Logo trang chủ
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Trang cá nhân
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Bảng giá
Trang chủ » Văn bản » Lao động

Circular 16/2015/TT-BLDTBXH guiding the implementation of Decree 75/2014/ND-CP guiding the Labor Code on recruitment and management of Vietnamese employees working for foreign organizations and individuals in Vietnam Vietnam issued by the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs

Value copied successfully!
Số hiệu 16/2015/TT-BLĐTBXH
Loại văn bản Thông tư
Cơ quan Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành 22/04/2015
Người ký Nguyễn Thanh Hòa
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
  • Mục lục
  • Lưu
  • Theo dõi
  • Ghi chú
  • Góp ý

THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness  
---------------

No. 16/2015/TT-BLĐTBXH

Hanoi, April 22, 2015

 

CIRCULAR

PROVIDING GUIDANCE ON A NUMBER OF ARTICLES OF THE DECREE No. 75/2014/NĐ-CP DATED JULY 28, 2014 BY THE GOVERNMENT DETAILING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF THE LABOR CODE ON RECRUITMENT AND MANAGEMENT OF VIETNAMESE EMPLOYEES WORKING FOR FOREIGN ORGANIZATIONS & INDIVIDUALS IN VIETNAM

Pursuant to the Decree No. 106/2012/NĐ-CP dated December 20, 2012 by the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs;

Pursuant to the Decree No. 75/2014/NĐ-CP dated July 28, 2014 by the Government detailing the implementation of a number of articles of the Labor Code on recruitment and management of Vietnamese employees working for foreign organizations & individuals in Vietnam (hereinafter referred to as the Decree No. 75/2014/NĐ-CP);

At the request of the Director of the Department of Labor and Employment,

The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs promulgates the Circular providing guidance on a number of articles of the Decree No. 75/2014/NĐ-CP dated July 28, 2014 by the Government.

Article 1. Scope of regulation

This Circular provides for the assignment or authorization of the recruitment and management of Vietnamese employees working for foreign employers (hereinafter referred to as foreign employers); application form; periodic reports on the recruitment, assignment and management of Vietnamese employees working for foreign employers prescribed in the Decree No. 75/2014/NĐ-CP.

Article 2. Regulated entities

This Circular applies to the regulated entities specified in Article 2 of the Decree No. 75/2014/NĐ-CP.

Article 3. The assignment or authorization of the recruitment and management of Vietnamese employees working for foreign employers

1. The Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, People’s Committees of provinces are in charge of providing Decisions on assignment or authorization of the recruitment and management of Vietnamese employees working for foreign employers for the organization entitled to recruit and manage Vietnamese employees working for foreign organizations and individuals according to the provisions of Clause 1 Article 4 of the Decree No. 75/2014/NĐ-CP (hereinafter referred to as the organization competent to recruit and manage Vietnamese employees)

2. Within 20 days from the day on which the Decision prescribed in Clause 1 of this Article comes into effect, the Ministry of Foreign Affairs and People’s Committee of provinces shall submit the original of the Decision to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.

3. Within 30 days from the day on which the Decision prescribed in Clause 1 of this Article comes into effect, the organization competent to recruit and manage Vietnamese employees shall post at the head office, branch offices or representative offices and on means of mass media the address, phone number, functions and assigned or authorized tasks.

Article 4. Application form for recruitment

The application form prescribed in Clause 1 Article 5 of the Decree No. 75/2014/NĐ-CP shall be conformable to the Form No. 01 enclosed herewith.

Article 5. Periodic reports on the recruitment, assignment and management of Vietnamese employees

1. Annually before June 10th and December 10th, foreign employers shall make a biannual report and an annual report on the recruitment and assignment of Vietnamese employees working for foreign employers using the form No. 02 enclosed herewith as follows:

The foreign employers specified in Points a, b, c and d Clause 2 Article 2 of the Decree No. 75/2014/NĐ-CP shall submit the reports to an organization competent to recruit and manage Vietnamese employees assigned or authorized by the Ministry of Foreign Affairs;

b) The foreign employers specified in Point dd Clause 2 Article 2 of the Decree No. 75/2014/NĐ-CP shall submit the reports to the Employment center established under the decision of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs or the President of the People’s Committees of provinces and are assigned to recruit and manage Vietnamese employees working for foreign employers in local area.

2. Annually before June 15th and December 15th, the organization competent to recruit and manage Vietnamese employees shall make a biannual report and a annual report on the recruitment and assignment of Vietnamese employees working for foreign employers using the form No. 03 enclosed herewith as follows:

a) The organization assigned or authorized by the Ministry of Foreign Affairs shall submit the reports to the Ministry of Foreign Affairs;

b) The Employment center established under the decision of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs shall submit the reports to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and Services of Labour, War Invalids and Social Affairs of the area where the head office of the center is located;

c) The Employment center established under the decision of the President of the People’s Committees of provinces shall submit the reports to Services of Labour, War Invalids and Social Affairs.

3. Annually before June 20th and December 20th, the Ministry of Foreign Affairs, People’s Committees of provinces shall submit to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs a biannual report and a annual report on the recruitment and assignment of Vietnamese employees working for foreign employers within the scope of management using the form No. 03 enclosed herewith.

Article 6. Effect

1. This Circular comes into effect from June 06th, 2015.

2. The Circular No. 09/1999/TT-BLĐTBXH dated March 15, 1999 by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs is annulled by the effect of this Circular.

Article 7. Responsibilities

The organization competent to recruit and manage Vietnamese employees working for foreign organizations and individuals, Services of Labour, War Invalids and Social Affairs, foreign organizations and individuals in Vietnam and relevant agencies, organizations, and individuals shall be responsible for implementing this Circular.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for handling./.

 

 

PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Nguyen Thanh Hoa

 

 

---------------

This document is handled by Vinas Doc . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Từ khóa: 16/2015/TT-BLĐTBXH Thông tư 16/2015/TT-BLĐTBXH Thông tư số 16/2015/TT-BLĐTBXH Thông tư 16/2015/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội Thông tư số 16/2015/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội Thông tư 16 2015 TT BLĐTBXH của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội

Nội dung đang được cập nhật.
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản hiện tại

Số hiệu 16/2015/TT-BLĐTBXH
Loại văn bản Thông tư
Cơ quan Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành 22/04/2015
Người ký Nguyễn Thanh Hòa
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản gốc đang được cập nhật

Tải văn bản Tiếng Việt
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 16/2015/TT-BLĐTBXH
Loại văn bản Thông tư
Cơ quan Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
Ngày ban hành 22/04/2015
Người ký Nguyễn Thanh Hòa
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Thêm ghi chú

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Thông báo

Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.