Logo
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Công cụ
Logo
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Công cụ

Tìm kiếm nâng cao

Trang chủ › Văn bản › Giao thông - Vận tải › 3251/UBND-ĐT

Công văn 3251/UBND-ĐT năm 2021 về phối hợp, hỗ trợ người dân lưu thông trong trường hợp cần thiết do Thành phố Hồ Chí Minh ban hành

Đã sao chép thành công!
Số hiệu 3251/UBND-ĐT
Loại văn bản Công văn
Cơ quan Thành phố Hồ Chí Minh
Ngày ban hành 01/10/2021
Người ký Lê Hòa Bình
Ngày hiệu lực 01/10/2021
Tình trạng Hết hiệu lực
Ngày ban hành: 01/10/2021 Tình trạng: Hết hiệu lực

ỦY BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 3251/UBND-ĐT
Về phối hợp, hỗ trợ người dân lưu thông trong trường hợp cấp thiết

Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 01 tháng 10 năm 2021

 

Kính gửi: Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

Căn cứ Quyết định số 1740/QĐ-BGTVT ngày 30 tháng 9 năm 2021 của Bộ Giao thông vận tải về tổ chức hoạt động vận tải hành khách của 5 lĩnh vực (đường bộ, đường sắt, đường thủy nội địa, hàng hải, hàng không) đảm bảo thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch COVID-19;

Nhằm tạo điều kiện cho người dân lưu thông trong các trường hợp cấp thiết, Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh trân trọng đề nghị Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố hỗ trợ và phối hợp thực hiện các nội dung như sau:

1. Tạo điều kiện thuận lợi cho người dân có nhu cầu cấp thiết được di chuyển từ Thành phố Hồ Chí Minh đến các tỉnh, thành phố và ngược lại. Các trường hợp cụ thể được nêu tại Phụ lục đính kèm Công văn này.

2. Chỉ đạo lực lượng chức năng tại các chốt kiểm soát dịch COVID-19 thuộc phạm vi quản lý tạo điều kiện thuận lợi cho các trường hợp cấp thiết đủ điều kiện được lưu thông.

3. Chỉ đạo các đơn vị tham gia hoạt động vận chuyển chấp hành nghiêm phương án phòng chống dịch COVID-19 theo hướng dẫn của Bộ Y tế, Bộ Giao thông vận tải và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có liên quan.

Về phía Thành phố Hồ Chí Minh, Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh phân công Sở Giao thông vận tải Thành phố là cơ quan đầu mối, chủ trì hướng dẫn và xem xét, giải quyết các trường hợp cấp thiết cần được lưu thông giữa Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh, thành phố.

Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh rất mong nhận được sự phối hợp của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố./.

 


Nơi nhận:
(kèm Phụ lục)
- Như trên;
- Thường trực Chính phủ;
- Bộ Giao thông vận tải;
- Thường trực Thành ủy;
- Thường trực HĐNDTP;
- TTUB: CT, các PCT;
- Sở Giao thông vận tải;
- VPUB: CVP, các PCVP;
- Phòng TH, KT
, VX, ĐT;
- Lưu: VT, (ĐT-HS)

KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH




Lê Hòa Bình

 

PHỤ LỤC

(Kèm theo Công văn số 3251/UBND-ĐT ngày 01 tháng 10 năm 2021 của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh)

1. Người đi khám, chữa bệnh:

- Người từ các tỉnh vào Thành phố Hồ Chi Mình để khám chữa bệnh (ngoại trừ trường hợp cấp cứu) phải có giấy chứng nhận kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 còn hiệu lực (trong vòng 72 giờ kể từ thời điểm lấy mẫu) và phải có giấy chuyển viện (của các Bệnh viện) từ các tỉnh, thành phố đến Bệnh viện tại Thành phố Hồ Chí Minh, giấy hẹn tái khám hoặc thông tin xác nhận đăng ký của các Bệnh viện tại Thành phố Hồ Chí Minh.

- Phương tiện di chuyển: các loại hình vận tải liên tỉnh (đường bộ, đường thủy, đường sắt, đường hàng không); xe ô tô cá nhân (lái xe và tất cả người đi cùng phải đáp ứng điều kiện y tế nêu trên). Trong suốt quá trình di chuyển phải thực hiện nghiêm túc nguyên tắc 5K (Khẩu trang - Khử khuẩn - Khoảng cách - Không tụ tập - Khai báo y tế).

2. Người dân Thành phố Hồ Chí Minh từ các tỉnh, thành phố khác trở về Thành phố Hồ Chí Minh:

Người dân Thành phố Hồ Chí Minh di chuyển trở về Thành phố Hồ Chí Minh phải đảm bảo các điều kiện sau:

- Có giấy tờ chứng minh thường xuyên cư trú, làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh, như: hộ khẩu, giấy tạm trú, căn cước công dân hoặc chứng minh thư, giấy khai sinh (đối với trẻ em).

- Có giấy chứng nhận kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 còn hiệu lực (trong vòng 72 giờ kể từ thời điểm lấy mẫu).

- Phương tiện di chuyển: các loại hình vận tải liên tỉnh (đường bộ, đường thủy, đường sắt, đường hàng không); xe ô tô cá nhân (lái xe và tất cả người đi cùng phải đáp ứng điều kiện nêu trên). Trong suốt quá trình di chuyển phải thực hiện nghiêm túc nguyên tắc 5K (Khẩu trang - Khử khuẩn - Khoảng cách - Không tụ tập - Khai báo y tế).

- Được sự cho phép của cơ quan có thẩm quyền: Văn bản của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố nơi đi; hoặc Văn bản của Sở Giao thông vận tải Thành phố Hồ Chí Minh.

3. Người dân đi từ Thành phố Hồ Chí Minh đến các tỉnh, thành phố khác trong một số trường hợp cấp thiết:

Đối tượng: đưa đón người bệnh hiểm nghèo, con nhỏ, phụ nữ mang thai; thực hiện cuộc hẹn phỏng vấn trước khi đi nước ngoài; và một số trường hợp cấp thiết khác, đảm bảo các điều kiện sau:

- Đã tiêm ngừa COVID-19 (ít nhất 01 mũi đối với loại vắc-xin tiêm 02 mũi và ít nhất 14 ngày sau tiêm) hoặc đã khỏi bệnh COVID-19 trong vòng 06 tháng;

- Có kết quả xét nghiệm SARS-CoV-2 âm tính còn hiệu lực theo quy định của ngành y tế.

- Có giấy tờ liên quan đến người liên quan đến đối tượng (thư mời, giấy hẹn của cơ quan, đơn vị...).

- Phương tiện di chuyển: các loại hình vận tải liên tỉnh (đường bộ, đường thủy, đường sắt, đường hàng không); xe ô tô cá nhân (lái xe và tất cả người đi cùng phải đáp ứng điều kiện nêu trên). Trong suốt quá trình di chuyển phải thực hiện nghiêm túc nguyên tắc 5K (Khẩu trang - Khử khuẩn - Khoảng cách - Không tụ tập - Khai báo y tế).

- Được sự cho phép của cơ quan có thẩm quyền: Văn bản của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố nơi đến; hoặc Văn bản của Sở Giao thông vận tải Thành phố Hồ Chí Minh.

4. Người từ các tỉnh, thành phố khác đến Thành phố Hồ Chí Minh trong một số trường hợp cấp thiết:

Mục đích: đưa đón người bệnh hiểm nghèo, con nhỏ, phụ nữ mang thai, thực hiện cuộc hẹn phỏng vấn tại trước khi đi nước ngoài, một số trường hợp cấp thiết khác, phải đảm bảo các điều kiện sau:

- Được Ủy ban nhân dân tỉnh/thành phố nơi cư trú cho phép, xác nhận.

- Có kết quả xét nghiệm SARS-CoV-2 âm tính còn hiệu lực theo quy định của ngành y tế.

- Phương tiện di chuyển: các loại hình vận tải liên tỉnh (đường bộ, đường thủy, đường sắt, đường hàng không); xe ô tô cá nhân (lái xe và tất cả người đi cùng phải đáp ứng điều kiện nêu trên). Trong suốt quá trình di chuyển phải thực hiện nghiêm túc nguyên tắc 5K (Khẩu trang - Khử khuẩn - Khoảng cách - Không tụ tập - Khai báo y tế)./.

Từ khóa:
3251/UBND-ĐT Công văn 3251/UBND-ĐT Công văn số 3251/UBND-ĐT Công văn 3251/UBND-ĐT của Thành phố Hồ Chí Minh Công văn số 3251/UBND-ĐT của Thành phố Hồ Chí Minh Công văn 3251 UBND ĐT của Thành phố Hồ Chí Minh

PEOPLE’S COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY
------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------

No.: 3251/UBND-DT
Re: cooperating and assisting people in transport in urgent cases

Ho Chi Minh City, on October 01, 2021

 

To: Provincial People’s Committees

Pursuant to Decision No. 1740/QD-BGTVT dated September 30, 2021 of the Ministry of Transport prescribing organization of passenger transport in 5 fields (highway, railway, inland waterway, sea and air transport) and ensuring safety, flexibility and effective control of COVID-19 pandemic;

In order to facilitate people’s transport in urgent cases, the People’s Committee of Ho Chi Minh City kindly requests provincial People’s Committees to assist and cooperate in performing the following contents:

1. Facilitate people's transport from Ho Chi Minh City to other provinces and cities, and vice versa, in urgent cases.  These urgent cases are specified in the Appendix enclosed herewith.

2. Direct competent authorities at COVID-19 control posts under the management of the provincial government to facilitate eligible people’s transport.

3. Direct transport service providers to strictly comply with the COVID-19 prevention and control plans adopted by the Ministry of Health, Ministry of Transport and relevant provincial People’s Committees.

The People’s Committee of Ho Chi Minh City assigns the City’s Department of Transport to act as the contact point playing the leading role in instructing and taking actions in urgent cases where people need to transport between Ho Chi Minh City and other provinces/cities.

The People’s Committee of Ho Chi Minh City is looking forwards to cooperation of provincial People’s Committees./.

 

 

PP. CHAIRMAN
DEPUTY CHAIRMAN




Le Hoa Binh

 

APPENDIX

(Enclosed  with the Official Dispatch No. 3251/UBND-DT dated October 01, 2021 of the People's Committee of Ho Chi Minh City)

1. People going for medical examination and treatment:

- Any person transporting from another province or city to receive medical examination and treatment services in Ho Chi Minh City (except for emergencies) must present a valid Certificate of negative SARS-CoV-2 test results (which must have been issued no more than 72 hours from the time of taking sample) and the letter of referral from a hospital in that province or city to a hospital in Ho Chi Minh City, certificate of follow-up appointment or certification of outpatient examination registration given by a hospital in Ho Chi Minh City.

- Means of transport: types of inter-provincial transport (highway, waterway, railway or airway); personal car (driver and all persons on the case must meet all of the medical conditions mentioned above). 5K Message (Face mask - Disinfection - Distance - No Gathering - Health Declaration) must be strictly followed during transport.

2. Inhabitants of Ho Chi Minh City returning from other provinces and cities:

When returning to Ho Chi Minh City, an inhabitant of Ho Chi Minh City is required to meet the following conditions:

- Possess documents proving his/her frequent residence and employment in Ho Chi Minh City such as family register, certificate of temporary residence, Citizen Identity Card or ID card, or birth certificate (for a child).

- Possess a valid Certificate of negative SARS-CoV-2 test results (which must have been issued no more than 72 hours from the time of taking sample).

- Means of transport: types of inter-provincial transport (highway, waterway, railway or airway); personal car (driver and all persons on the case must meet all of the medical conditions mentioned above). 5K Message (Face mask - Disinfection - Distance - No Gathering - Health Declaration) must be strictly followed during transport.

- Gain permission from competent authorities:  A document issued by the People’s Committee of the province or city of departure; or a document issued by the Department of Transport of Ho Chi Minh City.

3. People transporting from Ho Chi Minh City to other provinces/cities in some urgent cases:

Eligible entities: those transporting patients with fatal diseases, children and pregnant women; those having interview appointments for travel abroad; and those transporting in some other urgent cases are required to meet the following conditions:

- Have been vaccinated against COVID-19 (for vaccines that require 02 doses: at least 01 dose, and 14 days after vaccination date) or recovered from COVID-19 in the last 06 months;

- Possess an unexpired Certificate of negative SARS-CoV-2 test results according to regulations of health authorities.

- Have documents made by related parties (such as letter of invitation or appointment letter of competent authorities, etc.).

- Means of transport: types of inter-provincial transport (highway, waterway, railway or airway); personal car (driver and all persons on the case must meet all of the medical conditions mentioned above). 5K Message (Face mask - Disinfection - Distance - No Gathering - Health Declaration) must be strictly followed during transport.

- Gain permission from competent authorities:  A document issued by the People’s Committee of the province or city of arrival; or a document issued by the Department of Transport of Ho Chi Minh City.

4. People transporting from other provinces/cities to Ho Chi Minh City in some urgent cases:

Purposes: those transporting patients with fatal diseases, children and pregnant women; those having interview appointments for travel abroad; and those transporting in some other urgent cases are required to meet the following conditions:

- Obtain permission or certification from the People's Committee of province/city of residence.

- Possess an unexpired Certificate of negative SARS-CoV-2 test results according to regulations of health authorities.

- Means of transport: types of inter-provincial transport (highway, waterway, railway or airway); personal car (driver and all persons on the case must meet all of the medical conditions mentioned above). 5K Message (Face mask - Disinfection - Distance - No Gathering - Health Declaration) must be strictly followed during transport./.

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 3251/UBND-ĐT
Loại văn bản Công văn
Cơ quan Thành phố Hồ Chí Minh
Ngày ban hành 01/10/2021
Người ký Lê Hòa Bình
Ngày hiệu lực 01/10/2021
Tình trạng Hết hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật
Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP VI-OFFICE

Trần Vỹ, Phường Phú Diễn, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Hotline: (+84) 88 66 55 213 | Email: [email protected] | MST: 0109181523

Sơ đồ WebSite
Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi