THE GOVERNMENT | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 32/NQ-CP | Hanoi, March 15, 2022 |
RESOLUTION
ON VISA WAIVER FOR NATIONALS OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE FRENCH REPUBLIC, ITALIAN REPUBLIC, KINGDOM OF SPAIN, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, RUSSIAN FEDERATION, JAPAN, REPUBLIC OF KOREA, KINGDOM OF DENMARK, KINGDOM OF SWEDEN, KINGDOM OF NORWAY, REPUBLIC OF FINLAND, AND THE REPUBLIC OF BELARUS
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of Government dated June 19, 2015; the Law on amendments to the Law on Organization of Government and Organization of Local Governments dated November 22, 2019,
Pursuant to the Law on Entry, Exit, Transit and Residence of foreigners in Vietnam dated June 16, 2014 and Law on amendments to the Law on Entry, Exit, Transit and Residence of foreigners in Vietnam dated November 25, 2019;
Pursuant to the Government’s Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 1, 2016 on promulgation of Working regulations of the Government;
On the basis of the vote of the Members of the Government on the proposal of the Minister of Foreign Affairs in the document No. 463/BC-BNG-LS-m dated March 1, 2022.
HEREBY RESOLVES:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. The visa waiver for the nationals as specified in Article 1 will last for three years from March 15, 2022 to March 14, 2025 inclusive and an extension could be tabled in line with Vietnamese laws.
Article 3. This Resolution comes into force as of the date of signing and supersedes Resolutions No. 21/NQ-CP dated February 28, 2020, No. 23/NQ-CP dated March 2, 2020 and No. 29/NQ-CP dated March 11, 2020 and No. 33/NQ-CP dated March 19, 2020 of the Government on suspension of unilateral visa exemption policy with the countries.
Article 4. The Ministry of Foreign Affairs is tasked with the assessment, evaluation and putting forward recommendations to the Government with regards to the extension, suspension or termination of the unilateral visa exemption policy specified in this Resolution.
Article 5. Ministries, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of the People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and relevant agencies shall implement this Resolution.
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Pham Binh Minh
File gốc của Nghị quyết 32/NQ-CP năm 2022 của Chính phủ về miễn thị thực cho công dân các nước: Đức, Pháp, I-ta-li-a, Tây Ban Nha, Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len, Nga, Nhật Bản, Đại hàn Dân quốc, Đan Mạch, Thụy Điển, Na-uy, Phần Lan và Bê-la-rút đang được cập nhật.
Nghị quyết 32/NQ-CP năm 2022 của Chính phủ về miễn thị thực cho công dân các nước: Đức, Pháp, I-ta-li-a, Tây Ban Nha, Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len, Nga, Nhật Bản, Đại hàn Dân quốc, Đan Mạch, Thụy Điển, Na-uy, Phần Lan và Bê-la-rút
Tóm tắt
Cơ quan ban hành | Chính phủ |
Số hiệu | 32/NQ-CP |
Loại văn bản | Nghị quyết |
Người ký | Phạm Bình Minh |
Ngày ban hành | 2022-03-15 |
Ngày hiệu lực | 2022-03-15 |
Lĩnh vực | Quyền dân sự |
Tình trạng | Còn hiệu lực |