Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu126/1999/QĐ-BNN
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Ngày ban hành06/09/1999
Người kýLê Huy Ngọ
Ngày hiệu lực 21/09/1999
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Hành chính

Decision 126/1999/QD-BNN-TCCB1 on decentralization to certain units of decision-making power and responsibility for exit management issued by the Minister of Agriculture and Rural Development

Value copied successfully!
Số hiệu126/1999/QĐ-BNN
Loại văn bảnQuyết định
Cơ quanBộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Ngày ban hành06/09/1999
Người kýLê Huy Ngọ
Ngày hiệu lực 21/09/1999
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục
PHPWord

THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 126/1999/QD-BNN/TCCB

Hanoi, September 6, 1999

 

DECISION

ASSIGNING A NUMBER OF UNITS THE RIGHT AND RESPONSIBILITY TO DECIDE AND MANAGE THE EXIT

THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

Pursuant to Decree No. 73/CP of November 1st, 1995 of the Government on the functions, tasks, power and organizational apparatus of the Ministry of Agriculture and Rural Development;
Pursuant to Decree No. 24/CP of March 24, 1995 of the Government on the procedures for exit and entry; Decree No. 76/CP of November 6, 1995 supplementing and amending a number of articles of Decree No. 24/CP;
In order to enhance the concerned units’ managerial responsibility and to raise the efficiency of the sending of officials to study or work abroad;
At the proposal of the director of the Organization and Personnel Department,

DECIDES:

Article 1.- To assign a number of units attached to the Ministry (on the list enclosed herewith) the right to decide the exit for public missions or private business of cadres on their payrolls and laborers under long-term contracts as follows:

- The Minister shall decide the exit for the chairmen of the managing boards, the general directors, the directors of attached units and the heads of units and agencies directly under the Ministry; for post-graduate students; for recipients of academic titles such as Professor, Doctor, Academician and others; and for those who are sent to accompany high-level delegations of the Party and State.

- The chairmen of the managing boards shall decide the exit for members of the boards as well as other posts managed by the boards.

- The heads of units shall decide the exit for all other people.

Article 2.- The chairmen of the managing boards and the heads of units shall have to take full responsibility before law for their decisions on the exit and, to comply with the current regulations of the Party, the Government and the Ministry on the management of personnel and passports as well as on exit efficiency.

Article 3.- Implementation management

- The concerned units shall have to immediately send the exit decisions and biannual as well as annual reports thereon to the Organization and Personnel Department and the International Cooperation Department.

- To assign the Organization and Personnel Department and the International Cooperation Department the responsibility to provide professional guidance and to conduct inspections according to their respective functions and gather reports on exit from the assigned units.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

The director of the Ministry’s Office, the head of the Organization and Personnel Department, the head of the International Cooperation Department and the heads of units stated in the list at Article 1 shall have to implement this Decision.

 

 

MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT




Le Huy Ngo

 

LIST OF ASSIGNED UNITS
(issued together with Decision No. 126/1999/QD/BNN-TCCB of September 6, 1999)

1. Vietnam Rubber Corporation (already assigned previously)

2. Northern Food Corporation (already assigned previously)

3. Southern Food Corporation (already assigned previously)

4. Vietnam Coffee Corporation (already assigned previously)

5. Vietnam Forestry Corporation

6. Vietnam Tea Corporation

7. Vietnam Husbandry Corporation

8. Vietnam Vegetables and Fruits Corporation

9. Agriculture and Irrigation Electro-Mechanical Corporation

10. Vietnam Mulberry, Silkworm and Silk Corporation

11. Vietnam Sugar Cane and Sugar Corporation I

12. Vietnam Sugar Cane and Sugar Corporation II

13. Vietnam Salt Corporation

14. Agricultural Products and Foodstuff Import-Export Corporation

15. Agriculture and Rural Development Construction Corporation

16. Irrigation Construction Corporation I

17. Construction Corporation 4

18. Agricultural Supplies Corporation

19. Water Conservancy Institute

20. College of Forestry

21. Vietnam Institute of Agricultural Science and Technology

22. Vietnam Institute for Forestry Science

23. Institute for Irrigation Science

24. Southern Institute for Agricultural Science and Technology

25. Southern Institute for Irrigation Science

26. Central Highlands Institute for Agriculture and Forestry Science

27. Mekong River Delta Rice Institute

28. Agricultural Planning and Designing Institute

29. Irrigation Planning Institute

30. Institute of Forest Surveying and Planning

31. Southern Institute of Fruit Trees Research.-

 

 

MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT




Le Huy Ngo

 

 

---------------

This document is handled by Vinas Doc. Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Từ khóa:126/1999/QĐ-BNNQuyết định 126/1999/QĐ-BNNQuyết định số 126/1999/QĐ-BNNQuyết định 126/1999/QĐ-BNN của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thônQuyết định số 126/1999/QĐ-BNN của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thônQuyết định 126 1999 QĐ BNN của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

Nội dung đang được cập nhật.
Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu126/1999/QĐ-BNN
                            Loại văn bảnQuyết định
                            Cơ quanBộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
                            Ngày ban hành06/09/1999
                            Người kýLê Huy Ngọ
                            Ngày hiệu lực 21/09/1999
                            Tình trạng Hết hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Văn bản gốc đang được cập nhật

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi