Logo trang chủ
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Trang cá nhân
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Bảng giá
Trang chủ » Văn bản » Quyền dân sự

Thông tư 449-VP/NG năm 1959 về việc đăng ký người ngoại quốc tại Bộ Ngoại giao do Bộ Ngoại giao ban hành.

Value copied successfully!
Số hiệu 449-VP/NG
Loại văn bản Thông tư
Cơ quan Bộ Ngoại giao
Ngày ban hành 28/11/1959
Người ký Nguyễn Đức Dương
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
  • Mục lục
  • Lưu
  • Theo dõi
  • Ghi chú
  • Góp ý

BỘ NGOẠI GIAO
******

VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 449-VP/NG

Hà Nội, ngày 28 tháng 11 năm 1959 

 

THÔNG TƯ

VỀ VIỆC ĐĂNG KÝ NGƯỜI NGOẠI QUỐC TẠI BỘ NGOẠI GIAO

Kính gửi:

-Các Bộ
-Uỷ ban Hành chính các khu, tỉnh, thành phố

 

Căn cứ theo nghị định số 286-TTg ngày 31-7-1959 của Thủ tướng Chính phủ, về việc đăng ký người ngoại quốc cư trú tại nước Việt nam dân chủ cộng hòa, Bộ Ngoại giao ra thông tư này, quy định thể lệ đăng ký người ngoại quốc tại Bộ Ngoại giao.

I. NHỮNG NGƯỜI ĐĂNG KÝ TẠI BỘ NGOẠI GIAO

Căn cứ theo điều 2 nghị định số 286-TTg ngày 31-7-1959 của Thủ tướng Chính phủ, những người ngoại quốc sau đây và gia đình họ đăng ký tại Bộ Ngoại giao:

1. Những người có thân phận ngoại giao và những nhân viên công tác tại các cơ quan ngoại giao của nước ngoài ở nước Việt Nam dân chủ cộng hòa.

Những người trên đây là gồm các nhân viên ngoại giao và nhân viên công tác tại các Đại sứ quán, Công sứ quán tại Hà Nội; và các nhân viên ngoại giao và nhân viên công tác của các cơ quan ngoại giao của nước ngoài đi qua nước Việt nam dân chủ cộng hòa để đến một nước khác;

2. Những người công tác tại các Tổng lãnh sự quán và Lãnh sự quán tại Hà Nội kể cả những người công tác của các Tổng lãnh sự quán và Lãnh sự quán các nước ngoài đi qua nước Việt nam dân chủ cộng hòa để đến một nước khác;

3. Những người công tác tại các cơ quan đại diện khác được Chính phủ nước Việt Nam dân chủ cộng hòa đối xử như có thân phận ngoại giao, kể cả những người của các cơ quan đại diện khác được đối xử như có thân phận ngoại giao đi qua nước Việt Nam dân chủ cộng hòa để đến một nước khác.

4. Các đại biểu  và nhân viên các đoàn đại biểu của Chính phủ, Quốc hội các nước đến nước Việt nam dân chủ cộng hòa để thăm viếng, đàm phán ký kết với Chính phủ nước Việt Nam dân chủ cộng hòa;

Những người này là kể cả:

+ Các đại biểu và nhân viên các đoàn đại biểu của các Bộ, các cơ quan chính quyền cấp tỉnh, của các nước đến Thủ đô hoặc đến các tỉnh, thành phố của nước Việt Nam dân chủ cộng hòa để thăm viếng, đàm phán ký kết với Chính phủ hoặc với các Bộ, các cơ quan chính quyền trung ương  và các tỉnh của nước Việt Nam dân chủ cộng hòa.

+ Các đại biểu và nhân viên các đoàn đại biểu của Chính phủ,Quốc hội, các Bộ, các Cơ quan chính quyền các nước đi qua nước Việt Nam dân chủ cộng hòa để đến một nước khác.

Những nhân viên các đoàn đại biểu nói trên là gồm cả các nhân viên tuỳ tòng, nhân viên công tác, nhân viên phục vụ và các phi công lái các phi cơ đặc biệt cho đoàn.

II. THỂ LỆ ĐĂNG KÝ

1. Tất cả những người nói trên và gia đình họ, sau khi đến nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, trong vòng 48 tiếng đồng hồ, phải đăng ký tại Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao.

Các con dưới 18 tuổi đăng ký chung với cha hoặc mẹ.

2. Đối với những người có thân phận ngoại giao, những nhân viên công tác tại các cơ quan ngoại giao của nước ngoài ở nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, những người công tác tại các Tổng lãnh sự quán, Lãnh sự quán, những người công tác tại các cơ quan đại diện ngoại quốc khác được Chính phủ nước Việt Nam dân chủ cộng hòa đối xử như có thân phận ngoại giao và gia đình của những người nói trên thì các cơ quan của những người ấy gửi công hàm đến Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao xin đăng ký cho họ; Công hàm xin đăng ký phải kèm theo hộ chiếu và ba ảnh mới chụp kiểu dán hộ chiếu. Các con dưới 18 tuổi có thể chụp ảnh chung với cha hoặc mẹ.

- Đối với những người nói trên, nếu chỉ đi qua nước Việt Nam dân chủ cộng hòa để đến một nước khác, mà phải lưu lại ở nước Việt Nam dân chủ cộng hòa quá ba ngày thì chỉ phải đưa hộ chiếu đến Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao để đăng ký không phải kèm theo ảnh.

3. Đối với các đại biểu và nhân viên các đoàn đại biểu của Chính phủ, Quốc hội các nước đến nước Việt Nam dân chủ cộng hòa để thăm viếng, đàm phán, ký kết với Chính phủ hoặc với các cơ quan chính quyền trung ương của nước Việt Nam dân chủ cộng hòa thì các cơ quan đón tiếp các đoàn ấy phụ trách việc đăng ký cho họ và phải đua hai bản sách đoàn kèm theo theo hộ chiếu đến Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao để đăng ký không phải kèm theo ảnh.

- Nếu các đoàn ấy chỉ đến các khu, tỉnh, thành phố không qua Hà Nội, thì các Uỷ ban Hành chính khu, tỉnh, thành phố ấy sẽ được thừa uỷ nhiệm của Bộ Ngoại giao (bằng thông tư này) đăng ký vào hộ chiếu cho họ, không cần phải ảnh. Uỷ ban Hành chính các khu, tỉnh, thành phố sau khi đăng ký sẽ làm hai bản danh sách đoàn ấy gửi lên Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao.

- Nếu các đoàn ấy chỉ đi qua nước Việt Nam dân chủ cộng hoà để đến một nước khác mà phải lưu lại ở nước Việt Nam dân chủ cộng hoà một thời gian quá ba ngày thì chỉ phải đưa hộ chiếu của toàn đoàn đến Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao để đăng ký, không phải  kèm theo ảnh.

4. Khi đăng ký, Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao sẽ cấp chứng minh thư những người có thân phận ngoại giao được cấp chứng minh thư ngoại giao, những nhân viên công tác sẽ được cấp chứng minh công vụ.

Thời hạn của chứng minh sẽ ấn định tuỳ theo sự thỏa thuận giữa nước Việt Nam dân chủ cộng hoà với nước của người được đăng ký trên nguyên tắc có đi có lại.

5. Khi chứng minh thư vị rách hỏng hoặc hết thời hạn, người có chứng minh thư sẽ gửi đến Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao để đổi hoặc xin gia thêm hạn. Trường hợp xin gia hạn phải xin mười ngày trước khi chứng minh thư hết hạn.

Trường hợp chứng minh thư bị mất, phải làm giấy báo ngay cho Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao biết và xin cấp chứng minh thư khác.

Khi về nước, chứng minh thư phải hoàn trả lại cho Vụ Lễ tân Bộ Ngoại giao.

Bộ Ngoại giao xin kính báo các Bộ, các Uỷ ban Hành chính các khu, tỉnh, thành phố biết để tiến hành việc đăng ký, khi có các đoàn đại biểu ngoại quốc thuộc các Bộ hoặc đến các khu, tỉnh, thành phố.

 

K.T BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
THỨ TRƯỞNG





Nguyễn Đức Dương

 

Từ khóa: 449-VP/NG Thông tư 449-VP/NG Thông tư số 449-VP/NG Thông tư 449-VP/NG của Bộ Ngoại giao Thông tư số 449-VP/NG của Bộ Ngoại giao Thông tư 449 VP NG của Bộ Ngoại giao

Nội dung đang được cập nhật.
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản hiện tại

Số hiệu 449-VP/NG
Loại văn bản Thông tư
Cơ quan Bộ Ngoại giao
Ngày ban hành 28/11/1959
Người ký Nguyễn Đức Dương
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản gốc đang được cập nhật

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 449-VP/NG
Loại văn bản Thông tư
Cơ quan Bộ Ngoại giao
Ngày ban hành 28/11/1959
Người ký Nguyễn Đức Dương
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Thêm ghi chú

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Thông báo

Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.