụng và quản lý chữ ký điện tử trong thanh toán điện tử liên Ngân hàng.
Điều 25. Tổng Giám đốc (Giám đốc) Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán chịu trách nhiệm:
1. Căn cứ vào các quy định tại Quy định này Tổng Giám đốc (Giám đốc) Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán chịu trách nhiệm lựa chọn, quyết định phương án và quy trình xây dựng, cấp phát và quản lý chữ ký điện tử trong hệ thống thanh toán điện tử nội bộ của mình.
Tổng Giám đốc (Giám đốc) Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán được thoả thuận với khách hàng của mình (có mở tài khoản và giao dịch thanh toán qua Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán) về việc sử dụng chữ ký điện tử trong thanh toán điện tử giữa Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán với khách hàng.
2. Tổng Giám đốc (Giám đốc) đơn vị tham gia thanh toán điện tử có trách nhiệm quản lý và giám sát việc sử dụng chữ ký điện tử tại đơn vị mình theo đúng Quy định này.
Điều 26. Việc sửa đổi, bổ sung bản Quy định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.
Tên đơn vị
..................
DANH SÁCH ĐỀ NGHỊ CẤP CHỮ KÝ ĐIỆN TỰ
(kèm theo công văn số........ ngày.... tháng..... năm...... của..........)
| Số TT | Họ và tên | Ngày tháng năm sinh | Đơn vị | Chức vụ | Ghi chú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chủ tài khoản đơn vị tham gia
thanh toán điện tử liên Ngân hàng
|
THE STATE BANK |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
|
No: 543/2002/QD-NHNN |
Hanoi, May 29, 2002 |
DECISION
PROMULGATING THE REGULATION ON FORMULATION, ALLOCATION, MANAGEMENT AND USE OF ELECTRONIC SIGNATURES ON ELECTRONIC VOUCHERS IN INTER-BANK ELECTRONIC PAYMENT
THE STATE BANK GOVERNOR
Pursuant to State Bank Law No.01/1997/QH10 of December 12, 1997;Pursuant to Credit Institutions Law No.02/1997/QH10 of December 12, 1997;Pursuant to the Government’s Decree No.15/CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibilities of the ministries and ministerial-level agencies;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.64/2001/ND-CP of September 20, 2001 on payment activities through payment service-providing organizations;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.135/1999/QD-TTg of June 2, 1999 on the list of State secrets in the banking sector;Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.44/2002/QD-TTg of March 21, 2002 on the use of electronic vouchers as accounting documents for capital accounting and settlement by payment service-providing organizations;At the proposal of the director of the Accountancy and Finance Department,
DECIDES:
Article 1.- To promulgate together with this Decision the Regulation on formulation, allocation, management and use of electronic signatures on electronic vouchers in inter-bank electronic payment.
Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its signing. All previous stipulations on formulation, allocation, use and management of electronic signatures of the State Bank, which are contrary to this Decision, shall hereby cease to be effective.
Article 3.- The director of the State Bank’s Office, the director of the Accountancy and Finance Department, the director of the Banking Information Technology Department, the heads of the units under the State Bank of Vietnam, the director of the Transaction Bureau, the directors of the State Bank’s branches in the provinces and centrally-run cities, the general directors (directors) of the payment service-providing organizations shall have to implement this Decision.
|
|
FOR THE STATE BANK GOVERNOR |
REGULATION
ON FORMULATION, ALLOCATION, USE AND MANAGEMENT OF ELECTRONIC SIGNATURES ON ELECTRONIC VOUCHERS IN INTER-BANK ELECTRONIC PAYMENT(Promulgated together with the State Bank Governor’s Decision No.543/2002/QD-NHNN of May 29, 2002)
I. GENERAL PROVISIONS
Article 1.- Electronic signatures on electronic vouchers in inter-bank electronic payment constitute an element of electronic vouchers, are encrypted and always associated with electronic vouchers data for determining the truthfulness and accuracy of elements of such electronic vouchers when they are transmitted and received via computer networks among payment service-providing organizations.
The electronic signature shall be created exclusively for each individual to define and certify powers and responsibilities for the use of money on deposit accounts of the account holders or persons authorized by the account holders (payment order mandators) and chief accountants, heads of accountancy sections or authorized persons (controllers), thus ensuring the legality in the use of money, accounting and settlement of capital. Electronic signatures on electronic vouchers shall be valid as hand-written signatures in paper vouchers.
Article 2.- Electronic signatures shall be on the list of State secrets in the banking sector and of the "top secret" grade.
Persons who create and install software programs in computers as well as persons who allocate electronic signatures shall have to make written commitments to protect the State secrets according to the provisions of the legislation on protection of State secrets in banking activities.
Persons who are allocated and use electronic signatures shall have to make written commitments to protect the State secrets according to the provisions of the legislation on protection of State secrets in banking activities.
Article 3.- Competence to formulate, allocate and manage electronic signatures
The director of the State Bank’s Transaction Bureau, the directors of the State Bank’s branches in the provinces and centrally-run cities (hereinafter referred to as the State Bank’s units for short) shall have to formulate, allocate and manage electronic signatures for payment service-providing organizations, which open accounts at the State Bank’s units and conduct transactions of electronic payment via the State Bank.
Article 4.- Units and individuals are strictly prohibited to seek to illegally decode, misappropriate, buy, sell, disclose, duplicate or invalidate electronic signatures; or take advantage of the protection of electronic signatures to conceal their law-breaking acts.
II. FORMULATION OF ELECTRONIC SIGNATURES
Article 5.- Directors of the State Banks units shall have to coordinate with the Banking Information Technology Department in selecting and deciding on schemes and procedural processes of formulating electronic signatures for the inter-bank electronic payment systems in their respective localities. When necessary, the directors of the State Banks units may designate qualified persons to assist them in determining and allocating electronic signatures.
Article 6.- The formulation of electronic signatures must strictly comply with the following regulations:
1. It must be organized at safe places; computers, printers and other technical equipment and facilities in service of the formulation of electronic signatures must be tightly managed and exclusively used, in order to ensure good technical state and safety;
2. It must absolutely adhere to the already determined formulation processes;
3. The number of formulated and duplicated electronic signatures must not exceed the prescribed number;
4. After the formulation is completed, electronic signatures must be registered in the book for monitoring already formulated electronic signatures. The book for monitoring already formulated electronic signatures and newly formulated ones (not yet allocated) shall be directly kept and preserved by the directors of the State Banks units as top-secret documents. Recording papers and manuscripts in service of the formulation of electronic signatures as well as experimentally created electronic signatures and defective ones must be immediately destroyed, while the possibility of restoring electronic signatures in any form in computers and other information carriers must be precluded, in order to ensure accuracy, safety and confidentiality.
III. ALLOCATION AND MANAGEMENT OF THE ALLOCATION OF ELECTRONIC SIGNATURES
Article 7.- Subjects eligible for allocation of electronic signatures include:
1. Account holders or persons who are authorized by account holders of payment service-providing organizations that participate in inter-bank electronic payment (hereinafter referred to as units participating in inter-bank electronic payment for short).
2. Chief accountants, heads of accountancy sections or authorized persons of the units participating in inter-bank electronic payment.
Article 8.- Procedures for allocating electronic signatures
1. To be allocated electronic signatures, account holders of the units participating in inter-bank electronic payment shall have to send to the State Bank’s units written requests for electronic signature allocation together with lists of their staff members who are eligible for electronic signature allocation.
2. The directors of the State Bank’s units shall have to consider and approve the lists of persons to be allocated electronic signatures at the requests of the units participating in inter-bank electronic payment. The consideration and approval must be based on the eligible subjects, the procedures of application for allocation, and the use demand for electronic signatures in each unit participating in inter-bank electronic payment. For the right subjects and application procedures, the directors of the State Bank’s units or persons designated to assist the former shall carry out procedures for allocating electronic signatures to each individual at account holders requests.
Article 9.- The State Bank’s units and units participating in the inter-bank electronic payment shall have to open books to monitor the lists of electronic signature allocatees under their respective management. Such books and documents of the units, enclosed with the lists of persons requested to be allocated electronic signatures, shall be kept by the heads of the accountancy and payment sections (the State Bank’s units) and chief accountants or the heads of accountancy sections of the units participating in inter-bank electronic payment.
Article 10.- The re-allocation of electronic signatures shall be made only in the following cases:
+ Electronic signatures malfunction due to objective reasons such as damage of information carriers containing electronic signatures in the transportation process, technical errors, etc.
+ Electronic signatures are lost, misplaced, disclosed or suspected of being disclosed.
+ Electronic signature allocatees are transferred to other jobs or suspended from work.
Upon detecting that electronic signatures malfunction, are lost, misplaced, disclosed or suspected of being disclosed, the electronic signature allocatees shall have to promptly report such to the account holders so that the latter make written requests to the State Bank’s units for re-allocation of electronic signatures. Account holders of the units participating in the inter-bank electronic payment shall have to immediately recover electronic signatures, which malfunction, are disclosed or suspected of being disclosed, for handling according to regulations.
IV. USE AND MANAGEMENT OF THE USE OF ELECTRONIC SIGNATURES
Article 11.- Electronic signatures shall be used to encrypt and decode-control data of electronic vouchers upon effecting the transmission and reception thereof via computer networks among the units participating in inter-bank electronic payment according to the current regulations of the State Bank.
Article 12.- Only those who are allocated electronic signatures shall be allowed to use them in performing or authorizing others to perform their functions and tasks in the money use or capital accounting and settlement. Electronic signature allocatees are strictly prohibited to disclose or hand over their electronic signatures to others for use in any circumstances.
When using electronic signatures, the users must not disclose codes and methods of using their electronic signatures. Computers, equipment and facilities for use of electronic signatures must be placed out of others sight so that when electronic signatures are used, other persons cannot watch their codes and operating manipulations.
Article 13.- Electronic signature users must absolutely abide by the electronic signature-using regulations and procedures already instructed in order to ensure accuracy, safety and confidentiality.
V. USE SUSPENSION, RECOVERY AND ALTERATION OF ELECTRONIC SIGNATURES
Article 14.- Electronic signatures shall be suspended from use, recovered or altered in the following cases:
1. There are notices that electronic signatures are lost, misplaced, disclosed or suspected of being disclosed.
2. The electronic signature allocatees are transferred to other jobs or suspended from work.
3. The use duration of electronic signatures has expired (periodical alteration).
Article 15.- Account holders of the units participating in inter-bank electronic payment shall be responsible for suspending the use of electronic signatures by administrative measures, and immediately recovering electronic signatures already allocated to their staff members when:
1. Electronic signatures are detected being lost, misplaced, disclosed or suspected of being disclosed, the account holders of the units participating in inter-bank electronic payment shall have to promptly telegraph such to the State Bank�s units which have allocated such electronic signatures, and make written records identifying the reasons therefor or responsible persons (those responsible persons shall have to sign on written records), then report such in writing to the State Bank’s units.
2. The electronic signature allocatees are transferred to other jobs or suspended from work. In these cases, the electronic signature allocatees shall have to promptly return electronic signatures they have preserved and used to the account holders. The account holders shall have to recover electronic signatures, telegraph and report such in writing to the State Bank�s units which have allocated such signatures for appropriate handling measures.
3. They receive notices of the State Bank’s units on the use suspension and alteration of electronic signatures.
Article 16.- Directors of the State Bank’s units shall have to:
1. Suspend the use of electronic signatures - by technical measures, upon receiving written reports from the units participating in inter-bank electronic payment on the loss, displacement, disclosure or suspicious disclosure of electronic signatures or on the job transfer or work suspension of the electronic signature allocatees.
2. Alter electronic signatures. After a certain use duration, electronic signatures must be altered (periodical alteration). Upon altering electronic signatures, the State Bank’s units shall have to notify such to the concerned units and individuals for recovery of old electric signatures and allocation of new ones. Account holders of the units participating in inter-bank electronic payment shall have to supervise the alteration of electronic signatures at their respective units.
Article 17.- Units where electronic signatures are recovered shall have to preserve them for subsequent handling according to regulations. For electronic signatures subject to recovery but irrecoverable, the units shall have to make written records identifying the reasons for irrecoverability and persons responsible therefor (if any), then promptly report such in writing to the State Bank’s units, which have allocated such electronic signatures for appropriate handling measures.
VI. HANDOVER, RECEPTION, TRANSPORTATION, PRESERVATION AND DESTRUCTION OF ELECTRONIC SIGNATURES
Article 18.- The handover, reception and transportation of electronic signatures between the stages of formulating, allocating and recovering electronic signatures shall be effected according to the following regulations:
1. Modes of handover, reception and transportation of electronic signatures:
- Direct handover and reception;
- Delivery and reception via registered secret mails.
2. All cases of direct handover and reception of electronic signatures between the formulator, clericalist, allocatee, recoverer, etc., must be book-entered with signatures of the two involved parties, and handed over right at working offices according to regulations of units heads.
3. When sending electronic signatures via registered secret mails, the State Bank’s units and the units participating in inter-bank electronic payment must make entry in their books "electronic signatures sent out" for monitoring and comparing purposes and proceeding with the following procedures:
* Making sending slips: The sent-out electronic signatures must be accompanied with sending slips, and put in the same envelope. Such sending slips must be stamped with seals showing their confidentiality and urgency in strict compliance with the regulations on top-secret documents.
* Enveloping: The sent-out electronic signatures must be put in separate envelopes, not in the same envelopes with ordinary documents. Envelopes must be made of tough, hard-to-strip, water-proof and non-translucent paper, diagonally folded and stuck by a highly adhesive glue. Each electronic signature to be sent out must be put in two envelopes:
- Inner envelope: This envelope must be clearly inscribed with the serial number and sign of the electronic signature, name of recipient, affixed with "top-secret" stamp and with the inscription of "to be opened by the named person only". Subsequently, it shall be stitched with thread, sealed up with wax or stuck with a hard-to-strip super-thin paper tape on the envelope’s back diagonal overlaps, with seal-up stamp affixed on corners of such paper tape, half on the tape and half on the envelope. Seal-up ink must be in bright red;
- Outer envelope: This envelope must be inscribed as ordinary documents envelopes, and affixed with "B" (capital letter) stamp (without "top secret" seal).
The State Bank’s units and the units participating in inter-bank electronic payment shall have to monitor, inspect and make comparison with units or individuals that receive electronic signatures in order to avoid missing and errors.
4. For electronic signatures received via registered secret mails: electronic signatures sent in must be entered as secret documents in the book of "secret documents sent in" for monitoring and promptly reported to the account holders of the units participating in inter-bank electronic payment before being handed over to the allocatees (recipients). Electronic signature recipients must immediately return sending slips to the sending places right on the date of receipt.
Article 19.- The storing and preservation of electronic signatures shall be effected according to the following regulations:
1. Newly formulated electronic signatures, electronic signatures already allocated but left unused or currently in use, and those already recovered and awaiting handling must all be book-monitored, stored and preserved by the concerned units and individuals according to the regime applicable to top-secret documents.
2. Electronic signatures, when being left unused or awaiting use, must be carefully stored and preserved in trunks or chests, which are firmly locked, kept safe and placed at working offices.
Article 20.- Electronic signatures shall be destroyed after being suspended from use
1. The directors of the State Bank’s units shall have to guide the units participating in inter-bank electronic payment and concerned individuals to carry out the necessary procedures to destroy electronic signatures.
2. The destruction of electronic signatures shall be decided by the directors of the State Bank�s units.
- The destruction of electronic signatures must ensure that the possibility to reuse (destroyed) electronic signatures is precluded.
- For all cases of destruction of electronic signatures, destruction councils must be set up.
3. The State Bank�s units must open books for monitoring destroyed electronic signatures.
VII. HANDLING OF VIOLATIONS
Article 21.- Units and individuals that violate one of the contents prescribed in Article 4 of this Regulation, lose their electronic signatures, use electronic signatures in contravention of the regulations or abuse electronic signatures to embezzle the State’s property and violate other provisions of this Regulation shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined, administratively handled or examined for penal liability and have to make material compensations for damage caused by their violations according to the provisions of law.
VIII. IMPLEMENTATION VIOLATIONS
Article 22.- The director of the Accountancy and Finance Department shall have to:
1. Base on the provisions of this Regulation to coordinate with the Banking Information Technology Department in selecting and deciding on plans and procedures for formulating, allocating and managing electronic signatures for use in the Vietnam State Bank’s electronic money transfer system.
2. Guide and inspect the implementation of the Regulation on formulation, allocation, use and management of electronic signatures in the State Bank’s electronic money payment and transfer system.
Article 23.- The director of the Transaction Bureau and the directors of the State Bank’s branches in the provinces and centrally-run cities shall have to:
1. Manage the formulation, allocation, alteration and use instruction of electronic signatures in the inter-bank electronic payment organized by them.
2. Guide and inspect the implementation of the Regulation on formulation, allocation, use and management of electronic signatures in inter-bank electronic payment.
Article 24.- The director of the Banking Information Technology Department shall have to coordinate with the State Bank’s concerned units in selecting or developing software programs for allocation and management of electronic signatures in the inter-bank electronic payment and the electronic money transfer of the State Bank of Vietnam.
Article 25.- General directors (directors) of payment service-providing organizations shall have to:
1. Base on the provisions of this Regulation to select and decide on plans and procedures for formulating, allocating and managing electronic signatures in their respective internal electronic payment systems.
General directors (directors) of payment service-providing organizations may reach agreements with their customers (who have opened accounts at and conduct payment transactions via payment service-providing organizations) on the use of electronic signatures in electronic payment between such payment service-providing organizations and their customers.
2. General directors (directors) of the units participating in electronic payment shall have to manage and supervise the use of electronic signatures at their respective units in strict compliance with this Regulation.
Article 26.- Any amendments and supplements to this Regulation shall be decided by the State Bank Governor.
APPENDIX NO. 1
NAME OF THE UNIT:
..........................
THE LIST OF PEOPLE REQUIRED TO ISSUE THE ELECTRONIC SIGNATURE(in conjunction with the official dispatch No. date of )
|
Order |
Full name |
Date of birth |
Working place |
Position |
Note |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Account holder of the unit participating in the inter-bank electronic payment
---------------
This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]
| Số hiệu | 543/2002/QĐ-NHNN |
| Loại văn bản | Quyết định |
| Cơ quan | Ngân hàng Nhà nước |
| Ngày ban hành | 29/05/2002 |
| Người ký | Vũ Thị Liên |
| Ngày hiệu lực | 13/06/2002 |
| Tình trạng | Đã biết |
Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật