Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu37/2013/QH13
Loại văn bảnLuật
Cơ quanQuốc hội
Ngày ban hành20/06/2013
Người kýNguyễn Sinh Hùng
Ngày hiệu lực 01/08/2013
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lĩnh vực khác

Luật sửa đổi Điều 170 của Luật doanh nghiệp năm 2013

Value copied successfully!
Số hiệu37/2013/QH13
Loại văn bảnLuật
Cơ quanQuốc hội
Ngày ban hành20/06/2013
Người kýNguyễn Sinh Hùng
Ngày hiệu lực 01/08/2013
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục

QUỐC HỘI
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Luật số:37/2013/QH13

Hà Nội, ngày20tháng6năm2013

 

LUẬT

SỬAĐỔI,BỔSUNG ĐIỀU170CỦA LUẬTDOANHNGHIỆP

CăncứHiếnphápnướcCộnghòaxãhộichủnghĩaViệtNam năm 1992đã được sửa đổi, bổsungmộtsốđiềutheoNghịquyếtsố51/2001/QH10;

QuốchộibanhànhLuậtsửađổi,bổsungĐiều170củaLuậtdoanhnghiệpsố 60/2005/QH11đãđượcsửađổi,bổsungtheoĐiều3củaLuậtsố38/2009/QH12.

Điều 1

Khoản2 Điều170của Luậtdoanhnghiệpđược sửađổi, bổsungnhưsau:

“2.Doanhnghiệpcóvốnđầutưnướcngoàiđượcthànhlậptrướcngày01 tháng7năm2006,trừtrườnghợpquyđịnhtạikhoản3Điềunày,cóquyềnthực hiệntheomộttronghaicáchsauđây:

a)Đăngkýlạiđểtổchứcquảnlý,hoạtđộngtheoquy địnhcủa Luậtnày và phápluậtcóliênquan.

Doanh nghiệp có vốn đầu tưnước ngoài được thành lập trước ngày01 tháng7năm2006,đãhếtthờihạnhoạtđộngtheoquyđịnhtạiGiấyphépđầu tư sau ngày 01 tháng 7 năm 2006, chưa thực hiện thủ tục giải thể doanh nghiệpvàcóđềnghịđượctiếptụchoạtđộngphảiđăngkýlạitrước ngày01 tháng 02 năm2014 theocácđiềukiệndoChínhphủquyđịnh. Trong trường hợpnày,việcđăngkýlạicóhiệulựckểtừngàyhếthạnhoạtđộngghitrên Giấyphépđầutư;

b)Khôngđăngkýlại;trongtrườnghợpnày,doanhnghiệptổchứcquảnlý, hoạtđộngtheoGiấy phépđầutư,Điềulệ doanhnghiệp.Đốivớinhữngnội dung khôngquyđịnhtạiGiấyphépđầutư,Điềulệdoanhnghiệp,doanhnghiệpthực hiệntheoquyđịnhcủa Luậtnàyvà phápluậtcóliênquan.

Doanhnghiệpđượcđiềuchỉnh,bổsungngành,nghềtrongtrườnghợpkhông thayđổithờihạnhoạtđộngghitrongGiấyphépđầutư;việcđiềuchỉnh,bổsung ngành,nghềđượcthựchiệntheoquyđịnhcủaphápluậttạithờiđiểmđiềuchỉnh, bổsung.

Trường hợp thay đổi thời hạn hoạt động hoặc việc điều chỉnh, bổ sung ngành, nghề làm thay đổi thời hạn hoạt động ghi trong Giấy phép đầu tư thì doanhnghiệpphảiđăngkýlạitheoquyđịnhtạiđiểma khoảnnày.

Chínhphủquyđịnhchitiếtkhoản này.”

Điều 2

Luậtnàycó hiệulực thihànhtừngày01tháng8năm2013.

Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoáXIII, kỳhọpthứ 5thôngquangày20tháng6năm2013.

 

 

CHỦTỊCHQUỐCHỘI




Nguyễn Sinh Hùng

 

 

Từ khóa:37/2013/QH13Luật 37/2013/QH13Luật số 37/2013/QH13Luật 37/2013/QH13 của Quốc hộiLuật số 37/2013/QH13 của Quốc hộiLuật 37 2013 QH13 của Quốc hội

NATIONAL ASSEMBLY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 37/2013/QH13

Hanoi, June 20, 2013

 

LAW

AMENDING AND SUPPLEMENTING ARTICLE 170 OF THE LAW ON ENTERPRISE

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10;

National Assembly promulgates Law amending and supplementing Article 170 of the Law on Enterprise No. 60/2005/QH11, which was amended and supplemented under Article 3 of the Law No.38/2009/QH12. 

Article 1

Clause 2 Article 170 of the Law on enterprise shall be amended and supplemented as follows:

“2. Foreign-invested enterprises established prior to July 01, 2006, except for the case stated in Clause 3 of this Article, shall have the right to conduct one of two following ways:

a) To re-register and organize the management and activities according to this Law and other relevant laws.

Foreign-invested enterprises established prior to July 01, 2006, and expired operational duration as prescribed in the investment licenses after July 01, 2006, not yet implement procedures for enterprise dissolution and have request for continuing operation, must re-register prior to February 01, 2014 according to conditions provided for by the Government.   In this case, the re-registration takes effect on the expiry date of operation stated in the investment licenses;

b) Not to make re-registration; in this case the enterprises shall only be allowed to organize management and activities within the investment licenses and enterprise charter.  For contents not specified in investment licenses and enterprise charter, enterprises shall comply with provisions of this Law and relevant laws.

Enterprises are entitled to adjust, supplement business lines in case of not changing operational duration stated in investment licenses; the adjustment and supplementation of business lines shall comply with the existing provisions of law at time of adjustment and supplementation.

If enterprises change the operational duration or adjust, supplement business lines leading to change of operational duration stated in investment licenses; enterprises must re-register as prescribed in point a of this clause.

The Government shall detail this clause.”

Article 2

This Law takes effect on August 01, 2013.

This Law was passed on June 20, 2013, by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 5th session.

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Sinh Hung

 

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu37/2013/QH13
                            Loại văn bảnLuật
                            Cơ quanQuốc hội
                            Ngày ban hành20/06/2013
                            Người kýNguyễn Sinh Hùng
                            Ngày hiệu lực 01/08/2013
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Tải văn bản gốc

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi