Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 602-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 25/09/1995
Người ký Nguyễn Khánh
Ngày hiệu lực 25/09/1995
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lĩnh vực khác

Quyết định 602-TTg năm 1995 về việc nâng cấp các trường trung học sư phạm tỉnh quảng bình, tỉnh hoà bình, tỉnh phú yên thành các trường cao đẳng sư phạm do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 602-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 25/09/1995
Người ký Nguyễn Khánh
Ngày hiệu lực 25/09/1995
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 602-TTg

Hà Nội, ngày 25 tháng 9 năm 1995

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC NÂNG CẤP CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC SƯ PHẠM TỈNH QUẢNG BÌNH, TỈNH HOÀ BÌNH, TỈNH PHÚ YÊN THÀNH CÁC TRƯỜNG CAO ĐẲNG SƯ PHẠM

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Nghị định số 90-CP ngày 24-11-1993 của Chính phủ quy định cơ cấu khung của hệ thống giáo dục quốc dân, hệ thống văn bằng, chứng chỉ về giáo dục và đào tạo của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số 15-CP ngày 2-3-1992 về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh Quảng Bình, Hoà Bình, Phú Yên,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Nâng cấp các Trường trung học sư phạm của các tỉnh Quảng Bình, Hoà Bình, Phú Yên thành các Trường cao đẳng sư phạm.

Điều 2. Các Trường cao đẳng sư phạm ghi ở Điều 1 của Quyết định này có nhiệm vụ đào tạo và bồi dưỡng giáo viên phổ thông của các tỉnh Quảng Bình, Hoà Bình, Phú Yên đạt trình độ cao đẳng, có nhiệm vụ nghiên cứu khoa học giáo dục phục vụ yêu cầu phát triển và nâng cao chất lượng giáo dục phổ thông ở các địa phương trên.

Điều 3. Các Trường cao đẳng sư phạm ghi ở Điều 1 được hưởng các chính sách, chế độ do Nhà nước ban hành cho hệ thống các trường Đại học, Cao đẳng.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.

Điều 5. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, các Bộ trưởng và thủ trưởng cơ quang ngang Bộ, thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

 

Nguyễn Khánh

(Đã ký)

 

Từ khóa: 602-TTg Quyết định 602-TTg Quyết định số 602-TTg Quyết định 602-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định số 602-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định 602 TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------

`

Hanoi, September 25, 1995

 

DECISION

ON UPGRADING THE INTERMEDIATE TEACHERS' TRAINING SCHOOLS OF QUANG BINH, HOA BINH AND PHU YEN PROVINCES INTO TEACHERS' COLLEGES

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to Decree No.90-CP of November 24, 1993 of the Government providing for the framework structure of the national education system, the system of educational and training certificates and diplomas of the Socialist Republic of Vietnam;Pursuant to Decree No.15-CP of March 2, 1992 of the Government on the tasks, powers and State-management responsibility of the Ministries and ministerial-level Agencies;At the proposals of the Minister of Education and Training, the Presidents of the People's Committees of Quang Binh, Hoa Binh and Phu Yen provinces,

DECIDES:

Article 1.- To upgrade the Intermediate Teachers' Training Schools of Quang Binh, Hoa Binh and Phu Yen provinces into Teachers' Colleges.

Article 2.- The Teachers' Colleges mentioned in Article 1 of this Decision have the tasks of training and fostering teachers for general education schools of Quang Binh, Hoa Binh and Phu Yen provinces at college level, conducting educational researches to meet the requirement for developing and raising the quality of the general education in the above-mentioned localities.

Article 3.- The Teachers' Colleges mentioned in Article 1 shall be entitled to policies and regulations issued by the State regarding the universities and colleges.

Article 4.- This Decision takes effect from the date of its signing.

Article 5.- The Minister of the Education and Training, the Ministers and the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Khanh

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 602-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 25/09/1995
Người ký Nguyễn Khánh
Ngày hiệu lực 25/09/1995
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi