Logo trang chủ
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
  • Trang cá nhân
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
  • Bảng giá
Trang chủ » Văn bản »

Quyết định 442/QĐ-TTg năm 2024 phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống cảng biển Việt Nam thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050 do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 442/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 22/05/2024
Người ký
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
  • Mục lục
  • Lưu
  • Theo dõi
  • Ghi chú
  • Góp ý

THE PRIME MINISTER OF VIETNAM
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
-----------------

No. 442/QD-TTg

Hanoi, May 22, 2024

 

DECISION

APPROVING AMENDMENTS TO MASTER PLANNING FOR DEVELOPMENT OF VIETNAM’S SEAPORT SYSTEM IN 2021 - 2030 PERIOD, WITH A VISION BY 2050

THE PRIME MINISTER OF VIETNAM

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; the Law on Amendments to the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; 

Pursuant to the Maritime Code of Vietnam dated November 25, 2015;

Pursuant to the Law on Planning dated November 24, 2017;

Pursuant to the Law on amendments to some Articles concerning planning of 37 Laws dated November 20, 2018;

Pursuant to the National Assembly’s Resolution No. 61/2022/QH15 dated June 16, 2022 on increase of efficiency and validity of policies and laws on planning and certain solutions for dealing with difficulties to accelerate the formulation process and improve quality of plannings for the 2021-2030 period;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Pursuant to the Government’s Decree No. 37/2019/ND-CP dated May 07, 2019 on elaboration of the Law on Planning and the Government’s Decree No. 56/2019/ND-CP dated June 24, 2019 on elaboration of some Articles concerning transport of the Law on amendments to some Articles concerning planning of 37 Laws;

At the request of the Ministry of Transport of Vietnam under the Statement No. 4783/TTr-BGTVT dated May 06, 2024 regarding approval of amendments to master planning for development of Vietnam’s seaport system in 2021 - 2030 period, with a vision by 2050.

HEREIN DECIDES:

Article 1. The following amendments to the Prime Minister’s Decision No. 1579/QD-TTg dated September 22, 2021 approving the master planning for development of Vietnam’s seaport system in 2021 - 2030 period, with a vision by 2050 are herein approved.

1. The first en dash and the second en dash of Section I.2a of Article 1 are amended as follows:

  “-Regarding capacity: meet demands for export and import of goods, transactions between regions/areas in the country and transport of goods transshipped or in transit for countries in the region as well as demands for domestic and international passenger transport.  The seaport system is capable of meeting the movement of 1.249 - 1.494 million tonnes of goods (including 46,3 - 54,3 million TEU of containerized goods, excluding international goods in transit), and 17,4 - 18,8 million passenger arrivals.

- Regarding infrastructure: prioritize the development of international gateway terminals, including Lach Huyen (Hai Phong) and Cai Mep (Ba Ria - Vung Tau), and the construction of Can Gio international transshipment terminals (Can Gio - Ho Chi Minh City international transshipment port); formulate appropriate mechanisms and policies for gradual development of the international transshipment port at Van Phong (Khanh Hoa) to exploit potentials of natural conditions and geographic location; determine orientations for development of Tran De terminal (Soc Trang) which is dedicated to Mekong Delta and will be constructed when capable; large-scale seaports serving the national or inter-regional socio-economic development; international passenger terminals associated with potential areas for tourism development; large-scale terminals serving economic zones and industrial parks; terminates in island districts serving socio-economic development in association with national defense and security, and protection of sea and island sovereignty.”.

2. The second en dash of Section I.2b of Article 1 is amended as follows:

 “-Improve capacity of seaport system to meet the movement of goods and passengers with an average growth rate of about 4,2 - 4,8%/year and about 1,2 - 1,3 %/year respectively.”.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



  “-Class-I seaports (15 seaports), including: Quang Ninh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Khanh Hoa, Ho Chi Minh City, Dong Nai, Can Tho, Long An and Tra Vinh. The following seaports, including Thanh Hoa, Da Nang, Khanh Hoa, and Ho Chi Minh City, are expected to become special-class seaports.”.

4. Section II.4 Article 1 is amended as follows:

“a) Seaport group 1

Expected capacity of movement by 2030: 322 - 384 million tonnes of goods (including 13 - 16 million TEU of containerized goods), and 281.000 - 302.000 passenger arrivals.

Vision by 2050: improve the capacity of group-1 seaports to meet the movement of goods and passengers with an average growth rate of about 5,0 - 5,3%/year and about 1,5 - 1,6 %/year respectively;  complete investment in Lach Huyen and Cai Lan terminals, and relocation of terminals along Cam River in conformity with the development planning of Hai Phong City; make investment in wharves of Nam Do Son - Van Uc, Cam Pha and Hai Ha terminals.

b) Seaport group 2

Expected capacity of movement by 2030: 182 - 251 million tonnes of goods (including 0,4 - 0,6 million TEU of containerized goods), and 374.000 - 401.000 passenger arrivals.

Vision by 2050: improve the capacity of group-2 seaports to meet the movement of goods and passengers with an average growth rate of about 3,6 - 4,5%/year and about 0,4 - 0,5 %/year respectively;  complete investment and development of Nghi Son - Dong Hoi, Vung Ang and Son Duong - Hon La seaport clusters.

c) Seaport group 3

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Vision by 2050: improve the capacity of group-3 seaports to meet the movement of goods and passengers with an average growth rate of about 4,5 - 5,5%/year and about 1,7 - 1,8 %/year respectively;  complete investment in Lien Chieu terminal (Da Nang) and establishment of seaports serving international transshipped cargo at Van Phong (Khanh Hoa).

d) Seaport group 4

Expected capacity of movement by 2030: 500 - 564 million tonnes of goods (including 29 - 33 million TEU of containerized goods, excluding international goods in transit), and 2,8 - 3,1 million passenger arrivals.

Vision by 2050: improve the capacity of group-4 seaports to meet the movement of goods and passengers with an average growth rate of about 3,5 - 3,8 %/year and about 0,9 - 1,0 %/year respectively;  complete investment in Cai Mep Ha terminals; continue making investment in Can Gio - Ho Chi Minh City international transshipment terminals to establish a large-scale international transshipment terminal cluster meeting Asian regional standards and international ones at Cai Mep estuary (including Cai Mep and Can Gio terminals); complete relocation of terminals along Sai Gon river, and continue doing research on relocation of other terminals in conformity with urban development of Ho Chi Minh City.

dd) Seaport group 5

Expected capacity of movement by 2030: 86 - 108 million tonnes of goods (including 1,3 - 1,8 million TEU of containerized goods), and 10,5 - 11,2 million passenger arrivals.

Vision by 2050: improve the capacity of group-5 seaports to meet the movement of goods and passengers with an average growth rate of about 5,5 - 6,1 %/year and about 1,1 - 1,25 %/year respectively;  establish a gateway seaport of Mekong Delta region.

 (Details of infrastructure scale of seaports and terminals by 2030 are provided in the Appendix enclosed herewith).”.

5. Section III of Article 1 is amended as follows:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



6. Section V of Article 1 is amended as follows:

 “Total investment in terminals providing cargo loading and unloading services of the seaport system by 2030 is about VND 313.000 billion (only including investment capital in terminals providing cargo loading and unloading services, excluding investment capital in Can Gio international transshipment terminals), and is mainly mobilized from out-of-budget sources, enterprises and other lawful sources. Funding derived from state budget shall be used mainly for investment in public maritime infrastructure, and in areas of dominant influence and attracting investment.”.

7. Section VI.2 Article 1 is amended as follows:

 “Continue making investment in wharves of Lach Huyen terminal; start construction of wharves of Nam Do Son terminal (Hai Phong); wharves of Cai Mep - Thi Vai terminal (Ba Ria - Vung Tau); Can Gio international transshipment terminals (Ho Chi Minh City); main terminals of class-I seaports; international terminals connected to potential areas for tourism development; large-scale terminals serving power, coal, gas, petroleum and metallurgy centers; terminals serving coastal economic zones; call for investment in terminals of Van Phong and Tran De potential seaports.”.

8. Some contents on "Infrastructure scale of seaports and terminals, and public maritime infrastructure” in the Appendix enclosed with the Decision No. 1579/QD-TTg dated September 22, 2021 of the Prime Minister are amended: detailed amendments are provided in the Appendix enclosed herewith.

Article 2. This Decision comes into force from the date on which it is signed.

Article 3. The Minister of Transport of Vietnam, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and heads of relevant authorities and units shall implement this Decision.

 

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 

APPENDIX

 INFRASTRUCTURE SCALE OF SEAPORTS AND TERMINALS, AND PUBLIC MARITIME INFRASTRUCTURE
(Enclosed with Decision No.        /QD-TTg dated May…….., 2024 of the Prime Minister of Vietnam)

1. Section I.3b is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters of Tra Ly estuary.

- Functions: directly serving coastal service establishments, industrial establishments, and ship building and repair facilities in Thai Binh economic zone; consisting of multipurpose terminal, terminal for bulk cargo, containerized cargo, liquid/gas cargo serving Thai Binh LNG gas-power center in conformity with the master planning for energy development and power development planning.

- Sizes of ships: general ships, bulk cargo ships, and container ships with a deadweight tonnage of up to 2.000 tonnes, or 5.000 tonnes, if capable; ships carrying liquid/gas cargo with a deadweight tonnage of up to 150.000 tonnes.”.

2. Section II.2c is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters from Dong Hoi cape (bordering Thanh Hoa province) to the North of Dau Rong cape (Chay mountain).

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Sizes of ships: bulk cargo ships and general ships with a deadweight tonnage of 50.000 - 70.000 tonnes; ships carrying liquid/gas cargo with a deadweight tonnage of up to 150.000 tonnes.”.

3. Section II.4.dd is added as follows:

  “dd) Terminals, anchorage and transshipment areas serving mining activities in Le Thuy District will be developed in conformity with regional conditions and investor’s capacity.”.

4. Section II.6a is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters of Chan May bay (within Chan May - Lang Co Economic Zone).

- Functions: directly serving Chan May - Lang Co Economic Zone and adjacent areas, serving the transport of goods for Lao People's Democratic Republic and northeastern Thailand; consisting of multipurpose terminal, container terminal, and terminals for liquid/gas cargo and international passenger ships.

- Sizes of ships: general ships, bulk cargo ships with a deadweight tonnage of up to 70.000 tonnes; container ships with a capacity of up to 4.000 TEU, or more, if capable; international passenger ships with a capacity of up to 225.000 GT; ships carrying liquid/gas cargo with a deadweight tonnage of up to 150.000 tonnes, or more, if capable and conformable with national power and energy plannings.”.

5. Section II.6c is amended as follows:

 “- Planning scope: coastal land area and waters in Phong Dien District.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Sizes of ships: general ships and bulk cargo ships with a deadweight tonnage of up to 50.000 tonnes; ships carrying liquid/gas cargo with a deadweight tonnage of up to 150.000 tonnes or more, if capable.”.

6. Section III.6a is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters in the North of Van Phong bay.

- Functions: serving inter-regional socio-economic development; these terminals shall be developed into international transshipment terminals, consisting of container terminal, multipurpose terminal, bulk cargo terminal and international passenger terminal.

- Sizes of ships: container ships with a deadweight tonnage of up to 24.000 TEU (250.000 tonnes), general ships and bulk cargo ships with a deadweight tonnage of up to 100.000 tonnes, or more, if capable; international passenger ships with a capacity of up to 225.000 GT.”.

7. Section III.8a is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters of Vinh Tan Commune, Tuy Phong District.

- Functions: directly serving Vinh Tan Power Center, socio-economic development of Binh Thuan Province, and partial transport of goods for central highlands area; consisting of multipurpose terminal, container terminal, bulk cargo terminal and liquid cargo terminal.

- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of up to 100.000 tonnes.”.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 “-Ke Ga terminal: Planning scope: offshore waters of Ke Ga area. Functions: serving Ke Ga LNG-to-power plant in conformity with the power development planning. Sizes of ships: this terminal shall be developed to meet demands and capacity of investors.

- Tuy Phong terminal: Planning scope: land area and waters of Tuy Phong District, Binh Thuan Province. Functions: serving Hoa Phu oil and LPG depot. Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of up to 20.000 tonnes or more, if capable.

- Offshore terminals (Hong Ngoc, Su Tu Den, Su Tu Vang, and Thang Long - Dong Do mines) are oil terminals which shall be developed to serve mining activities.

- Phan Thiet, Phu Quy terminals serve local socio-economic development and routes from the mainland to islands, are capable of receiving passenger ships and cargo ships with a deadweight tonnage of up to 5.000 tonnes.”.

9. Section IV.1a is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters on Dong Nai river, from the confluence of Ong Nhieu channel to the upstream of the confluence of Saigon Peninsula.

- Functions: serving socio-economic development of the Southern region, inter-regions and the whole country, and transport of goods for Kingdom of Cambodia; consisting of container terminal, multipurpose terminal, bulk cargo terminal and liquid cargo terminal which shall operate according to their existing scale, and shall be neither expanded nor upgraded.

- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of 30.000 tonnes and up to 45.000 tonnes partially loaded, depending on existing conditions of shipping lanes and clearance heights of river-crossing structures.”.

10. Section IV.1dd1 is added as follows:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Planning scope: land area and waters at Cai Mep estuary (on the left side of Vung Tau - Thi Vai lane).

- Functions: serving transshipment of international containers; being developed in conformity with the capacity to attract transshipped international containerized goods; combined with Cai Mep terminals to establish a large-scale international transshipment terminal cluster at Cai Mep estuary serving the transshipment of goods for domestic seaports and seaports of other countries in the region.

- Sizes of ships: ships with a capacity of up to 24.000 TEU (250.000 tonnes) or more, if capable.”.

11. Section IV.2g is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters of Ben Dam area.

- Functions: a central terminal serving transactions with the mainland and serving socio-economic development of island district; consisting of multipurpose terminal, liquid cargo terminal, passenger terminal, marina, and terminals for national defense - security tasks.

- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of 2.000 ÷ 5.000 tonnes, or more, if capable; international passenger terminal shall be developed in conformity with the planning for island district development.”.

12. Section IV.3c is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters on the right side of Dong Nai lane (in the downstream of Dong Nai bridge).

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of up to 5.000 tonnes.”.

13. Section IV.5b is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters along Vam Co river, from the confluence of Soai Rap river to the downstream of My Loi bridge.

- Functions: directly serving industrial parks; consisting of multipurpose terminal, container terminal, bulk cargo terminal, and liquid/gas cargo terminal.

- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of up to 20.000 tonnes, depending on operating conditions of Vam Co river lane.”.

14. Section V.1c is amended as follows:

 “- Planning scope: land area and waters on the left side of Dinh An - Can Tho lane, from the downstream of Can Tho bridge to Cai Cui channel.

- Functions: serving socio-economic development of Mekong delta and transport of goods for Kingdom of Cambodia on Hau river lane; consisting of multipurpose terminal, container terminal, liquid/gas cargo terminal and passenger terminal.

- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of up to 20.000 tonnes.”.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 “- Functions: serving socio-economic development of Phu Quoc City; consisting of multipurpose terminal, liquid/gas cargo terminal, coastal ferry, and marina.

- Sizes of ships: ships with a deadweight tonnage of up to 3.000 tonnes.”.

Từ khóa: 442/QĐ-TTg Quyết định 442/QĐ-TTg Quyết định số 442/QĐ-TTg Quyết định 442/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định số 442/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định 442 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

Nội dung đang được cập nhật.
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản hiện tại

Số hiệu 442/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 22/05/2024
Người ký
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

    Xem chi tiết
    Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.

Văn bản gốc đang được cập nhật

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 442/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 22/05/2024
Người ký
Ngày hiệu lực
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Tình trạng
Đã biết
Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.
Thêm ghi chú

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Thông báo

Để xem thông tin này, vui lòng đăng nhập tài khoản gói nâng cao. Nếu chưa có tài khoản vui lòng đăng ký.